Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
COPEC
Chance d'obtenir un emploi
Comité paritaire pour l'égalité des chances
Comité pour l'égalité des chances
Discrimination positive
Débouché d'emploi
Inégalité de traitement
Nommé
Nommé à titre définitif
Nommé à titre provisoire
Perspective d'emploi
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Sélectionné
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Traduction de «chances d'être nommés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité directeur pour l'égalité des chances à la radio et à la télévision | comité pour l'égalité des chances dans la radiodiffusion et la télévision

stuurgroep gelijke kansen in het omroepbestel | stuurgroep voor gelijke kansen in de omroepwereld


Comité paritaire pour l'égalité des chances | comité paritaire pour l'égalité des chances entre femmes et hommes | COPEC [Abbr.]

Paritair Comité Gelijke kansen voor vrouwen en mannen | COPEC [Abbr.]


Comité pour l'égalité des chances | Comité pour l'égalité des chances entre hommes et femmes | COPEC [Abbr.]

Comité gelijke kansen | COPEC [Abbr.]








égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Eg ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Staatss ...[+++]


Par dérogation à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, le Ministre des droits des femmes, ou à défaut de l'Egalité des chances nomme les membres visés à l'article 2, 6°, proposés par le Conseil des Femmes Francophones de Belgique.

In afwijking van artikel 11 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 houdende regeling van haar werking, benoemt de Minister van Vrouwenrechten, of van Gelijke Kansen, de in artikel 2, 6° bedoelde leden, die door de "Conseil des Femmes Francophones de Belgique" worden voorgedragen.


Art. 7. Par dérogation à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, le Ministre des droits des femmes ou, à défaut, de l'Egalité des chances, nomme les membres du Groupe de coordination visés à l'article 2, 1° à 5°, proposés par les Ministres compétents.

Art. 7. In afwijking van artikel 11 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 houdende regeling van haar werking, benoemt de Minister van Vrouwenrechten, of van Gelijke Kansen, de in artikel 2, 1° tot 5° bedoelde leden van de coördinatiegroep, die door de bevoegde ministers worden voorgedragen.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 avril 2016, M. Nicolas FRAGNEAU est nommé en qualité de Chef de Cabinet de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, à la date du 1 avril 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april 2016, wordt de heer Nicolas FRAGNEAU, op 1 april 2016 's morgens, tot Kabinetschef van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre inconvénient est que les lauréats des concours qui ne sont pas encore nommés et qui proviennent de régions plus éloignées auront moins de chances d'être nommés.

Een ander nadeel is dat de geslaagden van de examens, die nog niet statutair benoemd zijn en afkomstig zijn uit verder afgelegen regio's, minder benoemingskansen hebben.


Entre-temps, il est vrai que le personnel contractuel qui peut prétendre à une nomination statutaire perd la possibilité d'être nommé au sein du département mais conserve ses chances intactes d'être nommé, il est vrai, dans un autre département.

Ondertussen is het inderdaad zo dat contractueel tewerkgestelden die aanspraak maken op een statutaire benoeming, deze mogelijkheid verliezen om in het departement te worden benoemd maar inderdaad deze kansen behouden, weliswaar in een ander departement.


Un autre inconvénient est que les lauréats des concours qui ne sont pas encore nommés et qui proviennent de régions plus éloignées auront moins de chances d'être nommés.

Een ander nadeel is dat de geslaagden van de examens, die nog niet statutair benoemd zijn en afkomstig zijn uit verder afgelegen regio's, minder benoemingskansen hebben.


Art. 5. M. Pierre Goblet, membre de la cellule de politique générale de la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, est nommé commissaire du gouvernement, pour une durée renouvelable de quatre ans, auprès du fonds sectoriel Maribel social créé par la sous-commission paritaire visée à l'article 1, 1°, d), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand.

Art. 5. De heer Pierre Goblet, lid van de beleidscel van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen wordt benoemd tot regeringscommissaris, voor een hernieuwbare periode van vier jaar, bij het sectorale fonds Sociale Maribel opgericht door het paritair subcomité bedoeld in artikel 1, 1°, d), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector.


— un conseiller (nommé), responsable du service Welfare, compétent pour la prévention, la politique sociale, la crèche, le contexte professionnel, la politique d'égalité des chances, le centre médical & l'infirmerie et le restaurant;

— een adviseur (vastbenoemd), hoofd van de dienst Welfare, bevoegd voor preventie, sociaal beleid, kinderdagverblijf, werksfeer, gelijkekansenbeleid, geneeskundig centrum & infirmerie en restaurant;


Ainsi, par arrêté royal du 3 avril 2006 publié le 14 avril 2006, M. Patrick Charlier a été nommé, à compter du 1 avril 2006, coordinateur « discriminations raciales — intégration » du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, pour un mandat de six ans.

Zo werd bij koninklijk besluit van 3 april 2006, gepubliceerd op 14 april 2006, de heer Patrick Charlier met ingang van 1 april 2006 benoemd tot coördinator « raciale discriminaties — integratie » van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, voor een mandaat van zes jaar.


w