Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CV
Certitude juridique
Coefficient de certitude
Coefficient de vraisemblance
Degré de certitude
Degré de confiance
Facteur de certitude
Facteur de crédibilité
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat national
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Sécurité juridique

Vertaling van "certitude qu'un magistrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coefficient de vraisemblance | degré de certitude | degré de confiance | facteur de certitude | facteur de crédibilité | CV [Abbr.]

geloofwaardigheidsfactor | zekerheidsfactor | CF [Abbr.]


coefficient de certitude | facteur de certitude

certainty factor | mate van onzekerheid


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a trois manières d'être nommé magistrat :

Er zijn drie manieren om benoemd te worden tot magistraat:


Les autres conditions dépendent de la procédure que vous voulez suivre comme candidat magistrat.

De andere voorwaarden hangen af van de procedure die u als kandidaat-magistraat wilt volgen.


Pour devenir magistrat, vous devez au moins avoir un diplôme en droit et être Belge.

Om magistraat te worden moet u minstens een diploma in de rechten hebben en Belg zijn.


Si à ce stade, le magistrat estime avoir une certitude suffisante que la personne n'est pas victime de la traite des êtres humains ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, il en informe immédiatement le centre d'accueil spécialisé reconnu et l'OE.

Indien de magistraat in dit stadium van mening is dat hij er voldoende zeker van is dat de persoon geen slachtoffer van mensenhandel of bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel is, brengt hij het erkend gespecialiseerd opvangcentrum en de DVZ daarvan onmiddellijk op de hoogte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Une deuxième remarque vient de la constatation que la relation entre le parquet, le juge d'instruction et les services de police, telle qu'elle est définie dans le projet, rendra quasiment impossible le « parquet-shopping », pratique qui consiste, pour un service de police, à mettre un dossier en attente, jusqu'à ce qu'il ait la certitude que ce sera le magistrat de son choix qui traitera le dossier.

2. Een tweede opmerking betreft het feit dat de in het ontwerp uitgetekende verhouding tussen het parket, de onderzoeksrechter en de politiediensten het fenomeen van de « parket-shopping » in ruime mate onmogelijk zal maken. Deze praktijk bestaat erin dat politiediensten een dossier laten liggen totdat zij zekerheid hebben dat de magistraat van hun voorkeur de zaak zal behandelen.


2. Une deuxième remarque vient de la constatation que la relation entre le parquet, le juge d'instruction et les services de police, telle qu'elle est définie dans le projet, rendra quasiment impossible le « parquet-shopping », pratique qui consiste, pour un service de police, à mettre un dossier en attente, jusqu'à ce qu'il ait la certitude que ce sera le magistrat de son choix qui traitera le dossier.

2. Een tweede opmerking betreft het feit dat de in het ontwerp uitgetekende verhouding tussen het parket, de onderzoeksrechter en de politiediensten het fenomeen van de « parket-shopping » in ruime mate onmogelijk zal maken. Deze praktijk bestaat erin dat politiediensten een dossier laten liggen totdat zij zekerheid hebben dat de magistraat van hun voorkeur de zaak zal behandelen.


Son utilisation comporte en effet deux limites: d'une part, la carte SIS n'offre pas de certitude que son porteur est bien l'assuré social mentionné sur cette carte; d'autre part, il n'y a pas de certitude que les données relatives aux droits de l'assuré social concernant le remboursement des soins de santé sont à jour.

Het gebruik ervan kent immers twee limieten : enerzijds biedt de SIS-kaart geen zekerheid dat de houder ervan wel degelijk de sociaal verzekerde is die op de kaart vermeld wordt; anderzijds is er geen zekerheid dat de gegevens betreffende de rechten van de sociaal verzekerde over de terugbetaling van de gezondheidszorg up-to-date zijn.


La crise économique se caractérise par sa rapidité et par son incertitude, ce qui la distingue nettement du processus de décision démocratique, qui s'appuie sur une certaine lenteur et sur l'illusion de la certitude (par exemple en matière de confection budgétaire). Les lois s'appuient sur l'illusion de la certitude tandis que les choses évoluent rapidement dans l'économie réelle et que les prévisions se caractérisent surtout par l'incertitude quant à l'évolution à venir.

De economische crisis kenmerkt zich door snelheid en onzekerheid wat natuurlijk een grote tegenstelling is met de democratische besluitvorming die gebaseerd is op een zeker vertragend element en op de fictie van zekerheid (bijvoorbeeld begrotingsopmaak), wetten gaan uit van de fictie van de zekerheid) terwijl in het veld van de reële economie alles snel evolueert en de voorspellingen gekenmerkt zijn door vooral onzekerheid van de toekomstige evolutie.


Dans le premier cas, il y a certitude de vie, dans le second, certitude de mort.

In het eerste geval heeft men zekerheid dat die persoon nog leeft, in het tweede geval de zekerheid dat hij dood is.


Il convient de prévoir la possibilité pour Eurojust de détacher des magistrats de liaison auprès d’États tiers dans le but d’atteindre des objectifs similaires à ceux définis pour les magistrats de liaison détachés par les États membres au titre de l’action commune 96/277/JAI du Conseil du 22 avril 1996 concernant un cadre d’échange de magistrats de liaison visant à l’amélioration de la coopération judiciaire entre les États membres de l’Union européenne

Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid dat Eurojust verbindingsmagistraten detacheert in derde staten met het oog op het bereiken van soortgelijke doelen als die welke worden nagestreefd door de verbindingsmagistraten die door de lidstaten worden gedetacheerd uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 96/277/JBZ van de Raad van 22 april 1996 inzake een kader voor de uitwisseling van verbindingsmagistraten ter verbetering van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie


w