Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chacun sait qu'actuellement " (Frans → Nederlands) :

Chacun sait qu'actuellement, les services de police effectuent déjà des recherches proactives.

Iedereen weet dat de politiediensten ook vandaag reeds aan proactief onderzoek doen.


Chacun sait que les enfants non scolarisés, ou qui rejoignent tardivement ou abandonnent trop tôt le système scolaire, rencontreront par la suite de graves difficultés, allant de l'illettrisme et des problèmes linguistiques jusqu'au sentiment d'exclusion et d'inadéquation.

Het is een bekend feit dat kinderen die geen onderwijs volgen, te laat met onderwijs beginnen of de school voortijdig verlaten, later aanzienlijke moeilijkheden ondervinden, uiteenlopend van analfabetisme en taalachterstand tot uitsluitings- of minderwaardigheidsgevoelens.


Elle doit être accompagnée des pièces justificatives de chacun des revenus actuels du ménage.

De bewijsstukken voor elk van de actuele inkomsten van het gezin moeten bij de vraag ingesloten zijn.


« C'est la raison pour laquelle un scénario détaillé a été élaboré », indique Madame Turtelboom, « Ce faisant, les magistrats sont accompagnés dans cette décision importante et chacun sait clairement quelles sont les tâches à accomplir à chaque moment de la procédure ».

Daarom is het goed dat er nu een gedetailleerd draaiboek werd uitgewerkt", aldus Turtelboom, “Op die manier worden de magistraten begeleid in deze belangrijke beslissing en is het voor iedereen op elk moment van de procedure duidelijk wat de taken zijn”.


Si l'on sait que la personne condamnée est un ressortissant de plusieurs États membres, les informations pertinentes sont transmises à chacun de ces États membres, y compris lorsque la personne condamnée est un ressortissant de l'État membre sur le territoire duquel elle a été condamnée.

Indien bekend is dat de veroordeelde onderdaan van verschillende lidstaten is, worden de gegevens aan al deze lidstaten doorgegeven, ook indien de veroordeelde onderdaan is van de lidstaat van veroordeling.


Est érigée en crime la fourniture ou la collecte délibérée par des citoyens ou sur le territoire de chacun des États membres de l'Union européenne, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, de fonds que l'on prévoit d'utiliser, ou dont on sait qu'ils seront utilisés, pour perpétrer des actes de terrorisme.

Het bewust, met alle middelen, rechtstreeks of onrechtstreeks, ter beschikking stellen of verzamelen van tegoeden door burgers of op het grondgebied van elk van de lidstaten van de Europese Unie, teneinde deze te gebruiken om terroristische daden te plegen of in de wetenschap dat deze daarvoor zullen worden gebruikt, wordt strafbaar gesteld.


Chacun sait que M. Verwilghen n'est pas heureux dans ses fonctions actuelles et que son parti est disposé à le promouvoir pour l'éloigner.

Iedereen weet dat de heer Verwilghen zich niet gelukkig voelt in zijn huidige functie en dat zijn partij bereid is hem weg te promoveren.


Chacun sait combien il est difficile à l'heure actuelle, pour un patient, de démontrer la faute d'un médecin.

Iedereen weet immers hoe moeilijk het nu voor een patiënt is om de fout van een arts aan te tonen.


Dans cette interview à La Tribune, j'ai seulement confirmé ce que chacun sait.

Aan La Tribune heb ik alleen bevestigd wat iedereen weet.


Chacun sait, monsieur Steverlynck, qu'en matière de sécurité sociale, il n'y a pas que de « soi-disant problèmes budgétaires ».

De heer Steverlynck had het over vermeende budgettaire problemen. Iedereen weet dat inzake sociale zekerheid en pensioenen er niet alleen `vermeende' budgettaire problemen bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chacun sait qu'actuellement ->

Date index: 2021-02-24
w