Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarme
Alarme de bureau
Alarme de central
Centrale d'alarme
Opérateur d'un central d'alarme
Système de verrouillage central et d'alarme
équipement central d'alarmes

Vertaling van "centrale d'alarme doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alarme | alarme de bureau | alarme de central

centrale-alarm




système de verrouillage central et d'alarme

alarminstallatie en centraal slot




opérateur d'un central d'alarme

operator van een alarmcentrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dispatching médical: - le numéro unique 112/100 doit rester le moyen de traitement des appels urgents multidisciplinaires; - une organisation à deux niveaux séparés (calltaking/dispatching) est recommandée; - le dispatching médical doit être accessible directement aux autres appels de nature médicale (1733, télévigilance, etc.) sans devoir passer par le calltaking; - la gestion des appels par le dispatching médical doté des moyens humains et financiers appropriés doit intégrer et rendre complémentaire les divers acteurs; - les protocoles médicaux utilisés doivent être validés par les sociétés scientifiques des médecins généralistes e ...[+++]

Medische dispatching: - het unieke nummer 112/100 moet de toegangspoort blijven voor de behandeling van multidisciplinaire oproepen; - een organisatie met twee gescheiden niveaus (calltaking/dispatching) wordt aanbevolen; - de medische dispatching moet direct toegankelijk zijn voor andere oproepen die van nature medisch zijn zonder via de call-taker te moeten passeren; - het beheer van de oproepen door de medische dispatching moet de verschillende actoren integreren en er complementair aan zijn; - de medische protocollen die gebruikt worden moeten gevalideerd worden door de wetenschappelijke verenigingen van de huisartsen en spoedart ...[+++]


En dérogation à l'article 42 et à l'article 53, les entreprises de gardiennage autorisées pour l'exercice des activités d'intervention après alarme, telles que visées à l'article 3, 2°, ou de gestion d'une centrale d'alarme, telles que visées à l'article 3, 4°, qui se limitent à offrir des services tels que visés à l'article 6, sans exercer ces activités elles-mêmes, ne doivent pas disposer d'une autorisation comme entreprise de sy ...[+++]

In afwijking van artikel 42 en artikel 53 moeten de bewakingsondernemingen vergund voor de uitoefening van activiteiten inzake interventie na alarm, zoal bedoeld in artikel 3, 2°, of inzake beheer van een alarmcentrale, zoals bedoeld in artikel 3, 4°, die zich beperken tot het aanbieden van diensten zoals bedoeld in artikel 6, zonder deze activiteiten zelf uit te oefenen, niet beschikken over een vergunning als onderneming voor alarmsystemen.


Art. 27. Par dérogation à l'article 42, les entreprises de systèmes d'alarme qui se limitent à offrir des services d'intervention après alarme, tels que visés à l'article 3, 2°, ou de gestion d'une centrale d'alarme, tels que visés à l'article 3, 4°, sans exercer ces activités elles-mêmes, ne doivent pas disposer d'une autorisation comme entreprise de gardiennage.

Art. 27. In afwijking van artikel 42 moeten de ondernemingen voor alarmsystemen die zich beperken tot het aanbieden van diensten inzake interventie na alarm, zoals bedoeld in artikel 3, 2°, of inzake beheer van een alarmcentrale, zoals bedoeld in artikel 3, 4°, zonder deze activiteiten zelf uit te oefenen, niet beschikken over een vergunning als bewakingsonderneming.


C'est pourquoi les centrales d'alarmes qui gèrent ces alarmes doivent d'abord vérifier s'il ne s'agit pas d'une alarme intempestive avant d'avertir le gestionnaire des numéros d'urgence 101/112.

Daarom dienen alarmcentrales die deze alarmen beheren eerst na te gaan of het geen ongewenst alarm is, vooraleer de beheerder van de noodnummers 101/112 te verwittigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 15 février 2010 (entré en vigueur le 13 mars 2010) modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2007 fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d'alarme et de gestion de centraux d'alarme prévoit en son article 7, § 1er, tel que modifié, que les utilisateurs qui ne sont pas raccordés à une centrale d'alarme doivent transmettre les informations visées au paragraphe 2 via le site Internet www.policeonweb.be.

Artikel 7, § 1, zoals gewijzigd van het koninklijk besluit van 15 februari 2010 (in werking getreden op 13 maart 2010) tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor installatie, onderhoud en gebruik van alarmsystemen en beheer van alarmcentrales bepaalt dat de gebruikers die niet zijn aangesloten op een alarmcentrale de informatie bedoeld in paragraaf 2 moeten melden via de website www.policeonweb.be.


3) les centrales d'alarme doivent pouvoir capter de tels appels et les transmettre aux services de secours.

3) de alarmcentrales moeten de gegevens van dergelijke oproepen kunnen ontvangen en doorzenden naar de hulpdiensten.


Les centrales d’alarme doivent encore transmettre les données de leurs clients.

De alarmcentrales moeten de gegevens van hun klanten nog overmaken.


Art. 13. Les entreprises de gardiennage et les services internes de gardiennage doivent, pour l'obtention ou le renouvellement d'une autorisation pour l'exercice de l'activité de gardiennage de gestion de centrales d'alarme, prouver la conformité aux dispositions du présent arrêté par le biais d'un rapport d'évaluation de la conformité, remis par un organisme d'évaluation de la conformité en ce qui concerne les mesures et les moyens, visés aux articles 4 à 12.

Art. 13. De bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten dienen, voor het bekomen of het vernieuwen van een vergunning voor de uitoefening van de bewakingsactiviteit beheer van alarmcentrales, de conformiteit aan de bepalingen uit dit besluit aan te tonen door een verslag van conformiteitsbeoordeling, afgeleverd door een instelling voor de conformiteitsbeoordeling voor wat betreft de maatregelen en de middelen, bedoeld in de artikelen 4 tot en met 12.


Sur la base de ces préoccupations, j'ai récemment rédigé un arrêté royal et une circulaire réglant la manière donc ces systèmes de suivi doivent être gérés par les centrales d'alarme.

Vanuit deze bekommernis heb ik onlangs een koninklijk besluit en een omzendbrief opgesteld tot regeling van de wijze waarop deze volgsystemen moeten worden beheerd door de alarmcentrales.


Outre la condition visée à l'alinéa 2, les prestations liées aux dépenses reprises à l'alinéa 1, b, pour ce qui concerne le placement d'un système d'alarme, doivent être réalisées par une entreprise de sécurité agréée conformément à la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière, et, pour ce qui concerne la gestion d'alarme, ces prestations doivent être assurées par une centrale d'alarme autorisée dans le cadre de cette même loi.

Naast de voorwaarde bedoeld in het tweede lid, moeten de dienstverrichtingen betreffende de uitgaven vermeld in het eerste lid, b, worden uitgevoerd, wat de plaatsing van een alarmsysteem betreft, door een overeenkomstig de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid erkende beveiligingsonderneming, en moeten, wat het alarmbeheer betreft, deze dienstverrichtingen worden verzekerd door een in het kader van dezelfde wet vergunde alarmcentrale.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale d'alarme doivent ->

Date index: 2021-10-27
w