Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chaleureusement l'accord auquel " (Frans → Nederlands) :

À la demande du groupe GUE/NGL et avec l’accord de tous les autres groupes, je propose que les déclarations de M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, qui est déjà parmi nous et auquel je souhaite chaleureusement la bienvenue, et de la Commission sur la situation à Gaza soient ajoutées à l’ordre du jour d’aujourd’hui comme question n°2, à la suite des déclarations sur la situation en Iran.

Op verzoek van de GUE/NGL-Fractie en met instemming van alle fracties stel ik u voor een verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en van de Commissie omtrent de situatie in Gaza als tweede punt op de huidige agenda te zetten, en wel na de verklaringen omtrent de situatie in Iran. De Hoge Vertegenwoordiger is reeds aanwezig en ik wil hem zeer hartelijk verwelkomen: welcome , Javier Solana.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter chaleureusement Mme Bozkurt pour son excellent et important rapport, auquel j’accorde une importance encore plus grande, car il a été rédigé par une Européenne courageuse d’origine turque, qui connaît et comprend les circonstances et les normes spéciales d’une société islamique turque en partie séculaire, en partie fondamentaliste.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Bozkurt graag van ganser harte feliciteren met haar uitstekende en belangrijke verslag; ik heb het gevoel dat dit verslag zelfs nog aan belang wint omdat het opgesteld is door een moedige vrouw van Turkse origine, die de speciale omstandigheden en normen in de Turkse, islamitische, deels seculiere en deels fundamentalistische maatschappij kent en begrijpt.


"L'Union européenne salue chaleureusement l'accord auquel les forces politiques représentatives ivoiriennes sont parvenues le 24 janvier, à l'issue de la table ronde réunie à Linas-Marcoussis du 15 au 23 janvier à l'invitation du Président de la République française.

"De Europese Unie is zeer verheugd over het akkoord dat de vertegenwoordigende politieke krachten van Ivoorkust op 24 januari hebben bereikt aan het slot van de Rondetafelbijeenkomst die van 15 tot en met 23 januari op uitnodiging van de president van de Franse Republiek te Linas-Marcoussis is gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chaleureusement l'accord auquel ->

Date index: 2023-02-08
w