Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les décisions prennent effet par cette notification
Si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

Vertaling van "cette décision n'entrera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

indien deze Staat dat besluit niet nakomt


les décisions prennent effet par cette notification

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette décision n'entrera en vigueur que six mois après sa publication au Journal officiel afin de permettre au législateur de rédiger une nouvelle disposition qui soit en harmonie avec les motifs de la décision et, surtout, d'éviter un vide juridique qui permettrait des abus.

Deze beslissing zal pas in voege treden zes maanden na de publicatie ervan in het Staatsblad, om zo de wetgever toe te laten een nieuwe bepaling op te stellen die overeenstemt met de motieven van de beslissing, en vooral, om een wettelijke leemte te vermijden die misdrijven zou toelaten.


Si le Conseil et le Parlement européen n'émettent aucune objection dans les deux mois, la décision sera publiée à la fin du mois d'août et le règlement entrera en vigueur 20 jours plus tard.

Als de Raad en Europees Parlement geen bezwaar aantekenen binnen de twee maanden, zal dit gepubliceerd worden eind augustus en treedt dit in werking 20 dagen later.


Cette nouvelle réglementation entrera en vigueur le 10 décembre 2015 par la publication de cette loi du 9 novembre 2015 au Moniteur belge du 30 novembre 2015.

Deze nieuwe regelgeving treedt in voege vanaf 10 december 2015 door de publicatie van deze wet van 9 november 2015 in het Belgisch Staatsblad van 30 november 2015.


4. La nouvelle décision relative aux indicateurs de qualité de service adoptée par le Conseil de l'IBPT le 15 juillet 2015 entrera en vigueur au 1er janvier 2016.

4. Het nieuwe besluit inzake de dienstkwaliteitsindicatoren dat werd aangenomen door de Raad van het BIPT op 15 juli 2015 zal van kracht worden op 1 januari 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pouvez-vous, pour les mêmes périodes (réparties par année et par centre médical) fournir les données suivantes: a) Combien de demandes ont été déclarées recevables? b) Combien de décisions de type A1 ont été prononcées ? c) Combien de décisions de type A2 ont été prononcées? d) Combien de décisions de type A3 ont été prononcées? e) Dans combien de cas, l'intéressé ne semblait pas en mesure de reprendre ses activités normales? f) Dans combien de cas l'administration n'a-t-elle pas pu pourvoir à une fonction désignée par la commissio ...[+++]

2. Kan u voor dezelfde periodes (opgesplist per jaar en per medisch centrum) de volgende gegevens meedelen: a) Hoeveel aanvragen werden onontvankelijk verklaard? b) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A1 genomen? c) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A2 genomen? d) In hoeveel gevallen werd een beslissing van het type A3 genomen? e) In hoeveel van deze gevallen bleek betrokkene niet in staat zijn normale werkzaamheden terug op te nemen? f) In hoeveel gevallen kon het bestuur niet voorzien in een door de pensioencommissie aangeduide functie? g) In hoeveel gevallen werd er een beslissing van het type A4 ge ...[+++]


Le Parlement prend acte de cette décision qui entrera en vigueur dès aujourd'hui, le 14 novembre 2007.

Het Parlement neemt kennis van dit besluit dat met ingang van vandaag, 14 november 2007, wordt geëffectueerd.


5. invite le Bureau à arrêter un nouveau régime de remboursement des frais de voyage (remboursement, sur la base de pièces justificatives, des frais effectivement encourus dans le cadre de l'exercice du mandat) par une décision qui entrera en vigueur conjointement avec le statut;

5. verzoekt het Bureau om een nieuwe regeling van de reiskostenvergoeding door middel van een besluit (vergoeding van kosten die aantoonbaar gemaakt zijn bij de vervulling van het mandaat), dat met het Statuut in werking zal treden;


La décision-cadre entrera en vigueur au plus tard le 30 juin 2004.

Het kaderbesluit wordt uiterlijk van kracht op 30 juni 2004.


A. considérant que la direction de la multinationale Goodyear-Dunlop a inopinément annoncé la fermeture de sa seule usine italienne, à Cisterna di Latina, décision qui entrera en vigueur le 17 février 2000 et qui non seulement entraînera la perte directe de 574 emplois, mais aura d'importantes répercussions sur quelque 430 emplois dérivés,

A. overwegende dat de directie van de multinationale onderneming Goodyear/Dunlop zonder voorafgaande waarschuwing heeft aangekondigd haar enige fabriek in Italië, in Cisterna di Latina, te sluiten en dat dit besluit op 17 februari 2000 zal ingaan; overwegende dat deze sluiting zal leiden tot het verlies van 574 arbeidsplaatsen in de fabriek zelf en belangrijke effecten zal hebben voor circa 430 indirect met de sluiting samenhangende banen,


A. considérant que la direction de la multinationale Goodyear-Dunlop a inopinément annoncé la fermeture de sa seule usine italienne, à Cisterna di Latina, décision qui entrera en vigueur le 17 février 2000 et qui n'entraînera pas seulement la perte directe de 574 emplois, mais aura d'importantes répercussions sur quelque 430 emplois dérivés,

A. overwegende dat de directie van de multinationale onderneming Goodyear/Dunlop zonder voorafgaande waarschuwing heeft aangekondigd haar enige fabriek in Italië, in Cisterna di Latina, te sluiten en dat dit besluit op 17 februari 2000 zal ingaan; overwegende dat deze sluiting zal leiden tot het verlies van 574 arbeidsplaatsen in de fabriek zelf en belangrijke effecten zal hebben voor circa 430 indirect met de sluiting samenhangende banen,




Anderen hebben gezocht naar : cette décision n'entrera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette décision n'entrera ->

Date index: 2021-11-12
w