Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) induction - 2) induction embryonnaire
Autres méthodes de fécondation assistée
Volume autre que celui de la cible
Volume de tissu sain irradié

Vertaling van "celui d'autres méthodes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie

tegenover de appellant staat een andere partij


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid


volume autre que celui de la cible | volume de tissu sain irradié

niet-doelvolume


1) induction - 2) induction embryonnaire | 1) phase initiale de l'anesthésie générale - 2) action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci

inductie | gevolgtrekking


Dépistage prénatal de retard de croissance du fœtus par échographie et autres méthodes physiques

prenatale screening op foetale groeiachterstand met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden


Dépistage prénatal de malformations par échographie et autres méthodes physiques

prenatale screening op misvormingen met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden


Autres méthodes de fécondation assistée

ondersteunde bevruchtingsmethoden, overig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE 2. - Exécution de l'article 6, § 1 , alinéa 2, de la loi-programme du 10 août 2015 : garanties minimum équivalentes auxquelles l'autre méthode d'enregistrement visée à l'article 6, § 1 , alinéa 1 , 2°, de la même loi doit répondre Art. 9. L'enregistrement se faisant à l'aide d'une autre méthode doit avoir recours à une interface électronique mise à disposition par l'Office national précité qui permettra d'enregistrer les présences soit directement, soit anticipativement, sous la responsabilité de l'utilisateur de ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Uitvoering van artikel 6, § 1, tweede lid, van de programmawet van 10 augustus 2015 bij de uitvoering van hun werk: gelijkwaardige minimumwaarborgen waaraan de in artikel 6, § 1, eerste lid, 2°, van dezelfde wet bedoelde andere registratiewijze moet voldoen Art. 9. De registratie via een andere methode moet gebruik maken van een door voornoemde Rijksdienst ter beschikking gestelde elektronische interface die het mogelijk maakt de aanwezigheden hetzij onmiddellijk hetzij anticipatief te registreren onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker ervan, en dit via apparaten extern aan de arbeidsplaats mits die voldoen aan d ...[+++]


(10) Lorsque des moyens électroniques sont utilisés pour signifier ou notifier des actes ou pour toute autre communication écrite, les États membres devraient appliquer les bonnes pratiques existantes afin de s'assurer que le contenu des actes et de toute autre communication écrite reçus est fidèle et conforme à celui de l'acte et de toute autre communication écrite expédiés et que la méthode utilisée pour accuser réception de l'ac ...[+++]

(10) Wanneer voor de betekening of kennisgeving van stukken of voor andere schriftelijke communicatie gebruik wordt gemaakt van elektronische middelen, moeten de lidstaten de beproefde beste praktijken volgen teneinde te waarborgen dat de inhoud van de ontvangen stukken en andere schriftelijke communicatie overeenstemt met die van de verzonden stukken en andere schriftelijke communicatie en dat de gevolgde ontvangstbevestigingsmethode een bewijs levert van de ontvangst door de geadresseerde en van de datum van ontvangst.


Le droit de faire appel à un enquêteur privé et les moyens et méthodes que celui-ci peut employer doivent être en proportion avec le respect de la vie privée et d'autres intérêts légitimes de la personne visée par l'enquête.

Het recht om een beroep te doen op een privéonderzoeker en de middelen en methodes die die onderzoeker kan gebruiken moeten in verhouding staan tot het respect voor het privéleven en andere legitieme belangen van de persoon die geviseerd wordt door het onderzoek.


5. exhorte la Commission à donner suite au rapport dit "des cinq présidents" et à proposer un projet ambitieux qui rassemble toutes les mesures indispensables pour améliorer la résilience de l'Union économique et monétaire (UEM) et la transformer en un cadre qui permette une meilleure coordination, une convergence structurelle renforcée et davantage de solidarité, afin que puissent être atteints les objectifs énoncés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne (traité UE), entre autres celui de la mise en place d'une capacité budgétaire au sein de l'UEM et celui de l'achèvement de l'union banc ...[+++]

5. verzoekt de Commissie een vervolg te geven aan het "verslag van de vijf voorzitters" en een ambitieuze blauwdruk in te dienen met alle noodzakelijke maatregelen om de economische en monetaire unie (EMU) een schokbestendiger karakter te geven en te maken tot een kader voor betere coördinatie, structurele convergentie en solidariteit, waarmee de doelstellingen uit artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie – met inbegrip van begrotingscapaciteit op EMU-niveau en de voltooiing van de bankenunie – kunnen worden verwezenlijkt; roept op tot een spoedige tenuitvoerlegging van zijn resolutie over economische beleidsaansturing, te beginnen met de stroomlijning van het Europees semester en de onderhandelingen over een institutionele o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune subvention publique n'est associée à ce projet, mais une large part de son financement pourrait être récupérée aux dépens des clients par le biais de la facture d'électricité. a) Quelles initiatives prendrez-vous pour analyser le coût de l'atoll énergétique? b) Allez-vous comparer ce coût à celui d'autres méthodes de stockage d'électricité?

Er is geen overheidssubsidies aan dit project verbonden, maar een groot deel zou via de tarieven kunnen worden doorgerekend in de elektriciteitsfactuur. a) Welke stappen zal u nemen om het financiële plaatje van het energieatol te bestuderen? b) Zal u ook een vergelijking maken met andere opslagmogelijkheden?


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si be ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - O ...[+++]


Enfin, le recours à cette méthode spécifique est, comme toute autre méthode de ce type, soumis à plusieurs contrôles de légalité : celui de la commission administrative et celui du Comité permanent R, qui tous deux sont habilités à faire cesser la mesure dans l'hypothèse du non-respect des dispositions légales en vigueur ou des principes de subsidiarité et de proportionnalité qui sous-tendent la mise en oeuvre des méthodes spécifiques de coll ...[+++]

Ten slotte is het gebruik van die specifieke methode, zoals elke andere soortgelijke methode, onderworpen aan verschillende wettigheidscontroles : die van de Bestuurlijke Commissie en van het Vast Comité I, die beiden ertoe gemachtigd zijn de maatregel stop te zetten in geval van niet-naleving van de geldende wetsbepalingen of van de principes van subsidiariteit en proportionaliteit die ten grondslag liggen aan de aanwending van de specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens.


Il convient de noter que, comme il n'existe pas de méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz dans un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.

Opmerking: Aangezien er geen testmethode is om de oxiderende eigenschappen van gasmengsels te bepalen, moet de evaluatie van deze eigenschappen gebeuren met behulp van een schattingsmethode op basis van een vergelijking van het oxidatievermogen van gassen in een mengsel met het oxidatievermogen van zuurstof in lucht.


Il convient de noter que, comme il n'existe aucune méthode d'essai permettant de déterminer les propriétés comburantes des mélanges gazeux, ces propriétés doivent être évaluées à l'aide d'une méthode d'estimation basée sur la comparaison entre le potentiel d'oxydation des gaz d'un mélange, d'une part, et celui de l'oxygène dans l'air, d'autre part.

Opmerking: Aangezien er geen testmethode is om de oxiderende eigenschappen van gasmengsels te bepalen, moet de evaluatie van deze eigenschappen gebeuren met behulp van een schattingsmethode op basis van een vergelijking van het oxiderend vermogen van gassen in een mengsel met het oxiderend vermogen van zuurstof in lucht.


– le Parlement a déjà souligné plus d'une fois la nécessité que l'application croissante de cette méthode garantisse un rôle effectif à la seule institution européenne élue, en lui accordant un droit de regard et d'évaluation des orientations et des avis des autres organismes, similaire à celui prévu en matière de stratégie pour l'emploi;

- Het Parlement heeft reeds herhaaldelijk de noodzaak onderstreept om middels een toenemend gebruik van deze methode een daadwerkelijke rol te waarborgen voor de enige gekozen Europese instelling door deze een recht van controle en evaluatie van de richtsnoeren en adviezen van de andere organen te verlenen dat vergelijkbaar is met het recht waarin in het kader van de werkgelegenheidsstrategie is voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui d'autres méthodes ->

Date index: 2024-07-23
w