Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Article à usage privé
Article électromécanique
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bagage personnel
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien personnel
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Industrie électromécanique
Industrie électrotechnique
Production électromécanique
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
électroménager
équipement électromécanique

Traduction de «cf l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


industrie électrotechnique [ article électromécanique | électroménager | équipement électromécanique | industrie électromécanique | production électromécanique ]

elektrotechnische industrie [ elektromechanische artikelen | elektromechanische industrie | elektromechanische productie | elektromechanisch toestel ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce faisant, cet article transpose l'article 30, §§ 2 à 4, de la Directive MiFID II. Il est notamment fait usage des options laissées aux Etats membres à l'article 30, §§ 3 et 4, de la Directive MiFID II de traiter comme contrepartie éligible les entités de pays tiers équivalentes aux catégories d'entités mentionnées au paragraphe 1, alinéa 1, de l'article 3 du présent arrêté royal, ainsi que les entreprises qui relèvent d'une des catégories de clients qu'il convient de considérer comme des clients professionnels en application de la section I, points 1, 2 et 3, de l'annexe au présent arrêté, à savoir ceux qui sont automatiquement consid ...[+++]

Dit artikel zet zo artikel 30, leden 2 tot 4, van de MiFID II-richtlijn in Belgisch recht om. Er wordt onder meer gebruik gemaakt van de opties die artikel 30, leden 3 en 4, van de MiFID II-richtlijn de lidstaten biedt om entiteiten van derde landen die te vergelijken zijn met de in paragraaf 1, eerste lid, van artikel 3 van dit koninklijk besluit bedoelde categorieën van entiteiten, alsook de ondernemingen die onder één van de categorieën van cliënten vallen die als professionele cliënten dienen te worden beschouwd met toepassing van afdeling I, punten 1, 2 en 3, van de bijlage bij dit besluit, i.e. deze die automatisch als professionele cliënt worden besch ...[+++]


Ces règles d'exécution relatives aux incitations s'appliquent aux entreprises réglementées visées à l'article 26, alinéa 1, de la loi du 2 août 2002, et ce également lorsqu'elles commercialisent des dépôts structurés ou fournissent des conseils sur de tels dépôts à des clients (cf. article 1, § 2, de la Directive déléguée 2017/593).

Die uitvoeringsregels inzake inducements gelden voor de gereglementeerde ondernemingen als bedoeld in artikel 26, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002, ook wanneer zij gestructureerde deposito's verkopen of advies verstrekken aan cliënten in verband met dergelijke deposito's (zie artikel 1, lid 2, van de Gedelegeerde Richtlijn 2017/593).


5) Les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise (cf. article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991), soit dans le cadre d'un stage de transition (article 36quater de l'arrêté royal du 25 novembre 1991).

5) De jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming (cfr. artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991), hetzij in het kader van een instapstage (artikel 36quater van het koninklijk besluit van 25 november 1991).


Pour éviter que les invalides qui, à partir du 1 janvier 2009, ont atteint une durée de maladie de 15 ans, ne reçoivent une indemnité d'invalidité revalorisée plus élevée que ceux qui, avant le 1 janvier 2009, étaient en incapacité de travail depuis 15 ans ou plus, la revalorisation visée à l'article 237quater a toutefois été suspendue continuellement depuis 2009 (cf. article 7 de l'arrêté royal du 12 février 2009 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 susmentionnée).

Om te vermijden dat de invaliden die met ingang van 1 januari 2009 een ziekteduur van 15 jaar bereiken, een hogere geherwaardeerde invaliditeitsuitkering zouden ontvangen dan zij die voor 1 januari 2009 15 jaar of langer arbeidsongeschikt zijn, is evenwel de in het voormelde artikel 237quater bedoelde herwaardering sinds 2009 voortdurend opgeschort (cf. artikel 7 van het koninklijk besluit van 12 februari 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cas listés au présent article ne permettent toutefois pas de déroger à l'obligation d'utiliser des moyens électroniques pour la rédaction et publication des avis relatifs aux concessions (cf. article 7, § 5, du présent projet) ni aux obligations prévues à l'article 45 de la loi concernant la mise à disposition des documents de concession par voie électronique.

De gevallen die zijn opgelijst in dit artikel laten echter niet toe af te wijken van de verplichting om elektronische middelen te gebruiken voor de redactie en publicatie van de aankondigingen betreffende de concessies (cf. artikel 7, § 5, van dit ontwerp), noch van de verplichtingen voorzien in artikel 45 van de wet betreffende het ter beschikking stellen van concessiedocumenten via elektronische weg.


Entre temps, cette question a été réglée étant donné que les secteurs sont devenus eux-mêmes le débiteur de la cotisation de 8,86 % (cf. articles 72 à 74 de la loi-programme (1) du 27 décembre 2012).

In tussentijd werd deze kwestie geregeld aangezien de sectoren zelf debiteur geworden zijn van de bijdrage van 8,86 % (zie artikel 72 tot 74 van de programmawet (1) van 27 december 2012).


Une fusion fiscalement neutre (cf. article 211 CIR 92) a eu lieu le 15 juillet 2013, B absorbant A. En octobre 2013 (après la fusion par absorption), B procède à une liquidation interne.

Op 15 juli 2013 vindt er een belastingneutrale fusie (zie artikel 211 WIB 92) plaats door overname van A door B. In oktober 2013 (na de fusie door overname) gaat B over tot een interne vereffening.


Sur le plan budgétaire et financier d'abord, et particulièrement vu l'absence d'une redevance de médiation à charge du secteur ferroviaire (cf. article 17, § 6, 2e alinéa, de l'arrêté royal).

Eerst en vooral op financieel en budgettair vlak, en we denken hierbij in het bijzonder aan het feit dat er geen ombudsretributie van de spoorwegsector is (zie artikel 17, § 6, tweede lid, van het koninklijk besluit).


- Des tickets modérateurs non indemnisables ont parfois été remboursés auprès du SPP Intégration sociale. 4. a) Par l'arrêté royal du 18 février 2014 relatif au contrôle des frais médicaux et pharmaceutiques dans le cadre de l'article 9ter de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, la CAAMI a été chargée d'effectuer des contrôles sur les factures électroniques des prestataires de soins, en ce compris les contrôles concernant les attestations d'aide médicale urgente (cf. article 2, § 2, 5°).

- Niet-vergoedbare remgelden werden soms teruggevorderd bij de POD Maatschappelijke Integratie. 4. a) Bij koninklijk besluit van 18 februari 2014 betreffende de controle van medische en farmaceutische kosten in het kader van artikel 9ter van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, werd de HZIV belast met de uitvoering van de controles op de elektronische facturen van de zorgverstrekkers, inclusief met betrekking tot de attesten dringende medische hulp (cfr. artikel ...[+++]


Cette réforme concerne la Communauté germanophone d'autant plus que celle-ci a sa propre zone de secours (la zone 6 de la province de Liège) en région de caractère plutôt rural et qu'elle en exerce la tutelle (cf. article 4, 6°, de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, Moniteur belge du 17 février 2009).

Deze hervorming heeft betrekking op de Duitstalige Gemeenschap, temeer daar deze haar eigen hulpverleningszone heeft (zone 6 van de provincie Luik) in een eerder landelijk gebied, en er het toezicht op uitoefent ( cf. artikel 4, 6°, van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones, Belgisch Staatsblad van 17 februari 2009).


w