Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambon expose qu'elle " (Frans → Nederlands) :

Mme Chambon expose qu'elle est l'équivalente de M. Beirens puisqu'elle est chef de l'Office central de lutte contre la criminalité liée aux technologies de l'information et de la communication à Paris.

Mevrouw Chambon verklaart dat zij als hoofd van de Office central de lutte contre la criminalité liée aux technologies de l'information et de la communication in Parijs de evenknie is van de heer Beirens.


Mme Chambon expose qu'elle est l'équivalente de M. Beirens puisqu'elle est chef de l'Office central de lutte contre la criminalité liée aux technologies de l'information et de la communication à Paris.

Mevrouw Chambon verklaart dat zij als hoofd van de Office central de lutte contre la criminalité liée aux technologies de l'information et de la communication in Parijs de evenknie is van de heer Beirens.


La partie requérante dans l'affaire n° 6348 expose qu'elle est née le 29 octobre 1967, qu'elle est ingénieur civil, qu'elle a travaillé comme salarié et que depuis 1995, elle est fonctionnaire de l'Etat.

De verzoekende partij in de zaak nr. 6348 zet uiteen dat zij is geboren op 29 oktober 1967, burgerlijk ingenieur is, als werknemer heeft gewerkt en sinds 1995 overheidsambtenaar is.


Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, les dix-huit premières parties requérantes exposent qu'elles sont travailleurs salariés ou fonctionnaires.

In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, zetten de eerste achttien verzoekende partijen uiteen dat zij werknemers of ambtenaren zijn.


BIO (ou la société qu'elle constitue à cette effet) perçoit une rémunération pour les services visés par la présente disposition destinée à couvrir au moins les frais exposés par elle dans ce cadre et qui est conforme aux règles du marché.

BIO (of de vennootschap die ze te dien einde opricht) ontvangt een vergoeding voor de diensten bedoeld door deze bepaling die ertoe strekt ten minste de kosten te dekken die zij in dit kader aangaat en die conform de marktvoorwaarden is.


Lorsque les données à caractère personnel sont collectées auprès de la personne concernée, il importe que celle-ci sache également si elle est obligée de fournir ces données à caractère personnel et soit informée des conséquences auxquelles elle s'expose si elle ne les fournit pas.

Indien de persoonsgegevens van de betrokkene moeten worden verkregen, moet hem worden meegedeeld of hij verplicht is de persoonsgegevens te verstrekken en wat de gevolgen zijn van niet-verstrekking van de gegevens.


Elle expose qu'elle a eu un contact informel avec l'Union des villes et communes qui recommandait de s'appuyer sur le canevas de la loi communale.

Zij legt uit dat zij informele contacten heeft gehad met de Unie van steden en gemeenten, die haar had aanbevolen zich te baseren op de gemeentewet.


Mme de Bethune, auteur de la proposition nº 2-218/1, expose qu'elle a été inspirée par les mêmes motifs, c'est-à-dire bannir chaque référence à une répudiation dans les cartes d'identité en tant qu'elles renseignent la répudiation comme motif de la séparation.

Mevrouw de Bethune, indienster van voorstel nr. 2-218/1, legt uit dat zij hetzelfde wil, namelijk verbieden dat er op identiteitskaarten verwezen wordt naar verstoting als grond van de scheiding.


Elle renvoie à l'exposé qu'elle a fait au cours de la discussion générale pour éclairer les trois amendements (voir ci-dessus, pp. 4 et suivantes).

Zij verwijst naar haar uiteenzetting tijdens de algemene bespreking om de drie amendementen te duiden (zie supra blz. 4 en volgende).


Par une note du 28 juillet 2009, intitulée « R[éclamation] », la requérante, après s’être référée à l’article 90, paragraphe 2, du statut, avoir accusé réception de la lettre du 23 juillet 2009, et avoir exposé qu’elle avait demandé, sans succès, à recevoir, en copie, ses épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle avec la notation de ces épreuves par le jury, a réitéré ces demandes, en ajoutant qu’elle souhaitait également recevoir toute information additionnelle la concernant, en rapport avec sa participation au concours.

Bij nota van 28 juli 2009, met het opschrift „Klacht”, heeft verzoekster, na te hebben verwezen naar artikel 90, lid 2, van het Statuut, de ontvangst van de brief van 23 juli 2009 te hebben bevestigd en te hebben uiteengezet dat zij tevergeefs had gevraagd om toezending van een kopie van haar schriftelijke examens b) en c) en het persoonlijke beoordelingsformulier met de beoordeling van die examens door de jury, die verzoeken herhaald, waarbij zij aangaf dat zij eveneens elke op haar betrekking hebbende informatie in verband met haar deelneming aan het vergelijkend onderzoek wenste te ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambon expose qu'elle ->

Date index: 2024-06-04
w