obligeons lesdites entreprises à délivrer, à partir du 1 mai 1996, sans convocation à présenter la motocyclette, lo
rs de la demande de certificat de conformité pour des motocyclettes importées d'autres pays membres de l'Union Européenne sous couvert d'un certi
ficat de conformité délivré par les instances com
pétentes des pays d'exportation, un document situant la moto concernée par rapport au type le plus approchant déjà agréé en Be
...[+++]lgique;
verplichten dezelfde ondernemingen vanaf 1 mei 1996, zonder oproep om de motorfiets te tonen bij aanvraag om een gelijkvormigheidsattest voor motorfietsen ingevoerd uit andere lidstaten van de Europese Unie onder begeleiding van een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van de lidstaat van uitvoer, een document af te leveren waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderende type dat in België is goedgekeurd;