Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cellule s'est-elle déjà " (Frans → Nederlands) :

8. En ce qui concerne les arrestations: a) combien parmi les personnes appréhendées étaient-elles déjà connues de la police et des tribunaux pour d'autres faits criminels; b) combien d'entre elles avaient-elles déjà reçu précédemment un ordre de quitter le territoire?

8. Van de geïntercepteerde personen: a) hoeveel daarvan waren reeds eerder gekend bij politie en gerecht voor andere criminele feiten; b) hoeveel daarvan hadden al eerder het bevel gekregen om het grondgebied te verlaten?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effe ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


2. La cellule ADN du parquet fédéral a-t-elle déjà été renforcée cette année-ci, comme vous-même l'estimiez nécessaire?

2. Is de DNA-cel van het federaal parket dit jaar reeds uitgebreid, zoals u zelf nodig achtte?


4) La Cellule hormones se concerte déjà avec les Communautés et entretient déjà des contacts avec les agences antidopage, qui mènent à leur tour des campagnes de prévention dans le cadre du recours au dopage dans le monde du sport.

4) De Hormonencel zit reeds samen met de Gemeenschappen en onderhoudt al contacten met de dopingagentschappen die op hun beurt aan preventiecampagnes doen in het kader van het gebruik van doping in de sport.


4. La ministre a-t-elle déjà donné des instructions pour que soit instauré dans les SPF susmentionnés et dans sa cellule stratégique un système de contrôle inspiré de celui du ministère de la Défense, comme le recommande la Cour des comptes ?

4.Heeft de geachte minister reeds instructies gegeven om de aanbevelingen van het Rekenhof over een op het voorbeeld van Defensie geïnspireerd controlesysteem over te nemen in de genoemde FOD’s en in haar beleidscel?


La cellule d’audit interne a-t-elle déjà commencé à définir les normes demandées ?

Is de cel Interne Audit reeds begonnen met het opstellen van de gevraagde normen?


4) Le CGRA a-t-il créé une cellule spécifique à cet effet et celle-ci est-elle déjà opérationnelle ?

4) Is er daarvoor al een aparte cel opgericht bij het CGVS en is ze al operatief?


2) Sa cellule stratégique ou son administration ont-elles déjà pris des initiatives pour que cette loi soit évaluée en profondeur?

2) Heeft haar beleidcel of haar administratie al initiatieven genomen om de wet grondig te evalueren?


4) La Cellule de traitement des informations financières s'occupe-t-elle déjà de dossiers ?

4) Zijn er reeds dossiers lopende bij de Cel Financiële Informatieverwerking?


2. a) Quel est, par province, l'état d'avancement de la création de la cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de vigilance sanitaire? b) Est-elle déjà opérationnelle partout?

2. a) Wat is de huidige toestand per provincie van de oprichting van de cel dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische bewaking? b) Is deze al overal operationeel?


w