Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPA

Traduction de «centrale d'anvers vous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caisse des congés payés de la centrale des employeurs du port d'Anvers | CEPA [Abbr.]

Compensatiekas voor betaald verlof der centrale der werkgevers van de haven van Antwerpen | CEPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. En moyenne, combien de voyageurs en provenance d'Anvers (Central ou Berchem) se rendent-ils en train à l'aéroport de Bruxelles-National les jours ouvrables et les jours de week-end ordinaires? Pourriez-vous préciser les chiffres pour les années 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et pour le premier semestre de 2016?

2. Hoeveel opstappers naar Brussels Airport zijn er in de stations van Antwerpen (Centraal en Berchem) op een gemiddelde weekdag en weekenddag in 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, eerste helft 2016?


En réponse à ma question écrite n° 379 du 20 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 291) concernant la mise en oeuvre du projet Comics Station dans les espaces libres situés à l'arrière de la gare centrale d'Anvers, vous m'aviez fourni les précisions suivantes: "Dans la proposition initiale, il était uniquement question d'une extension de l'espace avec ensuite, une option d'espaces supplémentaires au niveau du parking.

Als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 379 van 20 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 291) met betrekking tot de komst van Comics Station aan de achterkant van het Centraal Station in Antwerpen gaf u mij de volgende verduidelijkingen: "In het oorspronkelijke voorstel was er enkel sprake van een invulling van de ruimte met later een optie tot bijkomende ruimtes in de parkeergarage.


Je vous ai récemment posé une question concernant le projet Comics Station dans la gare d'Anvers-Central (question n° 2535, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 24 mars 2015, CRIV 54 COM 125, p. 3).

Onlangs stelde ik een vraag over het project "Comics Station" in het Centraal Station van Antwerpen (vraag nr. 2535, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 24 maart 2015, CRIV 54 COM 125, blz. 3).


Concrètement, cela signifie qu'en utilisant une Key Card, vous pouvez par exemple vous rendre à des conditions plus avantageuses de Sint-Mariaburg à Heide et Ekeren mais pas à Anvers Est ou Central.

Concreet betekent dit dat je met de Key Card vanuit bijvoorbeeld Sint-Mariaburg wél voordeliger kunt sporen naar Heide en Ekeren, maar niet naar Antwerpen-Oost of -Centraal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous communiquer pour les jours ouvrables du mois de mars 1997: 1. le nombre de trains allant d'Anvers à Bruxelles et dont le départ est prévu à 6 h 49, 7 h 49 et 8 h 49 en gare d'Anvers-Central: a) qui ont quitté la gare d'Anvers-Central avec plus de cinq minutes de retard; b) qui ont subi un retard de plus de cinq minutes à leur arrivée en gare de Bruxelles-Central; c) qui n'ont pas circulé, et la raison pour laquelle ils ont été supprimés; 2. le nombre de trains allant de Bruxelles à Anvers et dont le départ est prévu à 16 h 14, 17 h 14 et 14 h 14 en gare de Bruxelles-Central: a) qui ont quitté la gare de Bruxelles-Central a ...[+++]

Kan u, voor de werkdagen van de maand maart 1997, meedelen: 1. hoeveel treinen tussen Antwerpen en Brussel met voorzien vertrek om 6.49, 7.49 en 8.49 uur in Antwerpen-Centraal: a) meer dan 5 minuten vertraging hadden bij vertrek in Antwerpen-Centraal; b) meer dan 5 minuten vertraging hadden bij aankomst in Brussel-Centraal; c) niet reden en waarom niet; 2. hoeveel treinen tussen Brussel en Antwerpen met voorzien vertrek om 16.14, 17.14 en 14.14 uur in Brussel-Centraal: a) meer dan 5 minuten vertraging hadden bij vertrek in Brussel-Centraal; b) meer dan 5 minuten vertraging hadden bij aankomst in Antwerpen-Centraal; c) niet reden en ...[+++]


1. En ce qui concerne les trains internationaux Amsterdam-Bruxelles dans le sens Anvers-Bruxelles qui, les jours ouvrables en janvier 1997, quittent Anvers-Central à 6 h 49, 7 h 49 et 8 h 49, pourriez-vous me communiquer: a) combien de trains sont partis avec plus de 5 minutes de retard à Anvers-Central ; b) combien de trains sont arrivés avec plus de 5 minutes de retard à Bruxelles-Central; c) combien de trains assurant la liaison entre Anvers et Bruxelles ont été supprimés, et pourquoi?

1. Kan u, met betrekking tot de richting Antwerpen-Brussel voor de internationale trein Amsterdam-Brussel op de werkdagen van de maand januari 1997, vertrekkende om 6.49 u, 7.49 u en 8.49 u in Antwerpen-Centraal meedelen: a) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij vertrek in Antwerpen-Centraal; b) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij aankomst in Brussel Centraal; c) het aantal treinen, waarbij de verbinding tussen Antwerpen en Brussel werd afgeschaft, en de reden waarom?


2. En ce qui concerne les trains internationaux Bruxelles-Amsterdam dans le sens Bruxelles-Anvers qui, les jours ouvrables de janvier 1997, quittent Bruxelles-Central à 16 h 14, 17 h 14 et 18 h 14 pourriez-vous me communiquer: a) combien de trains sont partis avec plus de 5 minutes de retard à Bruxelles-Central; b) combien de trains sont arrivés avec plus de 5 minutes de retard à Anvers-Central; c) combien de trains assurant la liaison entre Bruxelles et Anvers ont été supprimés, et pourquoi?

2. Kan u, met betrekking tot de richting Brussel-Antwerpen voor de internationale trein Brussel-Amsterdam op de werkdagen van de maand januari 1997, vertrekkende om 16.14 u, 17.14 u en 18.14 u in Brussel-Centraal meedelen: a) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij vertrek in Brussel-Centraal; b) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij aankomst in Antwerpen-Centraal; c) het aantal treinen, waarbij de verbinding tussen Antwerpen en Brussel werd afgeschaft, en de reden waarom?


1. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour les jours ouvrables du mois de février 1997 en ce qui concerne le train IC Amsterdam-Bruxelles avec départ prévu d'Anvers-Central à 6 h 49, 7 h 49 et 8 h 49: a) le nombre de trains accusant plus de 5 minutes de retard au départ d'Anvers-Central; b) le nombre de trains accusant plus de 5 minutes de retard à leur arrivée à Bruxelles-Central; c) le nombre de trains supprimés; d) les causes de ces retards et suppressions?

1. Wat was, op werkdagen in de maand februari 1997, wat betreft de IC-trein Amsterdam-Brussel, met gepland vertrek om 6.49, 7.49 en 8.49 u in Antwerpen-Centraal: a) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij vertrek in Antwerpen-Centraal; b) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij aankomst in Brussel-Centraal; c) het aantal treinen dat werd afgeschaft; d) de oorzaak van deze vertragingen en afschaffingen?


2. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour les jours ouvrables du mois de février 1997 en ce qui concerne le train IC Bruxelles-Amsterdam avec départ prévu de Bruxelles-Central à 16 h 14, 17 h 14 et 18 h 14: a) le nombre de trains accusant plus de 5 minutes de retard au départ de Bruxelles-Central; b) le nombre de trains accusant plus de 5 minutes de retard à leur arrivée à Anvers-Central; c) le nombre de trains supprimés; d) les causes de ces retards et suppressions?

2. Wat was, op werkdagen in de maand februari 1997, wat betreft de IC-trein Brussel-Amsterdam, met gepland vertrek om 16.14, 17.14 en 18.14 u in Brussel-Centraal: a) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij vertrek in Brussel-Centraal; b) het aantal treinen met meer dan 5 minuten vertraging bij aankomst in Antwerpen-Centraal; c) het aantal treinen dat werd afgeschaft; d) de oorzaak van deze vertragingen en afschaffingen?


Je cite la réponse de l'ancien chef de police : « Voyez-vous, nous avions mis sous les verrous un réseau dont le personnage central était une pain in the ass : il n'y avait pas une seule émission d'actualités télévisées au cours de laquelle cette dame ne hurlait pas de colère pour dénoncer la mauvaise approche de la prostitution à Anvers.

Ik citeer het antwoord van de gewezen politiechef: `Kijk, wij hadden een netwerk opgerold waarvan de centrale figuur een pain in the ass was: er ging geen actualiteitenprogramma op tv voorbij of die mevrouw schreeuwde uit hoe fout de aanpak van de prostitutie in Antwerpen wel was. Door haar optredens in de pers en op voorlichtingsavonden veroorzaakte ze voortdurend commotie met onze agenten.




D'autres ont cherché : centrale d'anvers vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale d'anvers vous ->

Date index: 2024-04-27
w