Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1ère B
Année B
Année agricole
Année budgétaire
Année d'accueil
Année de récolte
Année de travail
Année européenne
Année européenne des personnes plus âgées
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Exercice agricole
Exercice budgétaire
Exercice financier
Information du public
Journée mondiale
Manifestation culturelle européenne
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Personne-année
Sensibilisation du public
Ville européenne de la culture

Vertaling van "celui pour l'année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


année agricole | année de récolte | exercice agricole

oogstjaar


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


année d'accueil | 1ère B | année B

Eerste leerjaar B (élément) | Onthaaljaar (élément)


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]


manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CES a précisé que le rapport 1998 n'était pas, sur certains points, à la hauteur de celui des années précédentes, du fait de la présentation trop synthétique et parfois non harmonisée des données par les États membres.

Het ESC benadrukte dat het jaarverslag over 1998 op bepaalde punten niet van hetzelfde niveau was als dat van voorgaande jaren door de te globale en soms niet door de lidstaten geharmoniseerde presentatie van de gegevens.


Pour 2008, le taux moyen de transmissions rejetées pour l’ensemble des États membres s’élève à 6,4 %, un chiffre à peu de chose près identique à celui des années précédentes (6,03 % en 2006, 6,13 % en 2007).

In 2008 werd gemiddeld 6,4% van de gegevens van alle lidstaten geweigerd, hetgeen bijna hetzelfde is als in de voorbije jaren (2006: 6,03%, 2007: 6,13%).


Le montant total des dotations 2004 est légèrement inférieur à celui des années précédentes, conformément à l’article 7 du règlement n° 856/1999 du Conseil:

Het totale bedrag van de toewijzingen 2004 ligt enigszins lager dan tijdens de voorgaande jaren, overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad:


Ce chiffre est identique à celui des années précédentes. b) Le Village policier sur la Place Poelaert a par ailleurs nécessité l'engagement de 199 membres du personnel (dont 65 membres du personnel civil) issus de différentes entités de la police intégrée.

Dit cijfer is hetzelfde als dat van de vorige jaren. b) Het politiedorp op het Poelaertplein heeft bovendien de inzet van 199 personeelsleden (onder wie 65 burgerpersoneelsleden) afkomstig uit verschillende entiteiten van de geïntegreerde politie vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ces chiffres permettent-ils de dégager une tendance depuis le début de la crise? a) En d'autres termes, le nombre de personnes ayant souscrit une épargne-pension durant les années de crise 2008 et 2009 était-il en baisse par rapport aux années précédentes? b) Certaines personnes ont-elles consacré à leur épargne-pension un montant inférieur à celui des années précédentes?

4. Is er op basis van deze cijfers een tendens waar te nemen sinds de crisis toesloeg? a) Met andere woorden, is het aantal mensen dat tijdens de crisisjaren 2008 en 2009 aan pensioensparen deed verminderd in vergelijking met de voorgaande jaren? b) Zijn er mensen die voor een kleiner bedrag aan pensioensparen hebben gedaan in vergelijking met de voorgaande jaren?


Concrètement l'indexation de janvier (année x) sera égale au rapport de l'indice santé lissé moyen de décembre (année x-1) et celui de juin (année x-1); L'indexation de juillet (année x) sera égale au rapport de l'indice santé lissé moyen de juin (année x) et celui de décembre (année x-1).

Concreet zal de indexatie van januari (jaar x) gelijk zijn aan de verhouding van de afgevlakte gezondheidsindex van december (jaar x-1) en deze van juni (jaar x-1); De indexatie van juli (jaar x) zal gelijk zijn aan de verhouding van de afgevlakte gezondheidsindex van juni (jaar x) en deze van december (jaar x-1).


Art. 3. Les augmentations qui résultent de la progression du barème définie à l'article 2 sont payées au choix de l'employeur : - ou bien le premier mois qui suit celui de la date d'entrée en fonction de l'employé; - ou bien le premier mois du trimestre civil qui suit celui de la date d'entrée en fonction de l'employé; - ou bien le 1 janvier de chaque année pour le personnel dont l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1 octobre et le 31 mars; - ou bien le 1 juillet de chaque année ...[+++]

Art. 3. De verhogingen welke voortspruiten uit de in artikel 2 bepaalde opklimming in de loonschaal, worden betaald naar keuze van de werkgever : - hetzij de eerste maand volgend op deze waarin de bediende in dienst is getreden; - hetzij de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op dat waarin de bediende in dienst is getreden; - hetzij op 1 januari van elk jaar voor het personeel waarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 oktober en 31 maart valt; - hetzij op 1 juli van elk jaar voor het personeel waarvan de verjaardag van de indiensttreding tussen 1 april en 30 september valt.


Art. 2. Les ouvriers et ouvrières, visés par l'article 1er, 1) (appelés préparateurs en boucherie), exerçant des fonctions d'aide en boucherie ont droit à un pourcentage des salaires horaires minimums comme fixés dans la convention collective sur les salaires horaires des ouvriers exerçant des fonctions techniques de boucherie, charcuterie et triperie, sans cependant appliquer un salaire inférieur à celui de la catégorie 1 prévu dans la convention collective fixant les salaires horaires dans le commerce de bières et eaux de boisson : - à l'embauche et pendant la première année ...[+++]

Art. 2. De werklieden en werksters, bedoeld in artikel l, 1) (slagerijvoorbereiders genaamd), hebben recht op een percentage van de minimumuurlonen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst op de uurlonen van de werklieden die technische slagerij-, spekslagerij- en penserijfuncties uitoefenen, zonder dat dit echter mag leiden tot een lager uurloon dan voorzien in categorie 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de minimumuurlonen in de handel in bieren en drinkwaters : - bij de aanwerving en gedurende het eerste jaar : 90 pct. van het barema op de leeftijd van 21 jaar en met 0 jaren praktijk; - na 1 jaar : 100 p ...[+++]


b) si les règles prévues aux paragraphes 2 ou 4 aboutissent à un TAC pour une année donnée inférieur de plus de 15 % à celui de l'année précédente, le Conseil fixe un TAC qui n'est pas inférieur de plus de 15 % à celui de cette année.

b) indien de TAC die het resultaat is van de in lid 2 of lid 4 beschreven regels, in een bepaald jaar meer dan 15 % lager ligt dan de TAC voor het voorgaande jaar, stelt de Raad een TAC vast die niet meer dan 15 % lager ligt dan de TAC voor dat jaar.


a) si les règles prévues aux paragraphes 2 ou 4 aboutissent à un TAC pour une année donnée dépassant de plus de 15 % celui de l'année précédente, le Conseil fixe un TAC qui n'est pas supérieur de plus de 15 % à celui de cette année, ou

a) indien de TAC die het resultaat is van de in lid 2 of lid 4 beschreven regels, in een bepaald jaar meer dan 15 % hoger ligt dan de TAC voor het voorgaande jaar, stelt de Raad een TAC vast die de TAC voor het voorgaande jaar met niet meer dan 15 % te boven gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui pour l'année ->

Date index: 2024-10-02
w