Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'examen
Centre régional d'examen
DICP

Traduction de «centres d'examen devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI

Besluit inzake het onderzoek van de publicatie van het ISO/IEC-Informatiecentrum


Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI | DICP [Abbr.]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum | BPIC [Abbr.] | DICP [Abbr.]


centre régional d'examen

gewestelijk centrum voor onderzoek




Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI [ DICP ]

Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de faciliter l’accès à la procédure d’examen aux points de passage frontaliers et dans les centres de rétention, des informations devraient être mises à disposition sur la possibilité de demander une protection internationale.

Om de toegang tot de behandelingsprocedure aan grensdoorlaatposten en in accomodaties voor bewaring te vergemakkelijken moet informatie ter beschikking worden gesteld over de mogelijkheid om om internationale bescherming te verzoeken.


Afin de faciliter l’accès à la procédure d’examen aux points de passage frontaliers et dans les centres de rétention, des informations devraient être mises à disposition sur la possibilité de demander une protection internationale.

Om de toegang tot de behandelingsprocedure aan grensdoorlaatposten en in accomodaties voor bewaring te vergemakkelijken moet informatie ter beschikking worden gesteld over de mogelijkheid om om internationale bescherming te verzoeken.


Les types de soutien que ces services spécialisés devraient proposer comprennent, sans y être limités, la fourniture d'un refuge ou d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des centres d'examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court ou long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, l'accès à un avocat et aux services spécialisés de sout ...[+++]

De soorten steun die door deze gespecialiseerde diensten moeten worden geboden, kunnen omvatten, maar blijven niet beperkt tot: het verschaffen van onderdak en veilige opvang, eerste medische zorgen, doorverwijzing voor medisch en forensisch onderzoek met het oog op bewijs­vergaring in het geval van verkrachting of seksuele pesterij, kort- of langdurende psychologische bijstand, traumazorg, juridisch advies, toegang tot een advocaat en specifieke diensten voor kinderen als rechtstreekse of onrechtstreekse slachtoffers.


Les informations relatives au centre d’examen reconnu devraient être accessibles au public dans le registre visé au point 38 sans que soient divulguées les informations concernant chaque examinateur travaillant pour ce centre d’examen.

Informatie over een erkend examencentrum moet publiek toegankelijk worden gemaakt in het register waarin punt 38 voorziet, zonder evenwel informatie te verstrekken over de individuele examinatoren die voor het centrum werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations relatives au centre d’examen reconnu devraient être accessibles au public dans le registre visé au point 38 sans que soient divulguées les informations concernant chaque examinateur travaillant pour ce centre d’examen.

Informatie over een erkend examencentrum moet publiek toegankelijk worden gemaakt in het register waarin punt 38 voorziet, zonder evenwel informatie te verstrekken over de individuele examinatoren die voor het centrum werken.


Les examinateurs ne devraient être autorisés à faire passer des examens que dans le cadre des activités du centre d’examen où ils sont employés.

Examinatoren mogen alleen toestemming krijgen om examens af te nemen in het kader van de activiteiten van het examencentrum waartoe zij behoren.


Les examinateurs ne devraient être autorisés à faire passer des examens que dans le cadre des activités du centre d’examen où ils sont employés.

Examinatoren mogen alleen toestemming krijgen om examens af te nemen in het kader van de activiteiten van het examencentrum waartoe zij behoren.


Les points 26 à 48 devraient s’appliquer à la reconnaissance des centres d’examen.

De erkenning van examencentra gebeurt door toepassing van de punten 26 tot en met 48.


Les points 26 à 48 devraient s’appliquer à la reconnaissance des centres d’examen.

De erkenning van examencentra gebeurt door toepassing van de punten 26 tot en met 48.


En principe, il devrait en effet être possible de virer au préalable la redevance pour l'examen, mais cette demande est relativement restreinte et n'est certainement pas proportionnelle aux investissements financiers et en personnel que les centres d'examen devraient faire pour traiter et vérifier ces paiements, sans compter la comptabilité requise pour les cas de remboursement.

In principe zou het inderdaad mogelijk moeten zijn om het examenbedrag vooraf over te schrijven, maar de vraag daartoe is relatief klein en zeker niet in verhouding tot de bijzondere financiële en personeelsinvesteringen die de centra zouden moeten doen om die betalingen te verwerken en te verifiëren, met de bijkomende administratie in geval van terugbetalingen.




D'autres ont cherché : centre d'examen     centre régional d'examen     centres d'examen devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres d'examen devraient ->

Date index: 2025-01-14
w