Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proportion n'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1999, cette proportion n'était plus que de 27,9 %.

In 1999 is die verhouding teruggelopen tot 27,9 %.


Si des progrès ont bien été réalisés depuis 2004, année où cette proportion n'était encore que de 22 %, les conducteurs impliqués dans une collision sont encore loin d'être tous contrôlés.

Sinds 2004, toen dat percentage nog maar 22 % bedroeg, is er wel vooruitgang geboekt maar nog lang niet alle chauffeurs moeten blazen na een botsing.


En 2005 et 2006, respectivement 0,44% et 0,32% des postulants avaient déjà utilisé du GHB au cours de leur vie; cette proportion s’était élevée à 1,08% en 2007.

In 2005 en 2006 had respectievelijk 0,44% en 0,32% van de sollicitanten ooit in hun leven GHB gebruikt; in 2007 was dit gestegen tot 1,08%.


Le point de départ était l'objectif européen prévoyant, en 2020, du travail pour 50 % de la population âgée de 55 à 65 ans, proportion qui était de 38,7 % fin 2011.

Het uitgangspunt was de Europees doelstelling om tegen 2020 50% van de bevolkingsgroep tussen 55 en 65 jaar aan het werk te krijgen. Eind 2011 was die bevolkingsgroep goed voor 38,7%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Un des résultats les plus importants du deuxième rapport d'évaluation du Bureau fédéral du Plan sur l'intensité en RD dans notre pays concerne la dispense partielle de versement du précompte professionnel sur les salaires des « travailleurs de la connaissance » titulaires d'un master: cette dispense augmente certes la proportion de personnel titulaire d'un diplôme universitaire dans le domaine de la RD, mais a également un effet négatif sur la proportion de personnel porteur d'un diplôme moins élevé.

3. Eén van de belangrijkste resultaten uit het tweede evaluatierapport naar de Belgische OO-intensiteit van het Federaal Planbureau betreft het feit dat de gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers met een masterdiploma weliswaar het aandeel OO-personeel met een universitair diploma verhoogt, maar tegelijkertijd een negatieve impact heeft op het aandeel OO-personeel met een lager diploma.


Les proportions fixées par la loi pour les cadres linguistiques sont en effet de 47,8 % F et 52,2 % N. Pour le niveau linguistique 5, le rapport du cadre linguistique est cependant de 61,9 % F et 38,1 % N. Pour le niveau linguistique 6, la situation est encore plus aberrante puisque le rapport y est de 63,8 % F et 36,2 % N. À ma question de savoir quelles mesures seraient prises pour mettre fin à ce déséquilibre à court terme, la ministre a répondu qu'une telle démarche était inenvisag ...[+++]

De wettelijk vastgestelde taalkaderverhoudingen bedragen immers 47,8% F en 52,2% N. Voor taaltrap 5 is de feitelijke taalkaderverhouding evenwel 61,9% F en 38,1% N. Voor taaltrap 6 is de situatie nog schrijnender. Daar is de verhouding 63,8% F en 36,2% N. Op mijn vraag aan de minister wat zij zou ondernemen om deze scheeftrekkingen op korte termijn recht te trekken, liet de minister weten dat dit onmogelijk is aangezien er een wervingsstop is en het rechttrekken van deze verhoudingen enkel zou kunnen via afvloeiingen.


2. a) Quelle était la proportion des décisions favorables et défavorables en 2012, 2013 et 2014, par province? b) Quelles sont les raisons expliquant cette proportion?

2. a) Wat is de verhouding tussen gunstige/ongunstige beslissingen in het jaar 2012, 2013 en 2014, per provincie? b) Welke redenen verklaren deze verhouding?


2. Sur l'ensemble des marchandises pour lesquelles des droits d'importation ont été encaissés ces cinq dernières années, quelle proportion était destinée à la Belgique et quelle proportion était destinée à d'autres pays liés à la Belgique par un accord commercial?

2. Hoeveel van de goederen waarop de voorbije vijf jaar invoerrechten werden geïnd, waren bestemd voor België en hoeveel voor andere landen waarmee ons land een handelsverdrag heeft gesloten?


En terme de proportion, cette voie de transmission était rapportée, autant en 2002 qu'en 2004, dans 27 % des infections diagnostiquées pour lesquelles le mode de transmission était rapporté.

In termen van proporties werd deze overdrachtswijze zowel in 2002 als in 2004 vermeld in 27 % van alle gediagnosticeerde infecties waarvoor de overdrachtswijze werd gerapporteerd.


En 2002, un inactif sur trois était une femme ; en 1982, cette proportion était de un sur cinq.

In 2002 is één op drie werklozen een vrouw; in 1982 was dat één op vijf.




Anderen hebben gezocht naar : cette proportion n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette proportion n'était ->

Date index: 2024-03-12
w