Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Amsterdam-Rotterdam-Anvers
Anvers
Centre universitaire de l'Etat à Anvers
Province d'Anvers
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «celui d'anvers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974


Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


Centre universitaire de l'Etat à Anvers

Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen






Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]

Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’arrêt attaqué n’en a pas moins été cassé sur la base du premier moyen : sans exclure l’existence d’une discrimination indirecte, la cour du travail d’Anvers avait en effet, eu égard aux divergences doctrinales et jurisprudentielles sur la licéité de l’interdiction du port du voile, refusé à la travailleuse la réparation qu’elle réclamait pour licenciement abusif, alors qu’il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne que le droit à la réparation d’une discrimination ne peut être subordonné à la preuve de la faute de l’employeur et que l’ignorance de celui-ci ...[+++]

Het arrest van het arbeidshof te Antwerpen wordt evenwel gedeeltelijk gecasseerd op grond van het eerste middel omdat de appelrechters, zonder na te gaan of er sprake was van indirecte discriminatie, de aanspraak van de ontslagen werkneemster op vergoeding wegens misbruik van het ontslagrecht verwerpen gelet op de desbetreffend in de rechtsleer en de rechtspraak bestaande divergenties, terwijl uit de Europese rechtspraak volgt dat de uitoefening van het recht op vergoeding niet afhankelijk kan worden gesteld van het bewijs van de fout van de werkgever en zijn onwetendheid hierbij niet kan gelden als rechtvaardigingsgrond.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 mars 2016 en cause de la SA « Group Eribel » contre Johan Buts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2016, la Cour du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 82, § 3, de la loi relative aux contrats de travail, avant sa modification par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, tel qu'il était d'application avant le 1 janvi ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 maart 2016 in zake de nv « Group Eribel » tegen Johan Buts, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2016, heeft het Arbeidshof te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, § 3 Arbeidsovereenkomstenwet, vóór de wijziging ervan bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de werkgever van een bediende een ...[+++]


2. L'année dernière, lors d'un précédent déplacement en Inde, une coopération entre le centre de formation anversois Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) et celui de Mumbai avait été annoncée. a) Où en est la concrétisation de ce projet? b) Lors de votre visite en février 2016, de nouveaux projets avec le port d'Anvers ont-ils été développés?

2. Vorig jaar trok u ook naar India waar werd aangekondigd dat het Antwerpse trainingscentrum Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) zou samenwerken met het opleidingscentrum te Mumbai. a) Wat is de stand van zaken van dit project? b) Werden nieuwe projecten uitgewerkt met de Antwerpse haven tijdens uw bezoek in februari 2016?


1. Qui est en charge des contrôles et de l'inspection dans les ports, autres que celui d'Anvers, tombant sous le coup de la loi Major?

1. Wie is bevoegd voor de controles en de inspectie in de andere havens dan deze van Antwerpen, die onder de wet-Major vallen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un quart des nouvelles affaires ont été introduites dans le ressort d’Anvers, 27% dans celui de Bruxelles, 16% dans celui de Gand, 22% dans celui de Liège et 11% dans celui de Mons.

Een kwart van de nieuwe zaken werd ingeleid in het ressort Antwerpen, 27% in Brussel, 16% in Gent, 22% in Luik en 11% in Bergen.


3. À Tielen, le problème se situe surtout au niveau du croisement qui a lieu toutes les heures entre le train en provenance d'Anvers et celui qui vient de Turnhout.

3. In Tielen situeert het probleem zich vooral bij de kruising elk uur van de trein die van Antwerpen komt en de trein die van Turnhout komt.


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins quatre années, soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° les diplômes de : - master; - licencié; - docteur; - pharmacien; - ingénieur (à l'exception du diplôme d'ingénieur technicien); - architecte; - maître (délivré par une université ou une école supérieure de type long); 3° les diplômes délivrés par l'Université coloniale de Belgique à Anvers ou les di ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften uitgereikt door een universiteit of hogeschool die door de Staat of door één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt, indien de studies minstens vier jaar omvatten, of uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma's van : - master; - licentiaat; - doctor; - apotheker; - ingenieur (met uitzondering van het diploma van technisch ingenieur); - architect; - meester (universitair onderwijs of hoger onderwijs van het lange type); 3° diploma's uitgereikt door de Koloniale Hogeschool van Belg ...[+++]


Ce temps de parcours de 1h04 est également plus rapide que celui de 1h17 de la relation directe IC23 existante et que celui de 1h18 de l'actuel train IC Courtrai - Bruges (IC32) avec correspondance vers Ostende (avec l'IC02 Anvers - Ostende).

Deze 1. 04 uur rittijd is ook sneller dan de 1.17 uur rittijd met de reeds bestaande rechtstreekse IC-verbinding IC23 en de 1.18 uur van de huidige IC-trein Kortrijk-Brugge (IC32) met overstap verder naar Oostende (met IC02 Antwerpen-Oostende).


Au sein du Centre `Sécurité juridique' d'Anvers et du Centre `Sécurité juridique' de Gand est créé un " Bureau de l'enregistrement spécial" dont le ressort correspond respectivement à celui des Antennes `Sécurité juridique' d'Anvers 1, 2 et 3, et des Antennes `Sécurité juridique' de Gand 1 et 2.

Binnen het Centrum Rechtszekerheid Antwerpen en het Centrum Rechtszekerheid Gent wordt een " Bijzonder Registratiekantoor" opgericht, waarvan het ambtsgebied overeenstemt met respectievelijk dit van de Antennes Rechtszekerheid Antwerpen 1, 2 en 3, en van de Antennes Rechtszekerheid Gent 1 en 2.


1° vise soit à l'inscription des instruments financiers au marché équivalent à celui où les instruments financiers sont inscrits à la Bourse de valeurs mobilières d'Anvers, soit à l'inscription des instruments financiers inscrits au premier marché de la Bourse de valeurs mobilières d'Anvers, au second marché de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles;

1° ertoe strekt de financiële instrumenten te laten opnemen in dezelfde markt als deze waarop de financiële instrumenten in de Effectenbeurs van Antwerpen zijn opgenomen, of ertoe strekt financiële instrumenten die in de eerste markt van de Effectenbeurs van Antwerpen zijn opgenomen in de tweede markt van de Effectenbeurs van Brussel te laten opnemen;




D'autres ont cherché : anvers     règles d'york et d'anvers     règles du rhin anvers-rotterdam     province d'anvers     celui d'anvers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui d'anvers ->

Date index: 2024-08-29
w