Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de cession
Aliénation d'actifs
Cession
Cession d'actifs
Cession d'immobilisations
Cession de créance
Cession de la rémunération
Cession de propriété
Cession de salaire
Cession-bail
Transfert
Transfert de propriété

Traduction de «cession qu'il avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aliénation d'actifs | cession d'actifs | cession d'immobilisations

vervreemding van activa


cession de la rémunération | cession de salaire

cessie van salaris | loonconcessie


acte de cession | cession | transfert

akte van cessie | cessie


cession de propriété | transfert de propriété

overdracht








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours du processus de cession, le groupe avait fourni des assurances et présenté un plan de développement qui démontraient son intention de faire d'AST un concurrent fort et crédible sur le marché des produits en acier inoxydable laminé à froid.

In de loop van het herstructureringsproces kwam TK met de garantie en een bedrijfsplan waaruit bleek dat AST zou worden omgevormd tot een sterke, geloofwaardige concurrent voor andere producenten van koudgewalst roestvrij staal.


L'objectif de faciliter l'affacturage international a donc conduit à consacrer la principe de la validité du transfert (article 6, paragraphe 1), sans préjudice de l'obligation de bonne foi du fournisseur, qui reste responsable envers le débiteur de la rupture de la convention de prohibition de cession qu'il avait passée avec lui.

Het doel de internationale factoring te vergemakkelijken heeft dus geleid tot de bevestiging van het principe van de geldigheid van de overdracht (artikel 6, paragraaf 1), onverminderd de verplichting van goede trouw van de leverancier, die aansprakelijk blijft ten opzichte van de schuldenaar voor het verbreken van de overeenkomst tot verbod van de overdracht die hij met hem gesloten had.


L'objectif de faciliter l'affacturage international a donc conduit à consacrer la principe de la validité du transfert (article 6, paragraphe 1), sans préjudice de l'obligation de bonne foi du fournisseur, qui reste responsable envers le débiteur de la rupture de la convention de prohibition de cession qu'il avait passée avec lui.

Het doel de internationale factoring te vergemakkelijken heeft dus geleid tot de bevestiging van het principe van de geldigheid van de overdracht (artikel 6, paragraaf 1), onverminderd de verplichting van goede trouw van de leverancier, die aansprakelijk blijft ten opzichte van de schuldenaar voor het verbreken van de overeenkomst tot verbod van de overdracht die hij met hem gesloten had.


4) "mise sur le marché", la détention de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux en vue de leur vente, y compris l'offre en vue de la vente ou toute autre forme de cession, à titre gratuit ou onéreux, ainsi que la vente, la distribution et les autres formes de cession proprement dites.

(4) "in de handel brengen": het voorhanden hebben van levensmiddelen of diervoeders met het oog op de verkoop, met inbegrip van het ten verkoop aanbieden, of enige andere vorm van al dan niet gratis overdracht, alsmede de eigenlijke verkoop, distributie en andere vormen van overdracht zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La constitution de droits réels sur une créance ainsi que les effets de la cession d'une créance sur de tels droits sont régis par le droit de l'État sur le territoire duquel la partie qui a constitué ces droits ou a cédé la créance avait sa résidence habituelle au moment de la constitution ou de la cession.

De vestiging van zakelijke rechten op een schuldvordering alsook de gevolgen van de overdracht van een schuldvordering op dergelijke rechten worden beheerst door het recht van de Staat op wiens grondgebied de partij die deze rechten heeft gevestigd of de schuldvordering heeft overgedragen zijn gewone verblijfplaats had op het tijdstip van de vestiging of van de overdracht.


La constitution de droits réels sur une créance ainsi que les effets de la cession d'une créance sur de tels droits sont régis par le droit de l'État sur le territoire duquel la partie qui a constitué ces droits ou a cédé la créance avait sa résidence habituelle au moment de la constitution ou de la cession.

De vestiging van zakelijke rechten op een schuldvordering alsook de gevolgen van de overdracht van een schuldvordering op dergelijke rechten worden beheerst door het recht van de Staat op wiens grondgebied de partij die deze rechten heeft gevestigd of de schuldvordering heeft overgedragen zijn gewone verblijfplaats had op het tijdstip van de vestiging of van de overdracht.


Dans l'avant-projet de décret, le gouvernement flamand avait tenté de régler par décret la cession, par le CPAS à d'autres personnes morales, de services ou établissements à caractère social, curatif et préventif.

In het voorontwerp van dat decreet had de Vlaamse regering een poging ondernomen om de overdracht van OCMW-diensten en -inrichtingen met sociaal, curatief en preventief karakter naar andere rechtspersonen decretaal te regelen.


les entreprises d'investissement qui, lorsqu'elles sont informées de toute acquisition ou de toute cession de participations détenues dans leur capital qui amènerait lesdites participations à dépasser ou à tomber au-dessous de l'un des seuils visés à l'article 11, paragraphe 1, n'avisent pas les autorités compétentes de cette acquisition ou cession, en violation de l'article 11, paragraphe 3, premier alinéa;

in schending van artikel 11, lid 3, eerste alinea, verzuimt een beleggingsonderneming om, zodra zij kennis heeft van verwervingen of afstotingen van deelnemingen in haar kapitaal, waardoor voor holdings stijging boven of daling onder één van de percentages als bedoeld in artikel 11, lid 1, optreedt, de bevoegde autoriteiten van deze verwervingen of afstotingen in kennis te stellen;


5. La Commission adopte, au moyen d’actes d’exécution, les mesures nécessaires concernant les notifications du transfert et/ou de la cession par l’agriculteur à l’autorité compétente, l’établissement des plafonds individuels, la notification de l’agriculteur en cas de transferts ou de cession temporaire de droits à la prime ainsi que le transfert et la cession temporaire par l’intermédiaire de la réserve nationale.

5. De Commissie stelt middels uitvoeringshandelingen de nodige maatregelen vast inzake de kennisgeving over de overdracht en/of verhuur door de landbouwer aan de bevoegde autoriteit, inzake de vaststelling van het individuele maximum, inzake de kennisgeving aan landbouwers bij overdracht of tijdelijke verhuur van premierechten en inzake de overdracht en tijdelijke verhuur via de nationale reserve.


(18) L'utilisation de l'information privilégiée peut consister dans l'acquisition ou la cession d'instruments financiers alors que la partie concernée savait ou aurait dû savoir que l'information détenue avait un caractère privilégié.

(18) Gebruik van voorwetenschap kan bestaan in de verwerving of vervreemding van financiële instrumenten, terwijl de betrokken partij weet of zou moeten weten dat de informatie waarover men beschikt, voorwetenschap betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cession qu'il avait ->

Date index: 2023-06-11
w