Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires

Vertaling van "ceux d'amnesty international " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport d'Amnesty International mentionne néanmoins que des avancées ont été réalisées puisque quatre pays ont totalement aboli la peine de mort et qu'il y a aujourd'hui plus de pays abolitionnistes que ceux pratiquant cette peine.

In het verslag van Amnesty International wordt er evenwel gewag gemaakt van vooruitgang, aangezien vier landen de doodstraf volledig uit hun wetgeving hebben geschrapt. Vandaag zijn er meer landen die de doodstraf hebben afgeschaft dan landen die de straf uitvoeren.


Mme de Bethune explique que le point E a été inséré dans le texte de la résolution à la suite de l'adoption de l'amendement nº 10. Or, actuellement, le site Internet d'Amnesty International publie des chiffres totalement différents de ceux dont les auteurs de l'amendement nº 10 disposaient au moment où celui-ci a été soumis aux voix.

Mevrouw de Bethune legt uit dat het punt E werd ingevoegd in de tekst van de resolutie als gevolg van de aanvaarding van het amendement nr. 10. Op de website van Amnesty International staan nu wel totaal andere cijfers vermeld dan de cijfers waarover de indieners van het amendement nr. 10 beschikten op het ogenblik dat dit amendement werd gestemd.


Mme de Bethune explique que le point E a été inséré dans le texte de la résolution à la suite de l'adoption de l'amendement nº 10. Or, actuellement, le site Internet d'Amnesty International publie des chiffres totalement différents de ceux dont les auteurs de l'amendement nº 10 disposaient au moment où celui-ci a été soumis aux voix.

Mevrouw de Bethune legt uit dat het punt E werd ingevoegd in de tekst van de resolutie als gevolg van de aanvaarding van het amendement nr. 10. Op de website van Amnesty International staan nu wel totaal andere cijfers vermeld dan de cijfers waarover de indieners van het amendement nr. 10 beschikten op het ogenblik dat dit amendement werd gestemd.


Nulle part il n'est question dans les rapports tels que ceux d'Amnesty International ou de Human Rights de persécution de ces populations.

Nergens in de rapporten van bijvoorbeeld Amnesty International of Human Rights Watch wordt gemeld dat deze bevolkingsgroep wordt vervolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hensmans répond qu'Amnesty International n'a pas de préjugés défavorables envers les entreprises qui sont présentes dans des pays où les droits de l'homme sont violés, et a tendance à faire confiance à ceux avec qui l'organisation est en discussion.

De heer Hensmans antwoordt dat Amnesty International geen negatieve vooringenomenheid heeft tegenover ondernemingen die gevestigd zijn in landen waar de mensenrechten geschonden worden en dat de organisatie geneigd is vertrouwen te schenken aan degenen met wie ze een gesprek aangaat.


J’ai attiré l’attention de mon collègue Zarif sur les appels d’Amnesty International et de ceux qui le soutiennent.

Ik heb mijn collega Zarif hierbij gewezen op de oproepen van Amnesty International en van degenen die hem steunen.


6. regrette l'arrêt rendu, le 24 mai 2011, par le tribunal municipal de Moscou confirmant la condamnation de Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev prononcée le 27 décembre 2010 dans le deuxième procès pénal engagé à leur encontre; se félicite de la déclaration d'Amnesty international du 24 mai 2011 selon laquelle Khodorkovsky et Lebedev sont désormais considérés comme des prisonniers de conscience; prend acte du projet de loi de 2011 déposé devant le congrès des États-Unis sur la responsabilité en matière d'état de droit concernant Sergei Magnitsky, qui vise à imposer des sanctions à certains fonctionnaires russes responsables de grav ...[+++]

6. betreurt het dat de rechtbank van Moskou op 24 mei 2011 in beroep de veroordeling in de tweede strafzaak tegen Michael Chodorkovski en Platon Lebedev van 27 december 2010 in stand heeft gehouden; is ingenomen met het feit dat Amnesty International op 24 mei 2011 heeft verklaard Chodorkovski en Lebedev voortaan als gewetensgevangenen te beschouwen; neemt kennis van de door het Amerikaanse Congres aangenomen wet "Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2011", krachtens welke aan bepaalde Russische functionarissen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder de functionarissen die verantwoordel ...[+++]


Ce que nous devons faire, c’est écouter la société, ceux qui ne siègent pas au sein de ce Parlement, les chefs d’État des pays tiers, Amnesty International, les églises, les conférences épiscopales européennes, les syndicats et le Conseil de l'Europe, car tous ceux-là nous disent de ne pas adopter cette directive.

Wat wij daarentegen zouden moeten doen is luisteren naar de samenleving, mensen buiten dit Parlement, de staatshoofden van derde landen, Amnesty International, de kerken, de Europese Bisschoppelijke conferenties, de vakbonden en de Raad van Europa: deze zeggen ons stuk voor stuk dat wij de richtlijn niet moeten aannemen.


N. considérant qu'il a été refusé à des observateurs internationaux, en particulier à ceux d'Amnesty International, d'avoir librement accès au territoire laotien,

N. overwegende dat buitenlandse waarnemers, met name die van Amnesty International, het recht is ontzegd het grondgebied van Laos vrijelijk te betreden,


Permettez-moi de reprendre un extrait d’un rapport d’Amnesty International relativement récent, puisqu’il date de 2002, qui relève très clairement que dans les entreprises privées, en Chine, les heures supplémentaires sont non seulement obligatoires, mais aussi non rémunérées, que certaines usines infligent des amendes à ceux qui refusent d’effectuer des heures supplémentaires ou à ceux qui se présentent en retard au travail.

Ik wil graag een vrij recent rapport van Amnesty International uit 2002 aanhalen, waarin heel duidelijk wordt gesteld dat overuren binnen Chinese ondernemingen niet alleen verplicht maar ook onbetaald zijn, dat bepaalde fabrieken boetes opleggen aan werknemers die weigeren overuren te maken of aan mensen die te laat op hun werk verschijnen.




Anderen hebben gezocht naar : dépenses obligatoires     ceux d'amnesty international     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceux d'amnesty international ->

Date index: 2022-02-18
w