Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui qu'avait obtenu » (Français → Néerlandais) :

Non seulement celui-ci avait obtenu des résultats spectaculaires à Anvers et à Malines, mais il avait aussi réussi à percer définitivement dans d'autres villes et communes.

Naast de spectaculaire uitslagen in Antwerpen en Mechelen brak het Vlaams Blok ook definitief door in andere steden en gemeenten.


Vous mentionniez en outre l'existence d'un mécanisme de plaintes par le biais de l'Unidad Nacional de Protección (UNP, unité nationale de protection), mais que celui-ci avait besoin de moyens additionnels pour fonctionner efficacement.

U gaf ook aan dat er al een klachtenmechanisme aanwezig was via de Unidad Nacional de Protección (UNP, nationale beschermingseenheid), maar dat meer middelen nodig waren voor een efficiëntere werking.


Sur la convocation, il est précisé les documents qu'il faut amener mais il n'est pas fait mention de cette possibilité de se faire accompagner; - le nom du médecin expert qui effectuera l'expertise n'est pas non plus mentionné et j'ai pu constater que des examens médicaux ont été réalisés dans le cadre de la révision périodique de la pension de réparation accordée par le même médecin expert que celui qui avait procédé à l'examen médical en première instance. Ceci est contraire à la législation LCPR; - des rapports d'expertise médicale continuent à présenter des anomalies: des signatures ne corr ...[+++]

Op de oproepingsbrief wordt wel vermeld welke documenten men moet meebrengen, maar niet dat men zich kan laten bijstaan; - de naam van de geneesheer-expert die de expertise zal uitvoeren wordt evenmin vermeld en ik heb kunnen vaststellen dat in sommige gevallen de geneesheer-expert die het medisch onderzoek in eerste aanleg heeft uitgevoerd ook de medische onderzoeken in het kader van de periodieke herziening van het vergoedingspensioen uitvoert, wat in strijd is met de SWVP-wetgeving; - de verslagen van de geneeskundige expertise blijven anomalieën vertonen: sommige handtekeningen komen niet overeen met de vermelde naam, zijn onleesba ...[+++]


Je me réfère à votre réponse à ma question écrite n° 805 du 16 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69) portant sur les conventions fiscales négociées ou à négocier par la Belgique. 1. Une dépêche d'août 2015 indique que lors de la visite du ministre Reynders au Panama, celui-ci avait convenu avec son homologue panaméenne de reprendre les négociations sur une convention de prévention de la double imposition ( [http ...]

Ik verwijs naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 805 van 16 februari 2016 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) betreffende de belastingverdragen waarover België heeft onderhandeld of zal onderhandelen. 1. In een artikel van augustus 2015 staat te lezen dat minister Reynders tijdens zijn bezoek aan Panama met zijn Panamese ambtgenoot overeengekomen was om de onderhandelingen over een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting te hervatten ( [http ...]


Dans votre réponse, vous indiquiez que "La décision d'émettre ou non une coupure relève de la compétence du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne (BCE)" et que celui-ci avait "adopté une position neutre".

In uw antwoord gaf u aan dat de beslissing om een coupure al dan niet uit te geven onder de bevoegdheid van de Raad van Bestuur van de Europese Centrale Bank (ECB) valt en dat die zich neutraal opstelde.


Le samedi 13 février 2016, le journal De Tijd a annoncé qu'il avait pu mettre la main sur des chiffres de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) indiquant que cette dernière avait obtenu des résultats médiocres en 2015.

Op zaterdag 13 februari 2016 berichtte De Tijd dat ze de hand kon leggen op cijfers van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI), waaruit blijkt dat deze voor 2015 ondermaats heeft gepresteerd.


Si Shell avait obtenu une telle dérogation aux règlementations légales, c'est que la société avait promis qu'une fois qu'elle engrangerait à nouveau des bénéfices, elle rembourserait au gouvernement les indemnités de chômage que celui-ci aurait versées aux travailleurs licenciés.

Shell heeft dergelijke afwijking op de wettelijke regeling verkregen omdat zij beloofde dat, eens het bedrijf opnieuw winst zou maken, zij de werkloosheidsuitkeringen die voor de ontslagen werknemers werden betaald, aan de overheid zouden terugbetalen.


Si Shell avait obtenu une telle dérogation aux règlementations légales, c'est que la société avait promis qu'une fois qu'elle engrangerait à nouveau des bénéfices, elle rembourserait au gouvernement les indemnités de chômage que celui-ci aurait versées aux travailleurs licenciés.

Shell heeft dergelijke afwijking op de wettelijke regeling verkregen omdat zij beloofde dat, eens het bedrijf opnieuw winst zou maken, zij de werkloosheidsuitkeringen die voor de ontslagen werknemers werden betaald, aan de overheid zouden terugbetalen.


Selon MST et certaines sources universitaires critiques, seulement 79 000 paysans ont obtenu satisfaction, résultat inférieur à celui qu'avait atteint la réforme agraire de Cardoso.

MST en bepaalde kritische universitaire bronnen melden dat uiteindelijk slechts 79 000 boeren voldoening kregen, wat minder is dan onder de landhervorming van Cardoso.


, p. 828, nº 1389), voire à celui qui y avait obtenu judiciairement sa résidence séparée (RPDB, ibidem ; L. Raucent, ibidem ).

, blz. 828, nr. 1389) zelfs aan de echtgenoot die van de rechter de gezinswoning als afzonderlijke verblijfplaats heeft gekregen (RPDB, ibidem , L. Raucent, ibidem ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui qu'avait obtenu ->

Date index: 2024-03-08
w