I
I. Déclaration annuelle: à garantir que chacun de ses membres, de ses directeurs généraux et de ses chefs de délégation signe une déclaration d'
assurance annuelle, pour la première fois en juin 2001, attestant que des contrôles internes appropriés ont été mis en place; à gar
antir également que chacune de ces personnes signe chaque année, pour la première fois en mars 2002, une déclaration où elle atteste que tous les fonds dont
...[+++]elle est responsable ont été dépensés, autant qu'elle le sache, conformément aux principes d'une gestion saine et efficace; souligne que les conséquences de la non-signature des déclarations et de la non-réalisation des attentes découlant de ces assurances et déclarations, y compris sous l'angle de la chaîne des responsabilités, doivent être tirées au clair; II. Jaarlijkse verklaring: e
rvoor te zorgen dat elke Commissaris, directeur-generaal en delegatiehoofd jaarlijks een betrouwbaarheidsverklaring ondertekent,
voor de eerste maal vóór juni 2001, waaruit blijkt dat adequate interne controles zijn ingesteld; er tevens
voor te zorgen dat al deze personen jaarlijks,
voor het eerst vóór maart 2002, een verklaring ondertekenen dat alle financiële middelen waar
voor hij/zij verantwoordelijk is,
voor zover hem/haar bekend, zijn besteed in overeenstemming met de beginselen
...[+++]van goed en doelmatig beheer; stelt vast dat er duidelijkheid moet komen over de consequenties van niet-ondertekening en niet-vervulling van de verwachtingen die uit dergelijke verzekeringen en verklaringen voortkomen, alsook over de consequenties voor de hiërarchieke verantwoordelijkheidsstructuur;