Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «cette tendance s'aggraverait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, selon certaines sources, cette tendance s'aggraverait puisque plus de 100 entreprises auraient été déclarées en faillite pour le premier trimestre 2013.

Volgens sommigen zou die tendens nog toenemen, vermits in het eerste trimester van 2013 al meer dan 100 bedrijven failliet zouden zijn verklaard.


Les données de la Région flamande relatives à l'utilisation de cette substance active pour le traitement foliaire sont les suivantes: La tendance à la baisse de l'utilisation de cette substance active en Flandre (diminution de 31 % en 2014 par rapport à 2010) correspond donc plus ou moins à la tendance à la baisse des ventes en Belgique. c) Clothianidine Tous les produits phytopharmaceutiques à base de clothianidine qui sont autorisés en Belgique sont destinés au traitement des semences.

De gegevens van het Vlaamse Gewest inzake het gebruik voor veldbehandeling zijn de volgende: De neerwaartse trend van het gebruik in Vlaanderen (afname met 31 % in 2014 ten opzichte van 2010) komt dus min of meer overeen met de neerwaartse trend in de verkoop in België. c) Clothianidin Alle in België toegelaten gewasbeschermingsmiddelen op basis van clothianidin zijn bestemd voor de behandeling van zaaizaden.


1. a) Dans la province d'Anvers, observe-t-on une tendance à la hausse ou à la baisse des chiffres globaux de la criminalité? b) Quelles sont les causes possibles de cette tendance? c) Cette tendance est-elle différente dans les autres provinces?

1. a) Kennen de algemene misdaadcijfers in de provincie Antwerpen een stijgende of dalende trend? b) Wat zijn de mogelijke oorzaken voor deze trend? c) Verschilt deze trend van die in andere provincies?


2. a) Quelle tendance observe-t-on pour ce qui est des chiffres de la criminalité impliquant des mineurs dans la province d'Anvers? b) Quelles sont les causes possibles de cette tendance? c) Cette tendance est-elle différente dans les autres provinces?

2. a) Volgens welke trend verlopen de misdaadcijfers in de provincie Antwerpen bij minderjarigen? b) Wat zijn de mogelijke oorzaken voor deze trend? c) Verschilt deze trend van die in andere provincies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Comment évolue la tendance selon chaque type de délit dans la province d'Anvers? b) Comment évolue cette tendance pour les mineurs d'âge?

3. a) Hoe verloopt de evolutie naar soorten misdrijven in de provincie Antwerpen? b) Hoe verloopt deze evolutie voor minderjarigen?


Cette hausse est contraire à la tendance générale à la baisse en 2012, et surtout à la forte tendance à la baisse enregistrée cette année-là sur toutes les autoroutes.

Deze toename gaat in tegen de algemene dalende tendens in 2012 en in het bijzonder tegen de sterk dalende tendens die in dat jaar op de alle andere autosnelwegen werd opgetekend.


Les trois ASBL et le Centre pour l'égalité des chances estiment que la généralisation de cette condition non prévue initialement aggraverait considérablement la situation des victimes.

De drie VZW's en het Centrum voor gelijkheid van kansen menen dat de veralgemening van deze aanvankelijk niet voorziene voorwaarde de toestand van de slachtoffers ten zeerste zou verergeren.


De cette manière, on garantit les droits linguistiques en matière judiciaire des justiciables francophones domiciliés dans le territoire de Hal-Vilvorde : en effet, une scission strictement territoriale avec, d'une part, un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et, d'autre part, un arrondissement judiciaire de Bruxelles (19 communes), aurait des conséquences préjudiciables quant à l'emploi des langues en matière judiciaire et aggraverait la situation des justiciables francophones en périphérie bruxelloise, et plus particulièrement dans les communes sa ...[+++]

Op die manier waarborgt men de taalrechten in gerechtszaken van de Franstalige rechtzoekenden die woonachtig zijn op het grondgebied van Halle-Vilvoorde : een strikt territoriale splitsing in enerzijds een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde en anderzijds een gerechtelijk arrondissement Brussel (19 gemeenten), zou immers schadelijke gevolgen hebben voor het taalgebruik in gerechtszaken en zou de toestand van de Franstalige rechtzoekenden in de Brusselse rand, vooral dan in de gemeenten zonder faciliteiten, verergeren.


La condamnation à payer les frais de défense de la partie triomphante aggraverait davantage cette situation financière.

De veroordeling in de gerechtskosten van de winnende partij zou deze financiële situatie nog verergeren.


On aggraverait même cette inégalité, étant donné que le texte actuel de la loi, que l'article 107 propose de supprimer, prévoit au moins une période transitoire pour les mandataires exécutifs actuels qui ont lutté pour l'amélioration de leur statut, mais qui souhaitent prendre leur retraite après 2001 et faire place aux jeunes.

De ongelijkheid wordt zelfs groter. De bestaande wettekst, die het voorgestelde artikel 107 nu wil ondergraven, bevatte namelijk tenminste nog een overgang voor de huidige uitvoerende mandatarissen die mee gestreden hebben voor een verbetering van hun statuut, maar die vanaf 2001 op pensioen wensen te gaan en plaats willen maken voor jongeren.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     cette tendance s'aggraverait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette tendance s'aggraverait ->

Date index: 2021-09-07
w