Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces technologies elle devra proposer » (Français → Néerlandais) :

Une fois que la Commission aura évalué l'utilité de ces technologies, elle devra proposer des amendements législatifs au présent règlement par la voie de la codécision et non de la comitologie.

Van zodra de Commissie het gebruik van dergelijke technologie heeft beoordeeld, moet zij via medebeslissing en niet via comitologie wetgevingsamendementen op deze verordening voorstellen.


La Commission doit présenter au Parlement européen et au Conseil, d’ici au 30 juin 2012, un rapport sur la mise en œuvre de cette disposition sur la base duquel elle devra proposer des adaptations.

De Commissie moet voor 30 juni 2012 een verslag voorleggen aan het Europees Parlement en aan de Raad over de tenuitvoerlegging van deze bepaling, op basis waarvan zij aanpassingen dient voor te stellen.


Enfin, Ziggo n’aura ni la capacité, ni la motivation de mettre un terme à la distribution des chaînes payantes de tiers, étant donné qu’elle devra continuer de proposer à ses clients des bouquets de chaînes offrant un vaste choix.

Tenslotte zal Ziggo noch de mogelijkheid noch de behoefte hebben de distributie van betaaltelevisiezenders van derde partijen te staken aangezien zij haar klanten een grote verscheidenheid aan zenderboeketten zal moeten blijven aanbieden.


22. considère que le développement scientifique et technologique et l'innovation devront être pris en compte dans la définition des politiques de coopération et d'aide au développement; souligne que l'Union ne devra pas se contenter d'exporter des technologies et qu'elle devra instaurer une véritable coopération qui favorise la prise en compte du savoir-faire local, l'accès à l'autonomie des pays en développement et la mise au point de solutions adaptées à leurs problèmes ...[+++]

22. meent dat bij het uitstippelen van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid rekening moet worden gehouden met wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen en innovatie; wijst erop dat de EU niet louter technologie moet exporteren, maar een daadwerkelijke samenwerking tot stand moet brengen die van het lokale kennispotentieel gebruikmaakt en die potentiële oplossingen voor de specifieke problemen van de ontwikkelingslanden in de hand werkt;


Une fois que la Commission aura évalué l'utilité de ce genre de technologies, elle pourra proposer des amendements législatifs au présent règlement.

Van zodra de Commissie het gebruik van dergelijke technologie heeft beoordeeld, kan zij wetgevingsamendementen op deze verordening voorstellen.


Elle a proposé que le financement d'autres mesures en faveur de l'environnement, notamment en ce qui concerne les technologies de l'environnement et les mesures de gestion en faveur de la nature et de la biodiversité, soit intégré dans d'autres instruments financiers communautaires.

Deze stelden voor om de financiering van andere maatregelen ten behoeve van het milieu, met name voor milieutechnologieën en beheersmaatregelen voor natuur en biodiversiteit, in andere financieringsinstrumenten van de Gemeenschap te integreren.


Elle devra notamment indiquer pour chacun d'eux le rapport coûts/avantages. À partir de cette étude, elle pourra alors proposer, le cas échéant, une stratégie de migration entre les différents systèmes.

Op grond van deze studie kan de Commissie dan eventueel een strategie voorstellen voor de overschakeling op een ander systeem.


La Commission devra réexaminer la situation, au plus tard lors de l'adoption de l'APB et sur la base des développements du marché et de leur impact financier, et proposer des mesures légales adéquates si nécessaire pour garder les dépenses dans les limites des plafonds pour la rubrique 1, de manière à ce qu'elles puissent être adoptées en temps utile pour le début de la prochaine campagne annuelle agricole.

De Commissie zal de situatie ten laatste bij de goedkeuring van het voorontwerp van begroting opnieuw moeten beoordelen aan de hand van de ontwikkelingen op de markt en hun financiële gevolgen, en zo nodig wetgevingsmaatregelen voorstellen om de uitgaven onder het maximum van begrotingsrubriek 1 te houden, zodat deze vóór het begin van het volgende verkoopseizoen goedgekeurd kunnen worden.


La délégation hongroise a indiqué que, en dépit de quelques problèmes économiques qui auront des effets négatifs à court terme, son gouvernement était disposé à engager les procédures internes nécessaires pour la mise en oeuvre du nouveau protocole proposé. Vu les procédures parlementaires que cela implique, elle estime réaliste d'envisager le 1er juillet 1997 comme date d'entrée en vigueur ; elle considère en outre que le droit, conféré par la législation existante aux exportateurs hongrois, de réclamer le remboursement des droits p ...[+++]

De Hongaarse delegatie verklaarde dat, hoewel het nieuwe protocol op korte termijn enkele negatieve economische gevolgen zal hebben, haar Regering bereid is een aanvang te maken met de interne procedures die voor de toepassing van het voorgestelde nieuwe protocol nodig zijn ; gezien de parlementaire procedures die moeten worden doorlopen, acht de Hongaarse delegatie 1 juli 1997 een realistische streefdatum voor de inwerkingtreding ; wel zal dan het recht dat de Hongaarse exporteurs onder de huidige wetgeving bezitten - namelijk, rec ...[+++]


Si elle veut inverser durablement la courbe du chômage, si elle veut aussi affronter avec succès la concurrence extérieure, l'Europe devra maîtriser au plus vite les technologies qui représentent les marchés de demain.

Als Europa de ontwikkeling van werkloosheid nog verder wil ombuigen en ook buiten de Unie met succes wil concurreren, moet het zich zo snel mogelijk de technologieën eigen maken, die de markten van de toekomst vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces technologies elle devra proposer ->

Date index: 2024-09-08
w