Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centre d'accueil fédéral de rixensart héberge des filles » (Français → Néerlandais) :

Outre, il existe au sein du réseau d'accueil quelques initiatives d'accueil qui visent les mineurs ou mères célibataires: Le centre d'accueil fédéral de Rixensart héberge des filles mineures non-accompagnées enceintes et des jeunes mères et, à Louvranges, Caritas a une initiative d'accueil où elle accueille des femmes seules accompagnées de jeunes e ...[+++]

Daarnaast bestaan er binnen het opvangnetwerk enkele opvanginitiatieven die zich richten naar minderjarige of alleenstaande moeders: in het federaal opvangcentrum van Rixensart worden niet-begeleide minderjarige zwangere meisjes en jonge mama’s opgevangen, en in Louvranges is er een opvanginitiatief van Caritas voor de opvang van alleenstaande vrouwen met jonge kinderen.


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter d ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3ter van het Onderwijsdecreet II van 31 juli 1990; 4° artikel 11 tot en met 16 van het decreet van 29 apr ...[+++]


Art. 2. Par décision unanime du comité de gestion du " Fonds social pour les établissements et services de la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le pouvoir fédéral" , le siège social du " Fonds social pour les établissements et services de la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres d' ...[+++] pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le pouvoir fédéral" , tel que fixé à l'article 4 de la convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 54651/CO/319), dont la dénomination a été modifiée par la convention collective de travail du 10 décembre 2012 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 113438/CO/319), conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, est transféré au Square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles, à compter du 15 décembre 2014.

Art. 2. Bij unanieme beslissing van het beheerscomité van het " Sociaal Fonds voor de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid" wordt de maatschappelijke zetel van het " Sociaal Fonds voor de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overhe ...[+++]


Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébertgement Convention collective de travail du 10 décembre 2014 Transfert du siège du " Fonds social pour les établissements et services de la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le pouvoir fédéral" (Convention enregistrée le 21 avril 2015 sous le numéro 126620/CO/319) Article 1 . La présente convention collective de t ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014 Overplaatsing van de zetel van het " Sociaal Fonds voor de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid" (Overeenkomst geregistreerd op 21 april 2015 onder het nummer 126620/CO/319) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Comité ...[+++]


En effet, Fedasil pourra conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 juin 2004 modifier le lieu d hébergement et indiquer un autre centre d'accueil fédéral.

Fedasil kan inderdaad, overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 24 juni 2004, de plaats van huisvesting wijzigen en een ander federaal opvangcentrum aanwijzen.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile, ci-après dénommée l'Agence, a été créée par la loi programme du 19 juillet 2001 en vue d'assurer une gestion efficace et coordonnée du réseau d'accueil des demandeurs d'asile; que l'Agence a comme mission d' organiser et de gérer les différentes modalités d'accueil; que l'hébergement des demandeurs d'asile dans des initi ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat bij de programmawet van 19 juli 2001 een Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers, hierna te noemen het Agentschap, werd opgericht met het oog op een doeltreffend en gecoördineerd beheer van het opvangnetwerk voor asielzoekers; dat het Agentschap tot opdracht heeft de verschillende modaliteiten inzake onthaal en opvang van asielzoekers te organiseren en te beheren, dat één van de modaliteiten van onthaal van asielzoekers de opvang van asielzoekers in lokale opvanginitiatieven is; dat de structuur, de organisatie en de werking van het Agentschap bij koninklijk besluit van 15 oktober 2001 werd geregeld; dat overeenkomstig de bepalingen van het konink ...[+++]


La circulaire du 5 décembre 2001 précise les modalités d'octroi de l'aide matérielle accordée aux demandeurs d'asile qui ne bénéficient que d'une aide de ce type, qu'ils soient hébergés dans un centre fédéral, un lieu d'accueil d'initiative locale ou dans tout autre endroit.

In de omzendbrief van 5 december 2001 wordt bepaald op welke wijze materiële hulp wordt verleend aan de asielzoekers die enkel materiële hulpverlening krijgen, of ze nu in een federaal centrum, een lokaal initiatief, of ergens anders verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre d'accueil fédéral de rixensart héberge des filles ->

Date index: 2022-02-15
w