Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modalité d'imposition
Mode d'imposition
Méthode d'imposition

Vertaling van "cette méthode d'imposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode d'imposition | modalité d'imposition | mode d'imposition

heffingsmodaliteiten | regels voor belastingheffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette méthode repose sur une estimation économétrique qui met en relation une variable macroéconomique, pour laquelle des prévisions sont disponibles et qui est représentative de la base imposable, avec le produit de l'impôt des personnes physiques pour un exercice d'imposition donné, au 31 août de l'année suivant celle de l'exercice d'imposition.

Die methode is gebaseerd op een econometrische raming die een macro-economische variabele waarvoor vooruitzichten beschikbaar zijn en die representatief is voor de belastbare grondslag, relateert aan de opbrengst van de personenbelasting voor een gegeven aanslagjaar op 31 augustus van het jaar volgend op het aanslagjaar.


La Cour a récemment eu l'occasion de statuer (dans l'affaire C-489/13 Verest et Gerards du 11.09.2014) sur les biens immobiliers non-donnés en location estimant que la liberté de circulation des capitaux s’oppose à la législation belge – la même mise en cause par la Commission dans cette affaire – lorsque celle-ci est susceptible d’aboutir à une imposition plus élevée du seul fait que la méthode de détermination des revenus des biens immobiliers conduit à ce que ceux prove ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft onlangs (in de zaak C-489/13 Verest en Gerards van 11.9.2014) ten aanzien van niet-verhuurd onroerend goed gesteld dat de vrijheid van kapitaalverkeer zich verzet tegen de Belgische wetgeving (dezelfde als die welke de Commissie betwist) voor zover uit die wetgeving een hogere belasting voortvloeit enkel doordat de methode voor vaststelling van de inkomsten van een onroerend goed ertoe leidt dat de inkomsten van in een andere lidstaat gelegen onroerend goed hoger worden gewaardeerd dan de inkomsten van een vergelijkbaar, in België gelegen goed.


Toutefois, si cette méthode entraîne une double imposition des mêmes bénéfices, les autorités compétentes des deux États se concertent en vue d'éviter cette double imposition.

Indien deze methode niettemin tot een dubbele belasting van dezelfde winst leidt, plegen de bevoegde autoriteiten van beide Staten overleg om die dubbele belasting te vermijden.


Toutefois, si cette méthode entraîne une double imposition des mêmes bénéfices, les autorités compétentes des deux États se concertent en vue d'éviter cette double imposition.

Indien deze methode niettemin tot een dubbele belasting van dezelfde winst leidt, plegen de bevoegde autoriteiten van beide Staten overleg om die dubbele belasting te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si la méthode appliquée entraîne une double imposition des mêmes bénéfices, les autorités compétentes des deux États se concertent en vue d'éviter cette double imposition.

Indien deze methode echter tot dubbele belasting van dezelfde winst leidt, plegen de bevoegde autoriteiten van beide Staten overleg om die dubbele belasting te vermijden.


Toutefois, si la méthode appliquée entraîne une double imposition des mêmes bénéfices, les autorités compétentes des deux États se concertent en vue d'éviter cette double imposition.

Indien deze methode echter tot dubbele belasting van dezelfde winst leidt, plegen de bevoegde autoriteiten van beide Staten overleg om die dubbele belasting te vermijden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]


Cette méthode américaine ne repose pas sur des faits établis, mais sur un raisonnement hypothétique et engendre l'imposition de droits compensatoires dont le montant peut être deux à trois fois supérieur au montant réel de toute subvention.

De door de VS gehanteerde methode, die niet op bewezen feiten maar op hypothetische redeneringen berust, leidt tot de heffing van compenserende invoerrechten, die tot twee- of driemaal het eigenlijke bedrag van welke subsidie dan ook kunnen oplopen.


Or, la validité constitutionnelle de cette méthode d'imposition des multinationales étrangères a été contestée par la filiale américaine d'une société européenne, et un "test case" (affaire dont la solution fera jurisprudence) est sur le point d'aboutir devant la Cour suprême des Etats-Unis.

De grondwettigheid van deze wijze van belasting van buitenlandse multinationale ondernemingen werd aangevochten door de Amerikaanse dochter van een Europese onderneming en over deze zaak zal thans in hoogste instantie worden geoordeeld door het Amerikaanse Hooggerechtshof.


Dès lors que cette méthode pragmatique ne cause aucun préjudice financier à aucun couple et a déjà été appliquée pendant quatre ans d'imposition sans poser véritablement problème, je ne vois aucune raison d'imposer aux contribuables une nouvelle modification pour la prochaine année d'imposition.

Aangezien deze pragmatische werkwijze geen enkel paar enig financieel nadeel berokkent en ze inmiddels reeds 4 aanslagjaren zonder noemenswaardige problemen wordt toegepast, zie ik geen reden om de belastingplichtigen volgend aanslagjaar opnieuw met een wijziging ter zake te confronteren.




Anderen hebben gezocht naar : modalité d'imposition     mode d'imposition     méthode d'imposition     cette méthode d'imposition     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette méthode d'imposition ->

Date index: 2024-01-24
w