Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centre-gauche n'a pris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décalé(à gauche,à droite,au centre)

niet-uitgelijnd(links,rechts of beide) | uítstekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement au préopinant, un autre commissaire estime que jamais un gouvernement de centre-gauche n'a pris autant d'initiatives en faveur des indépendants et des PME parce que la majorité croit qu'il s'agit d'un secteur en développement et créateur d'emplois et qui mérite toute l'attention du législateur quand il le faut.

In tegenstelling tot de voriger spreker meent een commissielid dat geen enkele andere centrum-linkse regering ooit zoveel initatieven heeft genomen ten gunste van de zelfstandigen en de KMO's, omdat de meerderheid van mening is dat deze sector in opmars is en banen schept, en daarom alle aandacht van de wetgever verdient.


Contrairement au préopinant, un autre commissaire estime que jamais un gouvernement de centre-gauche n'a pris autant d'initiatives en faveur des indépendants et des PME parce que la majorité croit qu'il s'agit d'un secteur en développement et créateur d'emplois et qui mérite toute l'attention du législateur quand il le faut.

In tegenstelling tot de voriger spreker meent een commissielid dat geen enkele andere centrum-linkse regering ooit zoveel initatieven heeft genomen ten gunste van de zelfstandigen en de KMO's, omdat de meerderheid van mening is dat deze sector in opmars is en banen schept, en daarom alle aandacht van de wetgever verdient.


Le passage à niveau n° 3 sur le raccordement ferroviaire « ligne trimodale Ghlin-Baudour Sud », relié à la ligne ferroviaire n° 100, situé à Saint-Ghislain, à la hauteur de la borne kilométrique 3.199, est équipé d'un signal routier A45 à droite de la route de part et d'autre du passage à niveau, d'un signal routier A45 à gauche de la route de part et d'autre du passage à niveau et d'un signal routier A45 à droite de la route côté Ghlin-centre et orienté vers le Port autonome du Centre et de l'Ouest, comme visé à l'article 6 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.

De overweg nr. 3 op de spooraansluiting « ligne trimodale Ghlin-Baudour Sud », afgetakt van de spoorlijn nr. 100, gelegen te Saint-Ghislain, ter hoogte van de kilometerpaal 3.199, wordt uitgerust met een verkeersbord A45 rechts van de weg aan weerszijden van de overweg, een verkeersbord A45 links van de weg aan weerszijden van de overweg en een verkeersbord A45 rechts van de weg kant « Ghlin-centre » georiënteerd naar de « Port autonome du Centre et de l'Ouest », zoals bedoeld in artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.


Art. 3. Le président de centre public d'action sociale porte l'écharpe : 1° soit à la taille, la couleur rouge vers le haut, le noeud à gauche; 2° soit sur l'épaule droite, le noeud du côté gauche, la couleur rouge étant celle qui se trouve le plus près du col.

Art. 3. De voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn draagt de sjerp : 1° hetzij aan de heup, de rode kleur naar boven, de knoop naar links; 2° hetzij op de rechterschouder, de knoop aan de linkerzijde, met de rode kleur zo dicht mogelijk bij de hals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de répartition du montant pour 2015 pris en application de l'arrêté royal du 19 mai 1995 pris en exécution de l'article 5, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2005 Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, notamment l'article 5, § 3, inséré par la loi du 24 mai 1994 créant un registre d'attente; ...[+++]

29 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verdeling van het bedrag voor 2015, ter toepassing van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2005 De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke integratie, Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artike ...[+++]


Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Pry Centre ; 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage ; 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation d'autorisation de passage.

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Pry Centrum; 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.


Art. 2. Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté royal : 1) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à niveau ; 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; 3) un signal routier A47 à gauche de la route, côté Centre, orienté tant vers le centre-ville que vers la zone de parquage ; 4) sur chaque signal routier supplémentaire A47, un signal lumineux de circulation d'interdiction de passage ; 5) sur chaq ...[+++]

Art. 2. Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° van hetzelfde koninklijk besluit: 1) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de overweg; 2) een geluidssein, aan weerszijden van de over weg; 3) een verkeersbord A47 links van de weg, kant Centrum georiënteerd zowel naar het stadscentrum als naar de parkeerzone; 4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang verbiedt; 5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang toestaat.


Le parti Ennahda (islamistes parlementaristes) a remporté quatre-vingt neuf des deux cent dix-sept sièges, suivi du Congrès pour la République (parti moderniste de centre gauche) avec vingt-neuf sièges, et du parti Ettakatol (sociaux-démocrates de centre-gauche) avec vingt élus.

De Ennahda-partij (parlementaire islamitische partij) veroverde negenentachtig van de tweehonderdzeventien zetels, het Congrès pour la République (moderne centrum-linkse partij) kreeg negenentwintig zetels en de partij Ettakatol (sociaal-democraten van centrum-links) behaalden twintig verkozenen.


Le parti Ennahda (islamistes parlementaristes) a remporté quatre-vingt neuf des deux cent dix-sept sièges, suivi du Congrès pour la République (parti moderniste de centre gauche) avec vingt-neuf sièges, et du parti Ettakatol (sociaux-démocrates de centre-gauche) avec vingt élus.

De Ennahda-partij (parlementaire islamitische partij) veroverde negenentachtig van de tweehonderdzeventien zetels, het Congrès pour la République (moderne centrum-linkse partij) kreeg negenentwintig zetels en de partij Ettakatol (sociaal-democraten van centrum-links) behaalden twintig verkozenen.


M. Verreycken, auteur principal des amendements, justifie l'amendement nº 3. Après les vacances de 1989, à l'époque où il siégeait comme seul représentant du Vlaams Blok au Sénat, on n'a pas apprécié sa voix dissidente, surtout quand il s'est élevé contre le dogme de gauche ou de centre gauche de l'indispensable légalisation de l'avortement.

De heer Verreycken, hoofdindiener van de amendementen, geeft een toelichting bij amendement nr. 3. Na de vakantie van 1989, toen hij als eerste en enige zetelde voor het Vlaams Blok in de Senaat, werd zijn dissidente stem niet in dank afgenomen vooral om wille van zijn verzet tegen het linkse of centrum-linkse dogma van de noodzakelijke legalisering van de abortus.




D'autres ont cherché : centre-gauche n'a pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre-gauche n'a pris ->

Date index: 2023-10-10
w