Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte d'immatriculation
Carte grise
Certificat d'enregistrement
Certificat d'immatriculation
Certificat d'immatriculation de véhicules
Permis de circulation
Procès-verbal d'agréation

Vertaling van "certificat d'immatriculation soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carte d'immatriculation | carte grise | certificat d'immatriculation | permis de circulation | procès-verbal d'agréation

inschrijvingsbewijs | kentekenbewijs


certificat d'enregistrement | certificat d'immatriculation

scheepscertificaat | zeebrief


certificat d'immatriculation

Bewijs van inschrijving [in het luchtvaartuigregister]




certificat d'immatriculation de véhicules

inschrijvingsbewijs van voertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 1° Lors du contrôle non périodique mentionné au paragraphe 1 , 3°, le véhicule doit être présenté avec le dernier certificat d'immatriculation délivré pour celui-ci, ainsi que, soit la marque d'immatriculation correspondante, soit une plaque commerciale et le certificat d'immatriculation correspondant, soit une autre marque d'immatriculation, à condition que le titulaire de cette plaque d'immatriculation soit mentionné sur la demande d'immatriculatio ...[+++]

" 1° Voor de niet-periodieke keuring vermeld in paragraaf 1, 3°, moet het voertuig worden aangeboden met het voor dit voertuig laatst afgeleverd kentekenbewijs en met ofwel de overeenkomstige kentekenplaat, ofwel met een commerciële plaat en het bijhorende kentekenbewijs, ofwel met een andere kentekenplaat, op voorwaarde dat de houder van deze kentekenplaat ook als houder op de aanvraag om inschrijving van het aangeboden voertuig, en op het bijhorende kentekenbewijs is vermeld" .


Art. 3. Par dérogation à l'article 1, les rétributions dues au conservateur des hypothèques maritimes et fluviales sont fixées comme suit : 1° pour chaque formalité opérée au registre des navires ou au registre d'immatriculation des bateaux de navigation intérieure : 34,38 EUR; La rétribution est exigible par le fait du dépôt, lorsque l'inscription est retardée en raison du défaut d'enregistrement ou d'immatriculation; 2° pour chaque formalité opérée au registre des affrètements à coque nue : 34,38 EUR; 3° pour l'inscription d'un navire dans le registre des affrètements à coque nue : 1.386,10 EUR à multiplier par le nombre d'années d ...[+++]

Art. 3. In afwijking van artikel 1, zijn de aan de bewaarder der scheepshypotheken verschuldigde retributies als volgt vastgesteld : 1° voor elke in het register der zeeschepen of in het register van teboekstelling der binnenschepen gedane formaliteit : 34,38 EUR; De retributie is eisbaar door het feit van de neerlegging wanneer de inschrijving vertraagd wordt door het gebrek aan registratie of teboekstelling; 2° voor elke in het rompbevrachtingsregister gedane formaliteit : 34,38 EUR 3° voor de inschrijving van een zeeschip in het rompbevrachtingsregister : 1.386,10 EUR, te vermenigvuldigen met het aantal jaren van de rompbevrachting ...[+++]


2º avant que le véhicule soit mis à nouveau en circulation, dès qu'il a atteint quatre ans d'âge et qu'il est immatriculé au nom du même titulaire sans que ce dernier soit en possession d'un certificat de visite valable comme visé à l'article 7quater, et ensuite tous les ans.

2º vooraleer het voertuig in gebruik genomen wordt, op voorwaarde dat het een voertuig betreft dat ouder is dan vier jaar en ingeschreven werd op naam van dezelfde houder maar nog niet of niet meer in het bezit is van een geldig keuringsbewijs zoals bedoeld in artikel 7quater, en vervolgens elk jaar.


2º avant que le véhicule soit mis à nouveau en circulation, dès qu'il a atteint quatre ans d'âge et qu'il est immatriculé au nom du même titulaire sans que ce dernier soit en possession d'un certificat de visite valable comme visé à l'article 7quater, et ensuite tous les ans.

2º vooraleer het voertuig in gebruik genomen wordt, op voorwaarde dat het een voertuig betreft dat ouder is dan vier jaar en ingeschreven werd op naam van dezelfde houder maar nog niet of niet meer in het bezit is van een geldig keuringsbewijs zoals bedoeld in artikel 7quater, en vervolgens elk jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º avant que le véhicule soit mis à nouveau en circulation, dès qu'il a atteint quatre ans d'âge et qu'il est immatriculé au nom du même titulaire sans que ce dernier soit en possession d'un certificat de visite valable comme visé à l'article 7quater, et ensuite tous les ans.

2º vooraleer het voertuig in gebruik genomen wordt, op voorwaarde dat het een voertuig betreft dat ouder is dan vier jaar en ingeschreven werd op naam van dezelfde houder maar nog niet of niet meer in het bezit is van een geldig keuringsbewijs zoals bedoeld in artikel 7quater, en vervolgens elk jaar.


L'article 7 fixe que dorénavant, un duplicata ne pourra être délivré qu'à condition que le certificat d'immatriculation soit encore valable au moment de la demande et qu'il soit en plus question d'un certificat d'immatriculation pour lequel une marque d'immatriculation modèle européen a été délivré conformément aux dispositions fixées à l'arrêté ministériel.

Artikel 7 stelt dat er nog enkel een duplicaat van het kentekenbewijs wordt afgeleverd indien het kentekenbewijs nog geldig is op het ogenblik van de aanvraag en dat het bovendien een kentekenbewijs dient te betreffen waarvoor een kentekenplaat van Europees model, overeenkomstig de bepalingen vastgesteld bij ministerieel besluit, werd afgeleverd.


1° Lors du contrôle non périodique mentionné au paragraphe 1, 3°, le véhicule doit être présenté avec le dernier certificat d'immatriculation délivré pour celui-ci, ainsi que, soit la marque d'immatriculation correspondante, soit une plaque commerciale et le certificat d'immatriculation correspondant.

1° Voor de niet-periodieke keuring vermeld in paragraaf 1, 3°, moet het voertuig worden aangeboden met het voor dit voertuig laatst afgeleverd inschrijvingsbewijs en met ofwel de overeenkomstige nummerplaat, ofwel een handelaarsplaat en het bijhorende inschrijvingsbewijs.


Selon la jurisprudence de la Cour de justice (22), les États membres peuvent, par conséquent, exiger que les véhicules à moteur précédemment immatriculés dans le même ou dans un autre État membre subissent un contrôle technique préalable à leur immatriculation, à condition que cette inspection soit obligatoire pour tout transfert de propriété de tout véhicule à moteur similaire ou pour tout changement de titulaire du certificat d'immatriculation, ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie (22) kunnen de lidstaten dus eisen dat motorvoertuigen die al in dezelfde of een andere lidstaat geregistreerd waren, worden gekeurd alvorens ze opnieuw worden geregistreerd, mits deze keuring verplicht is voor elke eigendomsoverdracht van een soortgelijk motorvoertuig of voor elke verandering van houder van het kentekenbewijs, ongeacht of het motorvoertuig in dezelfde of een andere lidstaat was geregistreerd.


Lors du contrôle non périodique mentionné au § 1, 3° du présent article, le véhicule doit être présenté avec le dernier certificat d'immatriculation délivré pour celui-ci, ainsi que, soit la marque d'immatriculation correspondante, soit une plaque commerciale et le certificat d'immatriculation correspondant.

Voor de niet periodieke keuring vermeld in § 1, 3° van dit artikel, moet het voertuig aangeboden worden met het voor dit voertuig laatst afgeleverd inschrijvingsbewijs en met ofwel de overeenkomstige nummerplaat, ofwel een handelaarsplaat en het bijhorende inschrijvingsbewijs.


Pour la perception de la taxe de circulation, de la taxe de circulation complémentaire, de la taxe compensatoire des accises et de la taxe de mise en circulation, le SPF Finances se base sur la classification de la DIV. Les véhicules tous terrains de luxe seront donc taxés comme des utilitaires légers uniquement s'ils sont classés en tant que tels par la DIV, soit sur la base du dossier d'homologation, soit sur la base du certificat d'immatriculation dans un autre pays européen.

Voor de heffing van de verkeersbelasting, de aanvullende verkeersbelasting, de accijnscompenserende belasting en de belasting op de inverkeerstelling steunt de FOD Financiën op de classificatie van de DIV. Luxeterreinwagens zullen dus alleen als lichte vrachtwagen worden belast, als ze als dusdanig door de DIV worden geclassificeerd, hetzij op basis van de homologatiedossiers, hetzij op basis van het inschrijvingsbewijs in een ander Europees land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certificat d'immatriculation soit ->

Date index: 2020-12-26
w