Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant possible d'atteindre » (Français → Néerlandais) :

La question reste cependant de savoir s'il sera possible d'atteindre, d'ici le 31 décembre 2010, la proportion d'un tiers de juges de sexe féminin.

Het is wel de vraag of het quotum van één derde rechters van het vrouwelijk geslacht dan tegen 31 december 2010 kan worden bereikt.


Reconnaissant qu'il est de l'intérêt commun d'atteindre d'aussi rapidement que possible le niveau optimum en ce qui concerne le stock de baleines, sans causer cependant une dêtresse générale d'ordre économique et alimentaire;

Erkennende, dat het van algemeen belang is, dat de walvisstand zo snel mogelijk op een optimaal peil wordt gebracht, zonder een algemene noodtoestand op het gebied van economie en voeding te veroorzaken;


Reconnaissant qu'il est de l'intérêt commun d'atteindre d'aussi rapidement que possible le niveau optimum en ce qui concerne le stock de baleines, sans causer cependant une dêtresse générale d'ordre économique et alimentaire;

Erkennende, dat het van algemeen belang is, dat de walvisstand zo snel mogelijk op een optimaal peil wordt gebracht, zonder een algemene noodtoestand op het gebied van economie en voeding te veroorzaken;


Nous espérons qu'il sera cependant possible d'atteindre un accord et que nous pourrons mener tout cela à bonne fin.

We hopen dat er desondanks een goed resultaat komt, en dat we dit alles in kannen en kruiken weten te brengen.


5. note l'engagement de consacrer une partie très importante de l'accroissement promis par l'UE et ses États membres de leur aide liée au commerce pour atteindre 2 milliards d'euros d'ici 2010, aux pays ACP; note avec préoccupation cependant que seule la contribution collective des États membres de l'UE doit s'inscrire en sus des ressources du Fonds européen de développement; demande instamment au Conseil et à la Commission de clarifier l'ampleur et la nature budgétaire de cet engagement dès que ...[+++]

5. stelt vast dat een substantieel deel van de door de EU en de lidstaten toegezegde verhoging van de handelsgerelateerde bijstand tot 2 miljard EUR in 2010 zal worden bestemd voor de ACS-landen; constateert evenwel met zorg dat alleen de collectieve bijdrage van de EU-lidstaten is bedoeld als aanvulling op de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zo spoedig mogelijk en geruime tijd voordat de onderhandelingen over de Europese partnerschapsovereenkomsten worden afgerond duidelijkheid te verschaffen over de omvang en het budgettaire karakter van deze toezegging;


Reconnaissant qu'il est de l'intérêt commun d'atteindre d'aussi rapidement que possible le niveau optimum en ce qui concerne le stock de baleines, sans causer cependant une dêtresse générale d'ordre économique et alimentaire;

Erkennende, dat het van algemeen belang is, dat de walvisstand zo snel mogelijk op een optimaal peil wordt gebracht, zonder een algemene noodtoestand op het gebied van economie en voeding te veroorzaken;


13. accueille, avec précaution, les conclusions de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement de Monterrey; ne croit pas qu'elles apportent la solution, mais seulement qu'elles représentent un pas dans la bonne direction; note cependant que les engagements pris à Monterrey sont encore loin de permettre de rassembler les fonds requis pour atteindre l'objectif du Millénaire d'une réduction de moitié de la pauvreté, d'ici à 2015; insiste pour que le Conseil, dans la perspective du Sommet mondial pour le dévelo ...[+++]

13. is voorzichtig positief over de resultaten van de Conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling, meent echter dat deze resultaten geen oplossingen zijn, maar een stap verder in de gewenste richting en merkt op dat de in Monterrey gedane toezeggingen bij lange na niet voldoende zijn om het Millenniumdoel, een vermindering van de armoede in de wereld met 50% in 2015, te halen; dringt er bij de Europese Raad op aan ter voorbereiding van de Duurzaamheidstop een bindend tijdschema vast te stellen voor alle lidstaten van de EU, met als doel het niveau van hun ontwikkelingshulp zo spoedig mogelijk op te trekken tot het ge ...[+++]


11. accueille, avec précaution, les conclusions de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement de Monterrey; ne croit pas qu'elles apportent la solution, mais seulement qu'elles représentent un pas dans la bonne direction; note cependant que les engagements pris à Monterrey sont encore loin de permettre de rassembler les fonds requis pour atteindre l'objectif du Millénaire d'une réduction de moitié de la pauvreté, d'ici à 2015; insiste pour que le Conseil, dans la perspective du Sommet mondial pour le dévelo ...[+++]

11. is voorzichtig positief over de resultaten van de Conferentie van Monterrey over de financiering van ontwikkeling, meent echter dat deze resultaten geen oplossingen zijn, maar een stap verder in de gewenste richting en merkt op dat de in Monterrey gedane toezeggingen bij lange na niet voldoende zijn om het Millenniumdoel, een vermindering van de armoede in de wereld met 50% in 2015, te halen; dringt er bij de Europese Raad op aan ter voorbereiding van de Duurzaamheidstop een bindend tijdschema vast te stellen voor alle lidstaten van de EU, met als doel het niveau van hun ontwikkelingshulp zo spoedig mogelijk op te trekken tot het ge ...[+++]


considérant que, afin d'atteindre l'objectif d'assurer le respect des plafonds fixés pour la rubrique 1, les mesures d'économie doivent être prises, le cas échéant, à très court terme; qu'il y a lieu d'annoncer cet aspect aux intéressés afin de leur permettre d'y adapter leurs attentes; qu'en prenant lesdites mesures, il convient cependant de tenir compte, dans la mesure du possible, des exigences de la sécurité juridique;

Overwegende dat, met het oog op de doelstelling van naleving van de maxima van rubriek 1, de besparingsmaatregelen eventueel op zeer korte termijn moeten worden genomen; dat dit aspect aan de belanghebbenden moet worden medegedeeld om hen in de gelegenheid te stellen hun verwachtingen aan te passen; dat bij het nemen van deze maatregelen evenwel in de mate van het mogelijke rekening moet worden gehouden met de eisen inzake rechtszekerheid ;


Cependant, je crois qu'il faut essayer de transposer le plus rapidement possible les directives les plus importantes pour atteindre les objectifs dits « de Lisbonne ».

Niettemin moeten we trachten de belangrijkste richtlijnen zo snel mogelijk om te zetten om de Lissabon-doelstellingen te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant possible d'atteindre ->

Date index: 2022-07-15
w