Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui d'anne-marie lizin » (Français → Néerlandais) :

(i) le conjoint du demandeur, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les étrangers;

(i) de echtgenoot van de verzoeker of de niet-gehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat niet-gehuwde en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het vreemdelingenrecht;


- Mme Anne-Marie Lizin est remplacée par Mme Christiane Labarre en qualité de membre effectif pour représenter le Conseil francophone des femmes de Belgique;

- Mevr. Anne-Marie Lizin wordt als gewoon lid door Mevr. Christine Labarre vervangen ter vertegenwoordiging van de « Conseil francophone des femmes de Belgique »;


Considérant que le Conseil francophone des femmes de Belgique a décidé de remplacer Mme Anne-Marie Lizin par Mme Christiane Labarre comme membre effectif et de remplacer Mme Christiane Labarre par Mme Jeannine Gerlach comme membre suppléant;

Overwegende dat de « Conseil francophone des femmes de Belgique » besloten heeft Mevr. Anne-Marie Lizin als gewoon lid door Mevr. Christine Labarre te vervangen en Mevr. Christine Labarre als plaatsvervangend lid door Mevr. Jeannine Gerlach;


133. prend acte des déclarations d'Anne-Marie Lizin, présidente du Sénat belge, qui déplore le manque de coopération des services de renseignement belges et des autorités belges au début de l'enquête; renvoie, toutefois, aux conclusions finales du rapport du Sénat belge qui témoignent de la volonté de la Belgique de dépasser les problèmes rencontrés;

133. wijst op de verklaringen van de voorzitter van de Belgische Senaat, Anne-Marie Lizin, die het gebrek aan medewerking van de Belgische Veligheid van de Staat en de Belgische autoriteiten aan het begin van het onderzoek betreurt; verwijst evenwel naar de eindconclusies van het verslag van de Belgische Senaat waaruit de wil van België blijkt om de opgetreden problemen te overwinnen;


La présidente du sénat, Anne-Marie Lizin, ne l’a d’ailleurs pas caché, quand elle est venue témoigner au Parlement européen.

De voorzitter van de Senaat, Anne-Marie Lizin, heeft hier ook geen geheim van gemaakt toen ze een verklaring kwam afleggen ten overstaan van het Europees Parlement.


133. prend acte des déclarations d'Anne-Marie Lizin, présidente du Sénat belge, qui déplore le manque de coopération des services de renseignement belges et des autorités belges au début de l'enquête; renvoie, toutefois, aux conclusions finales du rapport du Sénat belge qui témoignent de la volonté de la Belgique de dépasser les problèmes rencontrés;

133. wijst op de verklaringen van de voorzitter van de Belgische Senaat, Anne-Marie Lizin, die het gebrek aan medewerking van de Belgische Veligheid van de Staat en de Belgische autoriteiten aan het begin van het onderzoek betreurt; verwijst evenwel naar de eindconclusies van het verslag van de Belgische Senaat waaruit de wil van België blijkt om de opgetreden problemen te overwinnen;


Mme Anne-Marie Lizin, bourgmestre de Huy;

Mevr. Anne-Marie Lizin, burgemeester van Hoei;


d) Mme Magdeleine Willame-Boonen en remplacement de Mme Anne-Marie Lizin, dont elle achèvera le mandat;

d) Mevr. Magdeleine Willame-Boonen ter vervanging van Mevr. Anne-Marie Lizin, wier mandaat zij zal voleindigen;


a) de Mme Anne-Marie Lizin au Ministre de l'Intérieur, sur « la circulaire du 1 juillet 2002 portant modification et coordination de la circulaire du 6 juin 1962 portant instructions générales relatives aux certificats de bonne conduite, vie et moeurs »;

a) van Mevr. Anne-Marie Lizin aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over « de omzendbrief van 1 juli 2002 tot wijziging en coördinatie van de omzendbrief van 6 juni 1962 houdende de algemene onderrichtingen betreffende de getuigschriften van goed zedelijk gedrag »;


1. Au plus tard après cinq ans de résidence et dans la mesure où les liens familiaux subsistent, le conjoint ou, si la législation de l'État membre concerné traite la situation des couples non mariés d'une façon correspondante à celle des couples mariés, le partenaire non marié ou lié par un partenariat enregistré, et l'enfant ou les enfants du regroupant ou de son conjoint ou de son partenaire non marié ou lié par un partenariat visé à l'article 4, paragraphe 1, point a) , devenu(s) majeur(s) ont droit à un titre de séjour autonome, indépendant de celui du regroupant.

1. Uiterlijk na een verblijf van vijf jaar en voorzover de gezinsbanden blijven bestaan, hebben de echtgenoot of de feitelijke levenspartner, wanneer de wetgeving van de betrokken lidstaat ongehuwd samenwonenden op gelijke wijze behandelt als gehuwden, de ongehuwde of geregistreerde partner en het kind of de kinderen van de gezinshereniger of de echtgenoot of de ongehuwde of geregistreerde partner, zoals bedoeld in artikel 4, lid 1, letter a) dat (die) meerderjarig geworden is (zijn) recht op een zelfstandige verblijfstitel, onafhankelijk van die van de gezinshereniger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui d'anne-marie lizin ->

Date index: 2024-04-10
w