Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Montréal

Traduction de «certaines règles d'ores » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer

Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen


Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités des navires d'Etat

Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de immuniteit van staatsschepen


convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international

Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal


Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen


Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tel est du reste l'esprit de certaines règles d'ores et déjà en vigueur dans le droit positif belge, notamment l'article 17 de la Convention européenne des droits de l'homme (6), la loi du 30 juillet 1981 visant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie et la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation du génocide juif (7).

Dit is trouwens de geest van sommige regels die reeds in het Belgisch recht van toepassing zijn, zoals artikel 17 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (6), de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen van de joodse genocide (7).


Par souci de clarté, soulignons d'ores et déjà que la notion de « Scheldevaarder » n'est pas dans tous les cas déterminante pour répondre à la question de savoir si un navire tombe ou non dans le champ d'application du Règlement de l'Escaut, étant donné que ce Règlement de l'Escaut contient également des règles relatives à la répartition des prestations de pilotage fournies à certains « wetschepen » (cf. texte de l'article 4, parag ...[+++]

Omwille van de duidelijkheid wordt er hier reeds op gewezen dat het begrip « Scheldevaarder » niet in alle gevallen doorslaggevend is voor de vraag of een schip al dan niet onder het Scheldereglement valt, vermits het Scheldereglement ook regels geeft voor de verdeling van de loodsprestaties die aan bepaalde wetschepen worden geleverd (zie daarvoor de tekst van en de toelichting op artikel 4, vijfde lid).


Par souci de clarté, soulignons d'ores et déjà que la notion de « Scheldevaarder » n'est pas dans tous les cas déterminante pour répondre à la question de savoir si un navire tombe ou non dans le champ d'application du Règlement de l'Escaut, étant donné que ce Règlement de l'Escaut contient également des règles relatives à la répartition des prestations de pilotage fournies à certains « wetschepen » (cf. texte de l'article 4, parag ...[+++]

Omwille van de duidelijkheid wordt er hier reeds op gewezen dat het begrip « Scheldevaarder » niet in alle gevallen doorslaggevend is voor de vraag of een schip al dan niet onder het Scheldereglement valt, vermits het Scheldereglement ook regels geeft voor de verdeling van de loodsprestaties die aan bepaalde wetschepen worden geleverd (zie daarvoor de tekst van en de toelichting op artikel 4, vijfde lid).


La Commission a d’ores et déjà formulé une proposition de nouveau règlement financier définissant certaines règles communes, et nous mettrons sur la table plusieurs propositions spécifiques dans le courant de l’année 2011.

De Commissie heeft al een voorstel voor een nieuwe financiële verordening tot vaststelling van enkele gemeenschappelijk regels opgesteld, en in de loop van 2011 zullen we met enkele specifieke voorstellen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains pays appliquent d'ores et déjà des règles en matière de médiation dans certains secteurs; par exemple, l'Irlande et le Danemark dans les relations de travail, la Finlande pour les litiges impliquant les consommateurs, la Suède pour les accidents de la circulation ou la France et l'Irlande pour les familles.

In een aantal landen zijn er reeds regels voor mediation in bepaalde sectoren; bijvoorbeeld, Ierland en Denemarken voor arbeidsrelaties, Finland voor consumentengeschillen, Zweden voor verkeersongevallen of Frankrijk en Ierland voor familiezaken.


Les parties requérantes critiquent enfin une disposition finale en vertu de laquelle, dans l'attente de la création du Conseil du contentieux des étrangers, la Commission permanente de recours des réfugiés peut d'ores et déjà agir selon un certain nombre de règles applicables à ce Conseil (article 235).

Ten slotte wordt een slotbepaling bekritiseerd volgens welke, in afwachting van de oprichting van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen reeds kan optreden volgens een aantal regels die voor die Raad gelden (artikel 235).


Les règles ouvrent d’ores et déjà au public certaines étapes de la procédure et cela s’appliquera à la directive sur les services comme à n’importe quel autre texte.

Volgens die regels zijn bepaalde onderdelen van de procedure openbaar, en dat geldt ook voor de dienstenrichtlijn.


Par souci de clarté, soulignons d'ores et déjà que la notion de " Scheldevaarder" n'est pas dans tous les cas déterminante pour répondre à la question de savoir si un navire tombe ou non dans le champ d'application du Règlement de l'Escaut, étant donné que ce Règlement de l'Escaut contient également des règles relatives à la répartition des prestations de pilotage fournies à certains " wetschepen" (cf. texte de l'article 4, parag ...[+++]

Omwille van de duidelijkheid wordt er hier reeds op gewezen dat het begrip " Scheldevaarder" niet in alle gevallen doorslaggevend is voor de vraag of een schip al dan niet onder het Scheldereglement valt, vermits het Scheldereglement ook regels geeft voor de verdeling van de loodsprestaties die aan bepaalde wetschepen worden geleverd (zie daarvoor de tekst van en de toelichting op artikel 4, vijfde lid).


considérant que le règlement (CEE) no 1408/71, bien qu'applicable aux travailleurs salariés, couvre néanmoins, d'ores et déjà, certaines catégories de travailleurs non salariés ; que, pour des motifs d'équité, il conviendrait d'appliquer, dans la plus large mesure possible, aux travailleurs non salariés les mêmes règles que celles prévues pour les travailleurs salariés;

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1408/71 weliswaar van toepassing is op werknemers, maar niettemin ook al geldt voor bepaalde categorieën zelfstandigen ; dat om redenen van billijkheid dezelfde bepalingen als die welke voor de werknemers zijn vastgesteld, zoveel mogelijk op zelfstandigen moeten worden toegepast;




D'autres ont cherché : convention de montréal     certaines règles d'ores     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines règles d'ores ->

Date index: 2022-09-23
w