Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cessent d'être confrontées " (Frans → Nederlands) :

— favoriser l'inclusion sociale, en particulier en réduisant la pauvreté, en faisant en sorte que 20 millions de personnes au moins cessent d'être confrontées au risque de pauvreté et d'exclusion.

— de bevordering van de sociale insluiting, met name door terugdringing van de armoede, door minstens 20 miljoen mensen een uitweg uit het risico op armoede en uitsluiting te bieden.


La stratégie Europe 2020 promeut l’inclusion sociale et lutte contre la pauvreté afin que 20 millions de personnes cessent d’être confrontées au risque de pauvreté et d’exclusion.

De Europa 2020-strategie bevordert sociale integratie en bestrijdt armoede, zodat 20 miljoen mensen niet langer risico lopen op armoede en uitsluiting.


B. considérant que le chômage des jeunes femmes (de moins de 25 ans) continue d'augmenter, qu'il est passé de 18,8 % en 2009 à 22,1 % en 2012 et que, selon les dernières données disponibles, il s'élèverait à 22,9 %; que le découragement, l'auto-exclusion et la désaffection du travail ne cessent d'augmenter; que les jeunes femmes sont toujours confrontées à des conditions d'emploi pires que celles des jeunes hommes, ce qui entraîne une perte considérable de potentiel de croissance économique pour l'Europe en raison d'une sous-utilis ...[+++]

B. overwegende dat de werkloosheid onder vrouwen (jonger dan 25 jaar) blijft toenemen, na een stijging van 18,8% in 2009 tot 22,1% in 2012, en volgens de laatst beschikbare gegevens inmiddels is opgelopen tot 22,9%; overwegende dat steeds meer jongeren de moed laten zakken, zich afzonderen en van de arbeidsmarkt vervreemd raken; overwegende dat de omstandigheden op de arbeidsmarkt nog altijd slechter zijn voor jonge vrouwen dan voor jonge mannen en dat hierdoor grote economische groeimogelijkheden in Europa onbenut blijven, aangezien de vaardigheden van hoogopgeleide vrouwen ondermaats worden benut;


A. considérant que le chômage des jeunes femmes (âgées de moins de 25 ans) continue d'augmenter (passant de 18,8 % en 2009 à 22,1 % en 2012) et que, selon les dernières données disponibles, il s'élèverait à 22,9 %; que le découragement, l'auto-exclusion et la désaffection du travail ne cessent d'augmenter; que les jeunes femmes sont toujours confrontées à des conditions d'emploi pires que celles des jeunes hommes, ce qui entraîne une perte considérable de potentiel de croissance économique pour l'Europe en raison d'une sous-utilisat ...[+++]

A. overwegende dat de jeugdwerkeloosheid onder vrouwen (jonger dan 25 jaar) blijft toenemen, na een stijging van 18,8% in 2009 tot 22,1% in 2012, en volgens de laatst beschikbare gegevens is opgelopen tot 22,9%; overwegende dat steeds meer jongeren de moed laten zakken, zich afzonderen en van de arbeidsmarkt vervreemd raken; overwegende dat de omstandigheden op de arbeidsmarkt nog altijd slechter zijn voor jonge vrouwen dan voor jonge mannen en dat hierdoor grote economische groeimogelijkheden in Europa onbenut blijven, omdat de vaardigheden van hoogopgeleide vrouwen ondermaats benut worden;


B. considérant que le chômage des jeunes femmes (de moins de 25 ans) continue d'augmenter, qu'il est passé de 18,8 % en 2009 à 22,1 % en 2012 et que, selon les dernières données disponibles, il s'élèverait à 22,9 %; que le découragement, l'auto-exclusion et la désaffection du travail ne cessent d'augmenter; que les jeunes femmes sont toujours confrontées à des conditions d'emploi pires que celles des jeunes hommes, ce qui entraîne une perte considérable de potentiel de croissance économique pour l'Europe en raison d'une sous-utilisa ...[+++]

B. overwegende dat de werkloosheid onder vrouwen (jonger dan 25 jaar) blijft toenemen, na een stijging van 18,8% in 2009 tot 22,1% in 2012, en volgens de laatst beschikbare gegevens inmiddels is opgelopen tot 22,9%; overwegende dat steeds meer jongeren de moed laten zakken, zich afzonderen en van de arbeidsmarkt vervreemd raken; overwegende dat de omstandigheden op de arbeidsmarkt nog altijd slechter zijn voor jonge vrouwen dan voor jonge mannen en dat hierdoor grote economische groeimogelijkheden in Europa onbenut blijven, aangezien de vaardigheden van hoogopgeleide vrouwen ondermaats worden benut;


favoriser l'inclusion sociale, en particulier en réduisant la pauvreté, en s'attachant à ce que 20 millions de personnes au moins cessent d'être confrontées au risque de pauvreté et d'exclusion;

sociale insluiting bevorderen, met name door armoedevermindering, door ernaar te streven ten minste 20 miljoen mensen te bevrijden van het risico op armoede en uitsluiting;


– favoriser l'inclusion sociale, en particulier en réduisant la pauvreté, en s'attachant à ce que 20 millions de personnes au moins cessent d'être confrontées au risque de pauvreté et d'exclusion;

– sociale insluiting bevorderen, met name door armoedevermindering, door ernaar te streven ten minste 20 miljoen mensen te bevrijden van het risico op armoede en uitsluiting;


demande aux États membres de fixer des objectifs ambitieux pour l'emploi et pour promouvoir l'inclusion sociale en réduisant la pauvreté, de manière à atteindre un taux d'emploi de 75 % et à ce que 20 millions de personnes au moins cessent d'être confrontées au risque de pauvreté et d'exclusion sociale à l'horizon 2020.

roepen de lidstaten op om ambitieuze streefcijfers voor werkgelegenheid vast te stellen en sociale integratie te bevorderen, met name door armoede terug te dringen, zodat uiterlijk in 2020 een arbeidsparticipatiegraad van 75% wordt bereikt en het gevaar van armoede en uitsluiting voor ten minste 20 miljoen mensen wordt afgewend.


Conformément au grand objectif fixé en matière d'inclusion sociale et de lutte contre la pauvreté, il faudra s'employer à ce que 20 millions de personnes au moins cessent d'être confrontées au risque de pauvreté et d'exclusion.

Het kerndoel inzake sociale insluiting en terugdringing van de armoede behelst ernaar te streven ten minste 20 miljoen mensen te bevrijden van het risico op armoede en uitsluiting.


La stratégie Europe 2020 promeut l’inclusion sociale et lutte contre la pauvreté afin que 20 millions de personnes cessent d’être confrontées au risque de pauvreté et d’exclusion.

De Europa 2020-strategie bevordert sociale integratie en bestrijdt armoede, zodat 20 miljoen mensen niet langer risico lopen op armoede en uitsluiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessent d'être confrontées ->

Date index: 2023-03-14
w