Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette déclaration n'exclut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschriijdende verontreiniging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette déclaration n'exclut en rien que soit aussi consacré, dans le cadre de la révision de la Constitution, le droit à l'égalité de participation des hommes et des femmes au processus de décision politique (cf. aussi doc. Chambre, nº 2150/3, 1998-1999, p. 18, où le premier ministre déclare que la disposition du projet du gouvernement qui tend a insérer un nouvel article relatif au droit des femmes et des hommes à l'égalité n'exclut pas que l'on puisse garantir la démocratie paritaire dans le processus de décision politique).

De verklaring sluit derhalve niet uit dat ook het recht op gelijke deelname van mannen en vrouwen aan de politieke besluitvorming in het kader van de grondwetsherziening wordt vastgelegd (zie tevens Stuk Kamer, nr. 2150/3, 1998-1999, blz. 18, waarin de eerste minister verklaart dat de bepaling in het regeringsontwerp tot invoeging van een nieuw artikel betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen, het waarborgen van de paritaire democratie bij de politieke besluitvorming niet uitsluit).


La déclaration n'exclut donc pas que l'égale participation des femmes et des hommes au processus de décision politique soit également consacrée dans le cadre de la révision de la Constitution.

De verklaring sluit derhalve niet uit dat ook het recht op gelijke deelname van mannen en vrouwen aan de politieke besluitvorming in het kader van de Grondwetsherziening wordt vastgesteld.


En cas de consentement à l'accord, les États membres sont tenus, au moment de la signature ou de la ratification de l'accord ou de l'adhésion à celui-ci, de déposer une déclaration qui exclut de son application les exemptions prévues par la règle 1, paragraphe 6, et la règle 3, paragraphe 3.

De lidstaten dienen bij de ondertekening van de overeenkomst en bij de nederlegging van hun akten van bekrachtiging of toetreding te verklaren dat de ontheffingen krachtens voorschrift 1, lid 6, en voorschrift 3, lid 3, van de overeenkomst van toepassing worden uitgesloten.


(5) Le travail non déclaré est défini dans la communication de la Commission du 24 octobre 2007 intitulée "Intensifier la lutte contre le travail non déclaré" comme étant "toute activité rémunérée de nature légale, mais non déclarée aux pouvoirs publics, tenant compte des différences existant entre les systèmes réglementaires des États membres", ce qui exclut donc toutes les activités illégales.

(5) In de mededeling van de Commissie van 24 oktober 2007 getiteld "Intensievere bestrijding van zwartwerk" wordt zwartwerk gedefinieerd als "alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten", waarmee dus alle onwettige activiteiten zijn uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un expert des Nations Unies a déclaré que ce traité peut être très nocif en ce qu'il exclut le M23 qui peut voir dans cette exclusion une opportunité pour reprendre le combat.

Een VN-expert verklaarde dat het verdrag zeer nefast kan zijn omdat de M23 wordt uitgesloten en dus mogelijk een opportuniteit ziet in meer strijd.


Mais, pour sauvegarder totalement le droit à la vie privée du conjoint du déclarant, il faut aller plus loin et prévoir que le déclarant ne doive mentionner que la moitié de la communauté dont il a connaissance, ce qui exclut toute vérification ou enquête quant à la valeur réelle de la communauté.

Om het recht op privacy van de echtgenoot van de persoon die de aangifte doet volledig te waarborgen, moet men verdergaan en bepalen dat de persoon die de aangifte doet enkel de helft van de gemeenschap die hem bekend is moet aangeven, wat elke verificatie van of elk onderzoek naar de reële waarde van de gemeenschap van goederen uitsluit.


– vu la déclaration constitutionnelle du président Morsi du 22 novembre 2012 qui exclut tous les décrets et lois présidentiels de recours judiciaire ou d'annulation, et qui protège la Choura et l'assemblée constituante de dissolution et de contrôle judiciaire et ordonne un nouveau procès de l'ancien président Hosni Mubarak,

– gezien de grondwettelijke verklaring van president Morsi van 22 november 2012 waarbij alle presidentiële decreten en wetten gevrijwaard werden van juridisch beroep of annulering, de Shura-raad en de Constituerende Assemblee tegen ontbinding en justitiële zeggenschap werden beschermd, en waarbij opdracht werd gegeven voor een nieuw proces tegen voormalig president Hosni Mubarak;


Cette directive est inadéquate voire dangereuse, car elle exclut les groupes qui ont le plus besoin de protection; elle exclut les travailleurs saisonniers, les travailleurs détachés, les personnes transférées par leur société et les travailleurs de pays moins développés qui arriveront ici au titre du mode 4 de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.

Deze richtlijn is ontoereikend en zelfs gevaarlijk omdat de groepen die juist de meeste behoefte hebben aan bescherming erdoor worden uitgesloten. Seizoenarbeiders, gedetacheerden, werknemers die overgeplaatst worden door hun werkgever, werknemers afkomstig uit derde landen die hier volgens vorm 4 van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel komen werken.


C. félicitant la présidence belge pour la résolution du Conseil sur la diversité linguistique et l'apprentissage des langues, mais se déclarant déçu du fait que cette résolution ne fait pas référence aux langues régionales ou minoritaires, tout en notant qu'elle ne les exclut cependant pas,

C. in overweging van het feit dat het Belgisch voorzitterschap dient te worden gefeliciteerd met de resolutie van de Raad inzake taalkundige diversiteit en het leren van talen; evenwel teleurgesteld over het feit dat daarin geen gewag wordt gemaakt van regionale en minderheidstalen, doch tegelijkertijd constaterend dat regionale en minderheidstalen in die resolutie niet nadrukkelijk terzijde worden geschoven,


3º l'article 5 exclut l'utilisation de la DLU, du paiement subséquent et de l'attestation comme indice pour effectuer des enquêtes ou des contrôles, pour déclarer de possibles infractions.mais il ne l'exclut pas pour l'établissement de l'impôt ;

3º Artikel 5 sluit de EBA, de daaruit voortvloeiende betaling en het attest uit als grond van vermoeden voor enquêtes of controles met het oog op het aangeven van eventuele inbreuken, maar niet voor het vestigen van de belasting.




D'autres ont cherché : cette déclaration n'exclut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette déclaration n'exclut ->

Date index: 2021-11-05
w