Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de Centres publics d'aide sociale
C.P.A.S.
Centre autonome d'aide sociale générale
Centre d'aide sociale générale
Centre public d'aide sociale
Centre public d'aide sociale secourant

Traduction de «centre autonome d'aide sociale générale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre public d'aide sociale

openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn


centre public d'aide sociale secourant

steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn


Association de Centres publics d'aide sociale

Vereniging van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn


centre public d'aide sociale | C.P.A.S.

O.C.M.W | Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn


centre autonome d'aide sociale générale

autonoom centrum voor algemeen welzijnswerk


centre d'aide sociale générale

Centrum Algemeen Welzijnswerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. La programmation thématique des centres d'aide sociale générale a pour objectif d'aligner l'offre d'aide du centre d'aide sociale générale aux besoins spécifiques d'aide sociale dans la zone d'activité.

Art. 8. De thematische programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk heeft tot doel het hulpaanbod van het centrum voor algemeen welzijnswerk af te stemmen op de specifieke welzijnsbehoeften in het werkgebied.


Art. 5. L'indicateur offre d'aide sociale est déterminé en divisant le nombre d'équivalents temps plein agréés des centres d'aide sociale générale dans la province par le nombre total d'équivalents temps plein agréés des centres d'aide sociale générale dans la région de langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-Capitale.

Art. 5. De indicator welzijnsaanbod wordt bepaald door het aantal erkende voltijdsequivalenten van de centra voor algemeen welzijnswerk in de provincie te delen door het totale aantal erkende voltijdsequivalenten van de centra voor algemeen welzijnswerk in het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.


Art. 12. Afin d'aligner l'offre d'aide aux besoins spécifiques d'aide sociale, les centres d'aide sociale générale justifient dans un cadre d'accords provincial le rapport entre l'indicateur thématique demande d'aide sociale et l'indicateur thématique offre d'aide sociale. Ceci constitue la clé de voûte de la programmation thématique.

Art. 12. Met het oog op het afstemmen van het hulpaanbod op de specifieke welzijnsbehoeften, wordt als sluitstuk van de thematische programmatie de verhouding tussen de thematische indicator welzijnsvraag en de thematische indicator welzijnsaanbod door de centra voor algemeen welzijnswerk verantwoord binnen een provinciaal afsprakenkader.


Art. 3. § 1. La programmation générale des centres d'aide sociale générale a pour objectif d'établir à l'aide d'indicateurs objectifs une offre distribuée de manière équilibrée de prestation d'aide et de services sur les différentes provinces.

Art. 3. § 1. De algemene programmatie van de centra voor algemeen welzijnswerk heeft tot doel een evenwichtig gespreid aanbod aan hulp- en dienstverlening over de verschillende provincies te bepalen op basis van objectieve indicatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque cluster est lié aux objectifs sectoriels des centres d'aide sociale générale, visés à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale générale, qui sont répartis sur les différents clusters, conformément à l'annexe 3 au présent arrêté.

Elke cluster koppelt terug naar de sectorale doelstellingen van de centra voor algemeen welzijnswerk, vermeld in artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk, die over de verschillende clusters worden verdeeld conform bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd.


VI. - Dommages au domaine public Art. 18. Le Gouvernement octroie et fixe, selon les modalités qu'il arrête, les montants de l'aide à la réparation relative à la réparation des dommages causés par une calamité aux biens du domaine public appartenant aux provinces, communes, intercommunales, centres publics d'action sociale, associations créées en vertu du Chapitre XII de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, régies communales ...[+++]

VI. - Schade toegebracht aan het openbaar domein Art. 18. De Regering verleent en bepaalt, volgens de modaliteiten die zij vastlegt, de bedragen van de hersteltegemoetkoming betreffende het herstel van de schade toegebracht door een ramp aan de goederen van het openbaar domein dat toebehoort aan de provincies, gemeenten, intercommunales, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, verenigingen opgericht krachtens Hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ...[+++]


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2016; Considérant que l'accès au logement constitue un droit fondamental qui doit être garanti à toute personne afin de lui permettre d'être en mesure de pouvoir mener une vie conforme à la dignité humaine; Considérant que la mi ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 augustus 2016; Overwegende dat het vinden van een woning een fundamenteel recht is dat voor iedere persoon moet worden gewaarborgd om hem in staat te stellen een leven te kunnen leiden dat ...[+++]


Art. 21. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2007 ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration so ...[+++]

Art. 21. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt aangeworven in het kader van het Activaplan, gewijzigd bij de koninklijke beslui ...[+++]


En exécution de l'article 6, § 1, alinéa 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, l'obligation d'un équipement de mesure individuel de la consommation d'eau par unité de logement ne vaut pas pour les structures suivantes dans le domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille qui assurent l'accueil résidentiel et l'accompagnement : 1° des structures agréées en application du décret sur les soins et le logement du 13 mars ...[+++]

Ter uitvoering van artikel 6, § 1, zevende lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement geldt de verplichting voor een individuele bemetering van het waterverbruik per wooneenheid niet voor de hierna vermelde voorzieningen binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin die instaan voor residentiële opvang en begeleiding: 1° voorzieningen die erkend zijn met toepassing van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009: a) woonzorg ...[+++]


- champ d'application : - crèches, services de gardiennat à domicile, centres pour les troublesdu développement, services de télé-accueil, aide sociale générale non autonome, services de placement familial privés, projets agréés et subventionnés par 'Kind en Gezin' et les centres de confiance de la maltraitance des enfants pour autant qu'ils soient reconnus et subventionnés par la Communauté flamande - objet : conditions de rémunération - exécution de ...[+++]

- toepassingsgebied : - kinderdagverblijven, diensten voor opvanggezinnen, centra voor ontwikkelingsstoornissen, diesnten voor tele-onthaal, niet-autonoom algemeenwelzijnswerk, diensten voor private gezinsplaatsing, door 'Kind en Gezin' erkende en gesubsidieerde projecten en vertrouwenscentra kindermishandeling voor zover dat zij door de Vlaamse Gemeenschap erkend en gesubsidieerd worden - onderwerp : loonvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 085879 van 16/10/2007 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2013, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132068/CO/3310000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre autonome d'aide sociale générale ->

Date index: 2024-05-26
w