Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mutisme sélectif
Obéir à un certain nombre de règles
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "certain nombre d'exemples " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )

bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)


programme d'augmentation des franchises pour un certain nombre d'années

programma van verhogingen van de vrijstellingsbedragen voor een reeks van jaren


obéir à un certain nombre de règles

aan een aantal regels voldoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il existe un certain nombre d’actes de la Commission qui contiennent des règles détaillées relatives à la construction d’engins [par exemple, le règlement (CEE) n° 3440/84 de la Commission du 6 décembre 1984 relatif à la fixation de dispositifs aux chaluts, sennes danoises et filets similaires] ou relatives aux fermetures de zones spécifiques [par exemple, le règlement (CE) n° 1922/1999 de la Commission du 8 septembre 1999 arrêtant les modalités d’application du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil en ce ...[+++]

Daarnaast bevatten een aantal handelingen van de Commissie nadere voorschriften inzake de bouw van vistuig (bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 3440/84 van de Commissie van 6 december 1984 inzake voorzieningen aan sleepnetten, Deense zegennetten (snurrevod) en soortgelijke netten) of de sluiting van specifieke gebieden (bv. Verordening (EG) nr. 1922/1999 van de Commissie van 8 september 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad met betrekking tot de voorwaarden waaronder vaartuigen met een lengte over alles van meer dan acht meter in bepaalde wateren van de Gemeenschap met boomkorren mogen vissen), te ...[+++]


Il pourra s'agir, par exemple, de parvenir à une certaine proportion d'appareils ménagers appartenant à la catégorie de consommation «A» dans les foyers européens, à obtenir que les appareils économes en énergie représentent une large part des ventes dans un certain nombre de magasins, ou de parvenir à un certain nombre d'ampoules électriques à faible consommation en énergie par foyer.

Zulke doelen kunnen bijvoorbeeld zijn het bereiken van een bepaald percentage van met "A" geëtiketteerde apparaten in EU-huishoudens, een bepaald aantal verkooppunten met een hoog percentage energie-efficiënte apparatuur in hun verkoop, of een bepaald aantal spaarlampen per huishouden.


3. Frais complémentaires : en pratique, il s'est avéré qu'un nombre de frais médicaux et autres frais occasionnés suite à une attaque (par exemple : effets personnels endommagés, certaines interventions esthétiques ou chirurgicales pratiquées dans un centre hospitalier non-privé, certains examens médicaux, frais d'enterrement, etc.) ne sont pas couverts par l'assurance.

3. Bijkomende kosten : in de praktijk is gebleken dat een aantal medische en andere kosten, opgelopen naar aanleiding van een overval (bijvoorbeeld : beschadiging van persoonlijke bezittingen, sommige esthetische of andere chirurgische ingrepen uitgevoerd in een niet-privé ziekenhuis, bepaalde geneeskundige behandelingen, begrafeniskosten, enz.), niet door de verzekering gedekt worden. In dat geval zijn deze kosten ten laste van de onderneming;


Certains, par exemple le professeur François Rigaux, pensent cependant qu'il faut en cette matière laisser agir le pouvoir judiciaire et que la législation doit se réduire à un petit nombre de principes fondamentaux (« Codification of private international law », à paraître).

Sommigen, zoals professor François Rigaux, zijn evenwel van oordeel dat deze aangelegenheid overgelaten moet worden aan de rechterlijke macht en dat de wetgever zich ertoe moet bepalen een klein aantal basisbeginselen vast te stellen (« Codification of private international law », nog niet verschenen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé de compléter le commentaire que le rapport au Roi consacre à la disposition concernée du projet par un certain nombre d'exemples pratiques qui vont dans le sens de l'exemple donné par le délégué (10).

Het verdient aanbeveling om de commentaar die in het verslag aan de Koning wordt gegeven bij de desbetreffende bepaling van het ontwerp aan te vullen met een aantal praktijkvoorbeelden in de zin van het door de gemachtigde gegeven voorbeeld (10).


Dans un certain nombre de cas, l'infraction est sans plus imputable à la personne morale de par la définition du délit (par exemple le fait de ne pas disposer d'une autorisation ou de ne pas respecter un certain nombre de règles de sécurité, avec pour conséquence un accident frappant le travailleur).

In een aantal gevallen is het strafbaar feit zonder meer toerekenbaar aan de rechtspersoon wegens de delictsomschrijving (bijvoorbeeld het niet beschikken over een vergunning, of het niet naleven door de onderneming van een aantal veiligheidsverplichtingen met een ongeval van de werknemer tot gevolg).


À travers l'actualité récente, on a malheureusement vu comment un certain nombre de projets initiés au départ par l'OMC (Organisation mondiale du Commerce) par exemple, ou sur le plan européen, voulaient mettre le marché au-dessus d'un certain nombre d'autres normes.

De recente actualiteit toont helaas aan dat bepaalde projecten die door de Wereldhandelsorganisatie (WTO), of op Europees niveau, werden gelanceerd de markt boven een aantal andere normen wilden verheffen.


La plupart des pays européens (par exemple, l'Allemagne, l'Espagne, le Danemark, les Pays-Bas, l'Italie) ont récemment adopté un certain nombre de modifications légales et l'Europe propose, elle aussi, un certain nombre de règles en la matière.

De meeste Europese landen (bijvoorbeeld Duitsland, Spanje, Denemarken, Nederland, Italië) hebben recentelijk een aantal wetswijzigingen aangenomen en ook vanuit Europa worden er een aantal nadere regels voorgesteld.


Dans un certain nombre de cas, l'infraction est sans plus imputable à la personne morale de par la définition du délit (par exemple le fait de ne pas disposer d'une autorisation ou de ne pas respecter un certain nombre de règles de sécurité, avec pour conséquence un accident frappant le travailleur).

In een aantal gevallen is het strafbaar feit zonder meer toerekenbaar aan de rechtspersoon wegens de delictsomschrijving (bijvoorbeeld het niet beschikken over een vergunning, of het niet naleven door de onderneming van een aantal veiligheidsverplichtingen met een ongeval van de werknemer tot gevolg).


Les exemples d'entraves fiscales cités plus haut, ainsi que beaucoup d'autres, montrent bien qu'il existe un certain nombre de domaines (la fiscalité des entreprises ou les instruments de placement collectif, par exemple) où les règles fiscales des États membres peuvent enfreindre le Traité ou la réglementation communautaire existante.

De bovenstaande voorbeelden, en vele andere die niet zijn genoemd, maken duidelijk dat de fiscale regels van de lidstaten op een aantal terreinen (bijvoorbeeld de belastingheffing op ondernemingen en collectieve beleggingsinstellingen) in strijd kunnen zijn met het verdrag of met de communautaire wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain nombre d'exemples ->

Date index: 2024-07-19
w