Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changement d'approche permet » (Français → Néerlandais) :

Cette approche permet ainsi aux entreprises comme aux travailleurs de tirer profit de la flexibilité et de la sécurité, c'est-à-dire d'une meilleure organisation du travail[9], de la mobilité ascensionnelle qui résulte du développement des compétences et d'investissements dans la formation rentables pour les entreprises, tout en aidant les travailleurs à s'adapter et à accepter le changement.

Op die manier kunnen zowel het bedrijfsleven als de werknemers profiteren van flexibiliteit en zekerheid, bv. van een betere werkorganisatie[9], van opwaartse mobiliteit dankzij betere vaardigheden, van investeringen in opleiding, die lonend zijn voor ondernemingen en tegelijkertijd de werknemers helpen zich aan te passen en veranderingen te accepteren.


88. note avec satisfaction que ce changement d'approche permet de comparer le taux d'erreur estimatif qui affecte les dépenses en gestion partagée (5,3 %) à tous les autres types de dépenses opérationnelles (4,3 %);

88. stelt met tevredenheid vast dat deze gewijzigde aanpak het mogelijk maakt het geraamde foutenpercentage voor uitgaven onder gedeeld beheer (dat 5,3 % bedraagt) te vergelijken met dat van alle andere vormen van beleidsuitgaven (dat 4,3 % bedraagt);


3° « approche intégrée multidimensionnelle de la sécurité alimentaire » : approche qui permet d'agir sur les quatre dimensions de la sécurité alimentaire, mentionnées à l'article 5, § 1, de la loi de 2010, à l'aide de projets se renforçant mutuellement ainsi que sur l'augmentation de capacités, le développement économique, les services sociaux, la gestion durable des ressources naturelles (y compris la prise en compte des changements climatiques) et l'a ...[+++]

3° « geïntegreerde, multidimensionale benadering van de voedselzekerheid » : benadering die toelaat te werken rond de vier dimensies van de voedselzekerheid, benoemd in artikel 5, § 1, van de wet van 2010, via zich wederzijds versterkende projecten, evenals rond capaciteitsvermeerdering, economische ontwikkeling, sociale voorzieningen, duurzaam beheer van natuurlijke bronnen (inbegrepen het rekening houden met klimaatsverandering) en institutionele ondersteuning;


Notre approche de «changement par les échanges» ne nous permet de faire aucun progrès.

We halen geen resultaat door onze aanpak van 'veranderen door handel'.


Cette approche permet ainsi aux entreprises comme aux travailleurs de tirer profit de la flexibilité et de la sécurité, c'est-à-dire d'une meilleure organisation du travail[9], de la mobilité ascensionnelle qui résulte du développement des compétences et d'investissements dans la formation rentables pour les entreprises, tout en aidant les travailleurs à s'adapter et à accepter le changement.

Op die manier kunnen zowel het bedrijfsleven als de werknemers profiteren van flexibiliteit en zekerheid, bv. van een betere werkorganisatie[9], van opwaartse mobiliteit dankzij betere vaardigheden, van investeringen in opleiding, die lonend zijn voor ondernemingen en tegelijkertijd de werknemers helpen zich aan te passen en veranderingen te accepteren.


2. se félicite en outre que la "Nouvelle politique de l'énergie pour l'Europe", tout en respectant pleinement les choix des États membres en matière d'énergies utilisées et leur souveraineté sur les sources d'énergie primaire, repose sur un esprit de solidarité entre les États membres, lequel permet une approche intégrée des défis du changement climatique et d'un environnement durable; souligne que la politique énergétique utilisant les sources d'énergie renouvelables permet une politique énerg ...[+++]

2. is voorts ingenomen met het feit dat het 'Nieuwe Energiebeleid voor Europa' de keuze van de energiemix door de lidstaten en hun soevereiniteit inzake bronnen van primaire energie volledig respecteert, terwijl aan dit beleid tevens een geest van solidariteit tussen de lidstaten ten grondslag ligt, waardoor voor een geïntegreerde aanpak van klimaatverandering en bevordering van ecologische duurzaamheid wordt gewaarborgd; onderstreept dat energiebeleid waarbij gebruik wordt gemaakt van hernieuwbare energiebronnen een decentraal energiebeleid mogelijk maakt door de toepassing van eisen en mogelijkheden op regionaal niveau; verzoekt de bevoegde autorit ...[+++]


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je pense que l’approche adoptée par ce rapport relatif au changement de registre des navires de charge et navires à passagers à l’intérieur de la Communauté permet d’atteindre le bon équilibre entre les différents éléments en présence.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik onderschrijf de aanbevelingen van dit verslag over de overdracht van vracht- en passagiersschepen tussen registers binnen de Gemeenschap.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Je pense que l’approche adoptée par ce rapport relatif au changement de registre des navires de charge et navires à passagers à l’intérieur de la Communauté permet d’atteindre le bon équilibre entre les différents éléments en présence.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik onderschrijf de aanbevelingen van dit verslag over de overdracht van vracht- en passagiersschepen tussen registers binnen de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changement d'approche permet ->

Date index: 2024-05-30
w