Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cession d'actions
Cession des actions
Distribution d'actions

Vertaling van "cession d'actions passée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cession d'actions | distribution d'actions

aandelenruil




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 157. § 1. A moins qu'elle ne soit passée avec un pouvoir public ou une personne remplissant elle-même les conditions prévues aux articles 148 et 149, la location, la donation, la vente, la revente, la constitution d'usufruit, de superficie, d'emphytéose ou la cession d'emphytéose conclue par le ménage bénéficiaire font l'objet d'une action soit en nullité, soit en dommages et intérêts.

Art. 157. § 1. Tenzij de door het begunstigde gezin gesloten verhuring, schenking, verkoop, herverkoop, vestiging van vruchtgebruik, van opstal of van erfpacht of de vervreemding van erfpacht zijn aangegaan met een overheid of een persoon die zelf aan de in artikelen 148 en 149 gestelde voorwaarden voldoet, maken zij het voorwerp uit van een vordering tot nietigheid of schadeloosstelling.


Art. 159. § 1. A moins qu'elle ne soit passée avec un pouvoir public ou une personne remplissant elle-même les conditions prévues aux articles 148 et 149, la location, la donation, la vente, la revente, la constitution d'usufruit, de superficie, d'emphytéose ou la cession d'emphytéose conclue par le ménage bénéficiaire font l'objet d'une action soit en nullité, soit en dommages et intérêts.

Art. 159. § 1. Tenzij de door het begunstigde gezin gesloten verhuring, schenking, verkoop, herverkoop, vestiging van vruchtgebruik, van opstal of van erfpacht of de vervreemding van erfpacht zijn aangegaan met een overheid of een persoon die zelf aan de in artikelen 148 en 149 gestelde voorwaarden voldoet, maken zij het voorwerp uit van een vordering tot nietigheid of schadeloosstelling.


Le 9 janvier 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort qu'American Express International Inc. acquiert le contrôle exclusif de BBL Travel American Express S.A., dont elle détenait déjà 50 % du capital, par le biais d'une convention de cession d'actions passée entre American Express International Inc. et la S.A. Banque Bruxelles Lambert.

Op 9 januari 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat American Express International Inc. de uitsluitende zeggenschap verwerft over BBL Travel American Express S.A., waarin zij reeds 50 % van het kapitaal hield, door middel van een overeenkomst tot overdracht van aandelen gesloten tussen American Express International Inc. en de S.A. Banque Bruxelles Lambert.


Le lundi 5 novembre 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la banque française Société Générale a acquis le contrôle complet de la société anonyme de droit belge Bank De Martelaere par le biais d'une convention de cession d'actions passée par sa filiale belge, la S.A. SOGEPARTICIPATIONS.

Op maandag 5 november 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat de Franse bank Société Générale de uitsluitende zeggenschap verwerft over de naamloze vennootschap naar Belgisch recht Bank De Martelaere door middel van een overeenkomst tot overdracht van aandelen door haar Belgische dochteronderneming S.A. SOGEPARTICIPATIONS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 13 mai 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la S.A. Banque Cortal acquiert le contrôle complet de Cortal Belgique S.A. par le biais d'une convention de cession passée avec Artesia Banking Corporation et portant sur 60 % des actions de Cortal Belgique S.A. Après la concentration, le capital de Cortal Belgique sera dé ...[+++]

Op 13 mei 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd medegedeeld dat Banque Cortal N.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Cortal Belgique S.A. door middel van een overeenkomst gesloten met Artesia Banking Corporation tot overdracht van 60 % van de aandelen van Cortal Belgique S.A. Na de concentratie zal het kapitaal van Cortal Belgique voor 100 % gehouden worden door de koper.




Anderen hebben gezocht naar : cession d'actions     cession des actions     distribution d'actions     cession d'actions passée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cession d'actions passée ->

Date index: 2023-05-21
w