Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
*

Traduction de «centrale durant l'année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Synd ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


personne travaillant à temps partiel durant toute l'année

persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht


Bureau central d'enregistrement et de placement des étudiants de première année

Centraal Bureau Aanmelding en Plaatsing a.s. eerstejaars studenten | CBAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir du moment où le volume de déclenchement est atteint pour un pays d'Amérique centrale durant l'année civile correspondante, la Commission adopte, conformément à la procédure d'urgence visée à l'article 14, paragraphe 4, un acte d'exécution au moyen duquel elle peut soit suspendre temporairement le droit de douane préférentiel appliqué aux produits d'origine correspondante durant cette même année, pour une période n'excédant pas trois mois et ne s'étendant pas au-delà de la fin de l'année civile, ou déterminer qu'une telle susp ...[+++]

Zodra het drempelvolume voor een Midden-Amerikaans land tijdens het desbetreffende kalenderjaar wordt bereikt, stelt de Commissie, overeenkomstig de in artikel 14, lid 4, bedoelde spoedprocedure, een uitvoeringshandeling vast waarbij zij hetzij het preferentiële douanerecht dat wordt toegepast op producten van de desbetreffende oorsprong tijdens datzelfde jaar tijdelijk opschort voor een periode van niet meer dan drie maanden, die het eind van het kalenderjaar niet mag overschrijden, hetzij bepaalt dat een dergelijke opschorting niet passend is.


En réponse à la seconde question, il convient de savoir que chaque année, vers le mois d’octobre ou novembre, l’Autorité centrale fédérale prévient les Autorités centrales communautaires de la fermeture du SPF durant la période de congé entre Noël et Nouvel an et demande que des voyages ne soient pas programmés durant cette période.

Als antwoord op de tweede vraag volstaat het te weten dat elk jaar, in oktober of november, de federale centrale autoriteit de centrale autoriteit van de gemeenschappen op de hoogte stelt van de sluiting van de FOD tijdens de vakantieperiode tussen Kerst en Nieuwjaar, en vraagt om in deze periode geen reizen te plannen.


11. a. garanties minimales en matière de bonne gestion par les autorités du pays bénéficiaire : la gestion est mesurée annuellement par la Banque centrale à l’aide de l'Indice d'Allocation des Ressources de l'AID (IRAI); à l'échelle de cet indice, les pays se voient attribuer une notation de 1 (mauvaise gestion durant des années) à 6 (bonne gestion durant des années), une valeur moyenne est calculée pour les 16 variables, subdivis ...[+++]

11. a. minimale garanties inzake goed bestuur door de overheid van het ontvangende land: dit wordt jaarlijks gemeten door de Wereldbank via zijn IRAI index (IDA Resource Allocation Index); in deze index wordt aan landen een score gegeven van 1 (slecht beheer gedurende jaren) tot 6 (goed beheer gedurende jaren); een gemiddelde waarde wordt berekend over 16 variabelen, onderverdeeld in 4 secties.


Il n’y a durant l’année aucune autre période de congé de plus de deux jours ouvrables consécutifs et dans tous les cas, les autorités centrales communautaires sont au courant et sont généralement fermées durant la même période.

In de loop van het jaar is er geen andere verlofperiode van twee opeenvolgende werkdagen en in alle gevallen zijn de centrale autoriteiten van de gemeenschappen ervan op de hoogte en tijdens dezelfde periode in het algemeen gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La police intégrée dispose seulement, au niveau central, des chiffres nationaux relatifs aux contrôles d’alcool effectués, et ce uniquement durant la période de campagne de fin d’année.

De geïntegreerde politie beschikt enkel, op centraal niveau, over nationale cijfers met betrekking tot de uitgevoerde alcoholcontroles, en dit enkel tijdens de periode van de eindejaarscampagne.


Ainsi, il y a peu, l'idée de la construction de l'oléoduc Nabucco depuis l'Asie centrale jusqu'en Europe a été balayée à cause de la pression exercée par la Russie durant des années sur les pays de passage de l'oléoduc.

Zo werd onlangs het idee van de bouw van de Nabuccopijplijn vanuit Centraal-Azië naar Europa afgeblazen, ten gevolge van jarenlange Russische druk op de transitlanden.


Au plus tard le 1 mars de chaque année, les centrales d'appel eCall communiquent au Ministre de l'Intérieur des statistiques mensuelles anonymisées concernant le nombre total d' eCall et d'eCall privé qui a été généré durant l'année civile écoulée, en distinguant ces derniers en fonction de chaque valeur de catégorie de service d'urgence.

Ten laatste op 1 maart van elk jaar maken de eCall-alarmcentrales aan de Minister van Binnenlandse Zaken de maandelijkse geanonimiseerde statistieken over betreffende het totale aantal van eCall en particuliere eCall dat gegenereerd werd gedurende het voorbije burgerlijk jaar, onderscheid makende overeenkomstig elke waarde voor de « emergency service categorie value ».


[*] Il s'agit du nombre d'heures durant la période prévue pour la définition d'AOT40 (c'est-à-dire entre 8h00 et 20h00, heure de l'Europe centrale, du 1 mai au 31 juillet de chaque année pour la protection de la végétation, et du 1 avril au 30 septembre de chaque année pour la protection des forêts).

(*) Het aantal uren binnen de periode van de AOT40-definitie (d.w.z. van 8.00 uur tot 20.00 uur Midden-Europese tijd van 1 mei tot en met 31 juli voor de bescherming van de vegetatie, en van 1 april tot en met 30 september voor de bescherming van de bossen).


(*) Il s'agit du nombre d'heures durant la période prévue pour la définition d'AOT40 (c'est-à-dire entre 8 h 00 et 20 h 00, heure de l'Europe centrale, du 1 mai au 31 juillet de chaque année pour la protection de la végétation, et du 1 avril au 30 septembre de chaque année pour la protection des forêts).

(*) Het aantal uren binnen de periode van de AOT40-definitie (d.w.z. van 8.00 uur tot 20.00 uur Midden-Europese tijd van 1 mei tot en met 31 juli voor de bescherming van de vegetatie, en van 1 april tot en met 30 september voor de bescherming van de bossen).


La première année de l'entrée en vigueur du présent arrêté, toutes les recettes résultant de la perception de la partie, équivalente à 0,10% du supplément du montant des primes, visée à l'article 2bis du présent arrêté, seront versées intégralement, chaque mois, à la Croix-Rouge de Belgique. Par la suite, au cours du 1 trimestre de chaque année, le montant du subside dû à la Croix-Rouge de Belgique, du fait de la fabrication de plasma obtenu par plasmaphérèse et acheté par la SCRL Département central de fractionnement de la Croix-Roug ...[+++]

Tijdens het eerste jaar van de inwerkingtreding van dit besluit zullen alle inkomsten verkregen via de inning van het in artikel 2 van dit besluit bedoelde deel, dat overeenstemt met 0,10 % van de premiebijslag, maandelijks integraal gestort worden aan het Belgische Rode Kruis.Vervolgens zal tijdens het eerste kwartaal van elk jaar het bedrag van de tegemoetkoming verschuldigd aan het Belgische Rode Kruis wegens de aanmaak van plasma verkregen door plasmaferese en aangekocht door de CVBA Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis bij de transfusiecentra van het Belgische Rode Kruis tijdens het afgelopen jaar, geëvalueerd wor ...[+++]




D'autres ont cherché : centrale durant l'année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale durant l'année ->

Date index: 2022-07-18
w