Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre n'ait déjà " (Frans → Nederlands) :

Le procureur du Roi, mais aussi la chambre des notaires, peut saisir le juge de l'affaire, à moins que cette chambre n'ait déjà prononcé une peine disciplinaire, car alors son impartialité est exclue.

Niet alleen de procureur des Konings, maar ook de kamer van notarissen kan de zaak aanbrengen, tenzij deze reeds een tuchtstraf heeft uitgesproken, omdat men dan de onpartijdigheid van de kamer uitsluit.


Pour autant que le candidat spécialiste ait déjà été agréé pour un titre de spécialisation de niveau 2 ou de niveau 3, le candidat-spécialiste peut se voir, pour la formation théorique et/ou la formation pratique de la spécialisation en cours, accorder une ou plusieurs dispense(s) partielle(s) si cette partie de la formation a déjà été suivie dans le cadre d'un autre programme de formation médicale spécialisée.

Op voorwaarde dat de kandidaat-specialist reeds erkend werd voor een titel van specialisatie van niveau 2 of niveau 3, kan de kandidaat-specialist één of meerdere gedeeltelijke vrijstellingen krijgen voor de theoretische en/of praktische opleiding van zijn lopende specialisatie indien dat opleidingsonderdeel al is doorlopen in het kader van een andere specialistenopleiding.


L'une des conditions implique, en effet, que l'employé concerné ait déjà chez un ou plusieurs autres employeur (s) un emploi qui est au moins égal à un 4/5ème d'un emploi à temps plein d'une personne de référence du secteur dans lequel l'emploi 4/5ème est presté, au cours du trimestre de référence T-3.

Eén van de voorwaarden houdt inderdaad in dat de betrokken werknemer bij één of meerdere andere werkgever(s) al een tewerkstelling heeft die minimaal gelijk is aan 4/5e van een voltijdse job van een referentiepersoon van de sector waarin de 4/5e tewerkstelling wordt gepresteerd, gedurende het referentiekwartaal T-3.


2. L'AFCN n'a pas connaissance que notre secteur nucléaire ait déjà été confronté à ce type de fraudes et/ou de falsifications.

2. Tot dusver heeft het FANC geen weet van dit soort fraude en/of vervalsingen in onze nucleaire sector.


Par ailleurs, je regrette que l'extension des flexi-jobs ait déjà fait l'objet d'accords alors qu'il avait été convenu que cette commission évaluerait le système en fin d'année.

Verder betreur ik het ook dat er reeds uitspraken worden gedaan over de uitbreiding van de flexi-jobs terwijl de afspraak gemaakt werd dat deze commissie het systeem eind dit jaar zou evalueren.


12. - Dispositions finales Art. 52. Pour les dossiers ayant déjà été déclarés recevables par le Fonds avant l'entrée en vigueur du présent arrêté par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 établissant les règles de procédure relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, il n'est pas nécessaire que le Fonds ait déjà obtenu une autorisation urbanistique pour le projet avant que la promesse de subvention puisse être donnée pour le projet.

12. - Slotbepalingen Art. 52. Voor dossiers die door het Fonds al ontvankelijk zijn verklaard vóór de inwerkingtreding van dit besluit met toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 houdende de procedureregels inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, hoeft het Fonds geen stedenbouwkundige vergunning voor het project te hebben verkregen vóór de subsidiebelofte voor het project kan worden gegeven.


Bien que l'amendement proposé ait déjà été déposé à la Chambre des représentants et que le ministre compétent en ait déjà justifié le rejet, l'auteur maintient que cet amendement est utile et nécessaire.

Hoewel het voorgestelde amendement reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de bevoegde minister hierover reeds een verantwoording heeft verstrekt tot verwerping van het amendement, is spreekster van mening dat het amendement nog steeds nuttig en nodig is.


Bien que l'amendement proposé ait déjà été déposé à la Chambre des représentants et que le ministre compétent en ait déjà justifié le rejet, l'auteur maintient que cet amendement est utile et nécessaire.

Hoewel het voorgestelde amendement reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en de bevoegde minister hierover reeds een verantwoording heeft verstrekt tot verwerping van het amendement, is spreekster van mening dat het amendement nog steeds nuttig en nodig is.


En effet, lorsqu'une affaire sera distribuée à une chambre correctionnelle, il faudra, avant que l'affaire soit fixée, que le président ait déjà pris connaissance du dossier, et qu'il entende le prévenu pour statuer sur son droit à la procédure gratuite.

Wanneer een zaak aan een correctionele kamer wordt toegewezen, zal de voorzitter ­ nog vóór de rechtsdag wordt bepaald ­ reeds inzage genomen moeten hebben van het dossier en de beklaagde gehoord hebben om zich uit te spreken over diens recht op kosteloze rechtspleging.


Il peut motiver sa décision par le bon comportement actuel de l'intéressé, par ses efforts réels pour réparer le dommage causé ou encore par le fait que son entourage ait déjà pris des initiatives appropriées (comp. article 48.1 de la proposition de loi Van den Bossche, doc. Chambre, nº 234/1, 1988 (4.03.88), p. 137).

Dit kan verantwoord zijn door het huidig goed gedrag van de betrokkene, door zijn reële inspanningen om de schade te herstellen of omdat zijn omgeving reeds gepaste initiatieven nam (vgl. artikel 48.1 wetsvoorstel Van den Bossche, Stuk Kamer, nr. 234/1, 1988 (4.03.88), blz. 137).




Anderen hebben gezocht naar : aussi la chambre     mais     chambre n'ait déjà     dans le cadre     spécialiste ait déjà     concerné ait déjà     nucléaire ait déjà     ait déjà fait     flexi-jobs ait déjà     dossiers ayant déjà     chambre     proposé ait déjà     une chambre     l'affaire soit     président ait déjà     doc chambre     le fait     entourage ait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre n'ait déjà ->

Date index: 2023-06-25
w