Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cesse d'augmenter parce » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, les agrocarburants satisfont environ 1 % de la consommation d'énergie de transport de l'UE. L'objectif de 2020 équivaut, par conséquent, à une augmentation considérable de la demande en agrocarburants, tout d'abord parce qu'il faudrait multiplier par dix la part de ceux-ci dans la consommation totale d'énergie de transport et deuxièmement parce que cette consommation ne cesse d'augmenter.

Vandaag zijn agrobrandstoffen goed voor ongeveer 1 % van het energieverbruik in de transportsector van de EU. De doelstelling voor 2020 betekent bijgevolg een aanzienlijke stijging van de vraag naar agrobrandstoffen, vooreerst omdat het aandeel hiervan in de totale energieconsumptie van de transportsector tien maal hoger moet liggen en ten tweede omdat die consumptie voortdurend toeneemt.


Aujourd'hui, les agrocarburants satisfont environ 1 % de la consommation d'énergie de transport de l'UE. L'objectif de 2020 équivaut, par conséquent, à une augmentation considérable de la demande en agrocarburants, tout d'abord parce qu'il faudrait multiplier par dix la part de ceux-ci dans la consommation totale d'énergie de transport et deuxièmement parce que cette consommation ne cesse d'augmenter.

Vandaag zijn agrobrandstoffen goed voor ongeveer 1 % van het energieverbruik in de transportsector van de EU. De doelstelling voor 2020 betekent bijgevolg een aanzienlijke stijging van de vraag naar agrobrandstoffen, vooreerst omdat het aandeel hiervan in de totale energieconsumptie van de transportsector tien maal hoger moet liggen en ten tweede omdat die consumptie voortdurend toeneemt.


6. signale que les répercussions sociales et écologiques liées au démantèlement des navires apparaîtront également à plus long terme, parce que le nombre des navires en construction ne cesse d'augmenter depuis des années; souligne dès lors l'importance que ne doivent cesser de revêtir l'innovation à l'échelle européenne et le développement dans l'industrie de la construction navale si l'on veut des navires plus performants et respectueux de l'environnement; appelle dès lors la Commission à poursuivre sans faillir la mise en œuvre du ...[+++]

6. stelt dat de sociale en ecologische consequenties verbonden aan de ontmanteling van schepen zich ook de op langere termijn zullen voordoen, te meer daar het aantal schepen in aanbouw al jaren toeneemt; onderstreept daarom het aanhoudende belang van Europese innovatie en ontwikkeling in de scheepsbouwindustrie om tot betere en milieuvriendelijkere schepen te komen; roept de Commissie daarom op het LeaderSHIP 2015 programma met kracht verder uit te voeren;


6. signale que les répercussions sociales et écologiques liées au démantèlement des navires apparaîtront également à plus long terme, parce que le nombre des navires en construction ne cesse d'augmenter depuis des années; souligne dès lors l'importance que ne doivent cesser de revêtir l'innovation à l'échelle européenne et le développement dans l'industrie de la construction navale si l'on veut des navires plus performants et respectueux de l'environnement; appelle dès lors la Commission à poursuivre sans faillir la mise en œuvre du ...[+++]

6. stelt dat de sociale en ecologische consequenties verbonden aan de ontmanteling van schepen zich ook de op langere termijn zullen voordoen, te meer daar het aantal schepen in aanbouw al jaren toeneemt; onderstreept daarom het aanhoudende belang van Europese innovatie en ontwikkeling in de scheepsbouwindustrie om tot betere en milieuvriendelijkere schepen te komen; roept de Commissie daarom op het LeaderSHIP 2015 programma met kracht verder uit te voeren;


7. signale que les répercussions sociales et écologiques liées au démantèlement des navires apparaîtront également à plus long terme, parce que le nombre des navires en construction ne cesse d'augmenter depuis des années; souligne dès lors l'importance que ne doivent cesser de revêtir l'innovation à l'échelle européenne et le développement dans l'industrie de la construction navale si l'on veut des navires plus performants et respectueux de l'environnement; appelle dès lors la Commission à poursuivre sans faillir la mise en œuvre du ...[+++]

7. stelt dat de sociale en ecologische consequenties verbonden aan de ontmanteling van schepen zich ook de op langere termijn zullen voordoen, te meer daar het aantal schepen in aanbouw al jaren toeneemt; onderstreept daarom het aanhoudende belang van Europese innovatie en ontwikkeling in de scheepsbouwindustrie om tot betere en milieuvriendelijkere schepen te komen; roept de Commissie daarom op het LeaderSHIP 2015 programma met kracht verder uit te voeren;


Je voudrais mentionner et attirer l’attention sur un élément que je considère très important: la libéralisation du marché de l’électricité et du gaz ne peut être réalisée indépendamment de la formulation de la politique étrangère, parce que la dépendance du marché de l’électricité et du gaz à l’égard de pays tiers et de leurs entreprises ne cesse d’augmenter.

Graag zou ik iets ter sprake willen brengen dat ik van groot belang acht en waar ik de aandacht op wil vestigen, namelijk dat de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkt niet los van de vorming van buitenlands beleid kan plaatsvinden, omdat de gas- en elektriciteitsmarkt steeds afhankelijker wordt van derde landen en van bedrijven uit die landen.


Je voudrais mentionner et attirer l’attention sur un élément que je considère très important: la libéralisation du marché de l’électricité et du gaz ne peut être réalisée indépendamment de la formulation de la politique étrangère, parce que la dépendance du marché de l’électricité et du gaz à l’égard de pays tiers et de leurs entreprises ne cesse d’augmenter.

Graag zou ik iets ter sprake willen brengen dat ik van groot belang acht en waar ik de aandacht op wil vestigen, namelijk dat de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkt niet los van de vorming van buitenlands beleid kan plaatsvinden, omdat de gas- en elektriciteitsmarkt steeds afhankelijker wordt van derde landen en van bedrijven uit die landen.


20. Si le nombre de fréquences concurrentes sur une liaison en cause diminue (par exemple parce qu'un concurrent: i) cesse d'exploiter cette liaison; ii) réduit le nombre de fréquences qu'il exploite sur cette liaison; ou iii) ne peut plus être considéré comme indépendant des Parties et sans lien avec elles), les obligations potentielles de mise à disposition de créneaux incombant aux Parties augmentent du même nombre, sous réserve des limitations pr ...[+++]

20. Indien het aantal concurrerende frequenties op een betrokken route daalt (bijvoorbeeld omdat een concurrent i) de exploitatie van de route stopzet, ii) het aantal op de route geëxploiteerde frequenties vermindert of iii) niet langer beschouwd kan worden als onafhankelijk van en niet verbonden met de partijen), moet het aantal potentiële, door de partijen vrij te geven slots dienovereenkomstig worden verhoogd, met inachtneming van de beperkingen in afdeling 2.1.


Le nombre de réclamations et de situations de conflit n'a toujours pas diminué, de nombreuses décisions ne sont pas prises dans les six ou neuf mois et le nombre d'actions judiciaires et de réclamations bloquées ne cesse d'augmenter parce que les autorités supérieures n'ont toujours pas adopté de position générale à propos de nombreuses questions de principe et parce que l'importance statistique des augmentations de revenus continue malheureusement de primer.

Het aantal bezwaarschriften en conflictsituaties is nog steeds niet gedaald, veel beslissingen worden niet binnen de zes of negen maanden getroffen en het aantal rechtszaken en geblokkeerde bezwaarschriften blijft maar stijgen omdat de hogere overheden over tal van principiële kwesties nog steeds geen algemene stelling hebben ingenomen en omdat het statistische belang van de inkomstenverhogingen helaas maar blijft primeren.


Selon le directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, le problème de l'incitation au racisme via internet ne cesse d'augmenter parce qu'internet est un média de plus en plus important.

Volgens de directeur van het CGKR wordt het probleem van het aanzetten tot racisme via het internet alsmaar groter doordat het belang van het internet als medium groeit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesse d'augmenter parce ->

Date index: 2023-11-23
w