Art. 2. Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 octobre 1995 instituant le Comité de remembrement "Fexhe-le-Haut-Clocher", remplacé par l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 relatif aux comités de remembrement, comités d'échange et comités provinciaux de remembrement, les 9°, 13° et 14° sont remplacés par ce qui suit : « 9° M. Luc Van Der Vieren, adjoint qualifié à la Direction du Développement rural de la Direction géné
rale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, Service extérieur de Huy, est nommé membre suppléant compétent en matière d'agricu
...[+++]lture; 13° M. René Seutin est nommé membre suppléant représentant la Chambre provinciale d'agriculture de la province de Liège; 14° M. Jean-Marc Fastré est nommé membre suppléant représentant la Chambre provinciale d'agriculture de la province de Liège».Art. 2. In artikel 2 van het ministerieel besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1995 tot instelling van het verkavelingscomité « Fexhe-le-Haut-Clocher », vervangen door artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 betreffende de Verkavelingscomi
tés, Ruilcomités en Provinciale Verkavelingscomités worden 9°,13° en 14° vervangen door hetgeen volgt : « 9° de heer Luc Van Der Vieren, gekwalificeerd adjunct bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst - Buitendienst van Hoei, wordt benoemd tot pla
...[+++]atsvervangend lid bevoegd inzake landbouw; ». 13° de heer René Seutin wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik; 14° de heer Jean-Marie Fastré wordt benoemd tot plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de Provinciale landbouwkamer van de provincie Luik».