Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Adresse
Adresse ETTD
Adresse URL
Adresse Web
Adresse d'ETTD
Adresse d'une couche
Adresse d'équipement terminal de traitement de données
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse internet
Chute du haut d'agrès équipant un terrain de jeux
Nom de domaine internet
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Système d'appel de personnes
URL
Vitamines
équipement collectif
équipement de public adress
équipement public
équipement socio-culturel
équipement socioculturel
équipements collectifs

Traduction de «ces équipes s'adressent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adresse d'équipement terminal de traitement de données | adresse d'ETTD | adresse ETTD

DTE-adres


finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


équipement de public adress | système d'appel de personnes

oproepinstallatie | personenzoekinstallatie


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-adres | (N)-service-access-point-adres | adres van een laag | diensttoegangspunt van een laag


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

contact onderhouden met touroperators reisorganisaties attractieparken evenementenorganisaties enz. | een netwerk met leveranciers in de toeristenbranche beheren | contacten onderhouden met leveranciers van toeristische dienstverlening | een netwerk met leveranciers in de toeristensector opbouwen


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

gemeenschapsvoorzieningen


équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]

sociaal-culturele voorzieningen


Chute du haut d'agrès équipant un terrain de jeux

val waarbij speeltuinuitrusting betrokken is


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces équipes s'adressent à la fois aux patients à domicile et aux patients admis dans des services « intra-muros » se subsituant au domicile, offerts notamment par le secteur des maisons de repos et celui des « habitations protégées ».

Deze equipes richten zich zowel tot de patiënten thuis als tot de patiënten die in thuisvervangende « intramurale » voorzieningen zijn opgenomen, aangeboden door onder meer de rusthuissector en de sector van het beschut wonen.


Ces équipes s'adressent tant aux patients à domicile qu'aux patients admis dans des structures intra muros remplaçant le domicile comme le secteur des maisons de repos, les MRS et les initiatives d'habitation protégée.

Deze equipes richten zich zowel tot de patiënten thuis als tot de patiënten die in thuisvervangende « intramurale » voorzieningen zijn opgenomen, aangeboden door onder meer de rusthuissector en « Beschut Wonen ».


des informations permettant d'identifier les ovocytes, le nombre de paillettes, le lieu et la date de leur collecte, le nom, l'adresse et le numéro d'agrément de l'équipe de collecte ou de production d'embryons et le nom et l'adresse du destinataire.

informatie aan de hand waarvan de eicellen, het aantal rietjes, de plaats en datum van winning, de naam, het adres en het erkenningsnummer van het embryoteam of embryoproductieteam en de naam en het adres van de geadresseerde kunnen worden geïdentificeerd.


des informations permettant d'identifier les embryons, le nombre de paillettes, le lieu et la date de leur collecte ou de leur production, le nom, l'adresse et le numéro d'agrément de l'équipe de collecte ou de production d'embryons et le nom et l'adresse du destinataire.

informatie aan de hand waarvan de embryo's, het aantal rietjes, de plaats en datum van winning of productie, de naam, het adres en het erkenningsnummer van het embryoteam of embryoproductieteam en de naam en het adres van de geadresseerde kunnen worden geïdentificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
des informations permettant d'identifier les ovocytes, le nombre de paillettes, la date de leur collecte, le nom, l'adresse et le numéro d'agrément de l'équipe de collecte ou de production d'embryons et le nom et l'adresse du destinataire.

informatie aan de hand waarvan de eicellen, het aantal rietjes, de datum van winning, de naam, het adres en het erkenningsnummer van het embryoteam of embryoproductieteam en de naam en het adres van de geadresseerde kunnen worden geïdentificeerd.


Ces éléments sont notamment les suivants : le numéro de téléphone, l'adresse IP, l'adresse e-mail, le nom/domicile, l'adresse MAC, l'adresse Cell Global Identification (CGI), l'adresse CellID, l'International Mobile Equipment Identity (IMEI), le numéro de carte SIM, l'International Mobile Subscriber Identity (IMSI), combinés ou non les uns aux autres ou combinés à des moments ou périodes ou à d'autres éléments qui peuvent préciser plus encore la demande.

Deze elementen zijn onder andere de volgende: telefoonnummer, IP-adres, e-mailadres, Naam/Woonplaats, MAC-Adres, Cell Global Identification (CGI), CellID, Adres, International Mobile Equipment Identity (IMEI), SIM-kaartnummer, International Mobile Subscriber Identity (IMSI) al dan niet gecombineerd met elkaar of gecombineerd met tijdstippen of periodes of met andere elementen die de bevraging verder kunnen preciseren.


Pour une plainte contre un infirmier, le patient peut donc s'adresser au Service public fédéral « Droits du patient », tandis que pour une plainte contre une aide senior ou contre l'établissement, il doit plutôt s'adresser à « l'équipe MRS » ou, en Région flamande, au service d'information téléphonique pour maisons de repos du département Bien-être, Santé et Culture de la Communauté flamande.

Voor een klacht over een verpleegkundige kan de patiënt dus terecht bij de federale overheidsdienst Rechten van de Patiënt, terwijl een klacht over een bejaardenhelpster of over de infrastructuur best gemeld wordt aan het « team RVT » of aan de rusthuis-infofoon van het departement Welzijn, Gezondheid en Cultuur van de Vlaamse Gemeenschap.


Pour une plainte contre un infirmier, le patient peut donc s'adresser au Service public fédéral « Droits du patient », tandis que pour une plainte contre une aide senior ou contre l'établissement, il doit plutôt s'adresser à « l'équipe MRS » ou, en Région flamande, au service d'information téléphonique pour maisons de repos du département Bien-être, Santé et Culture de la Communauté flamande.

Voor een klacht over een verpleegkundige kan de patiënt dus terecht bij de federale overheidsdienst Rechten van de Patiënt, terwijl een klacht over een bejaardenhelpster of over de infrastructuur best gemeld wordt aan het « team RVT » of aan de rusthuis-infofoon van het departement Welzijn, Gezondheid en Cultuur van de Vlaamse Gemeenschap.


les coordonnées de contact (y compris les adresses internet) d'associations de défense des consommateurs finals, d'agences de l'énergie ou d'organismes similaires auxquels s'adresser pour obtenir des informations sur les mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique qui existent, sur les profils comparatifs d'utilisateurs finals et sur les spécifications techniques objectives d'équipements consommateurs d'énergie.

contactinformatie voor eindafnemersorganisaties, energieagentschappen of soortgelijke organen, met inbegrip van webadressen, waar informatie kan worden verkregen over de beschikbare maatregelen ter verbetering van energie-efficiëntie, vergelijkende eindverbruikersprofielen en objectieve technische specificaties voor energieverbruikende apparatuur.


Dans le cas où les intervenants de la première ligne sont confrontés à un problème pour lequel l'expertise particulière d'une équipe de seconde ligne peut contribuer à une solution, ils peuvent néanmoins s'adresser à une telle équipe, même les nuits et les week-ends, sans transférer à ce moment toute la responsabilité à l'équipe de seconde ligne (en effet, l'équipe de seconde ligne doit autant que possible transférer son expertise aux intervenants de la première ligne concernés qui doivent donc également être présents).

Wanneer de eerstelijnsverzorgers met een probleem te kampen hebben waarvoor de bijzondere expertise van een tweedelijnsequipe een oplossing kan bieden, mogen zij zich wel tot een dergelijke equipe wenden, ook 's nachts of tijdens het weekend, zonder op dat ogenblik alle verantwoordelijkheid op de tweedelijnsequipe af te schuiven (de tweedelijnsequipe moet haar expertise immers zoveel mogelijk overdragen op de betrokken zorgverleners van de eerste lijn die dus eveneens aanwezig moeten zijn).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces équipes s'adressent ->

Date index: 2024-05-04
w