Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changements susceptibles d'encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision exécutoire mais encore susceptible d'une voie de recours

beslissing welke uitvoerbaar is,doch waartegen nog een rechtsmiddel openstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle implique que la question du nom échappe au domaine du droit applicable à une relation d'état susceptible d'avoir une incidence sur le changement de nom, par exemple un rapport de filiation, biologique ou adoptive, ou encore une décision de divorce (57).

Dit betekent dat het probleem inzake de naam niet wordt beheerst door het recht toepasselijk op een bepaalde staat die een invloed kan hebben op de verandering van naam, bijvoorbeeld een biologische of adoptieve afstammingsband of een beslissing tot echtscheiding (57).


Elle implique que la question du nom échappe au domaine du droit applicable à une relation d'état susceptible d'avoir une incidence sur le changement de nom, par exemple un rapport de filiation, biologique ou adoptive, ou encore une décision de divorce (57).

Dit betekent dat het probleem inzake de naam niet wordt beheerst door het recht toepasselijk op een bepaalde staat die een invloed kan hebben op de verandering van naam, bijvoorbeeld een biologische of adoptieve afstammingsband of een beslissing tot echtscheiding (57).


Elle implique que la question du nom échappe au domaine du droit applicable à une relation d'état susceptible d'avoir une incidence sur le changement de nom, par exemple un rapport de filiation, biologique ou adoptive, ou encore une décision de divorce (139).

Dit betekent dat het probleem inzake de naam niet wordt beheerst door het recht toepasselijk op een bepaalde staat die een invloed kan hebben op de verandering van naam, bijvoorbeeld een biologische of adoptieve afstammingsband of een beslissing tot echtscheiding (139).


Les futures catastrophes sont susceptibles d’être encore plus graves et plus complexes, avec des répercussions considérables à plus long terme en raison notamment du changement climatique, qui touche disproportionnellement les pays en voie de développement, et de la conjugaison possible de plusieurs risques naturels et technologiques.

Toekomstige rampen zullen waarschijnlijk nog extremer en complexer zijn en verreikende gevolgen op lange termijn hebben, met name door de klimaatverandering, die de ontwikkelingslanden in buitensporige mate treft, en door de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Étant donné que les catastrophes naturelles et causées par l’homme se sont multipliées et aggravées au cours des dernières années, du nombre et de la gravité des et que les catastrophes futures sont susceptibles d’être encore plus graves et plus complexes, avec des répercussions considérables à plus long terme en raison notamment du changement climatique et de la conjugaison possible de plusieurs risques naturels et technologiques, la nécessité d’une approche intégrée en matière de gestion des catastrophes revêt une importance cro ...[+++]

(1) Aangezien het aantal en de ernst van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérrijkende gevolgen op lange termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenbeheersing steeds belangrijker.


(1) Étant donné que les catastrophes naturelles et causées par l’homme se sont multipliées et aggravées au cours des dernières années, et que les catastrophes futures sont susceptibles d’être encore plus graves et plus complexes, avec des répercussions considérables à plus long terme en raison notamment du changement climatique, qui touche disproportionnellement les pays en voie de développement, et de la conjugaison possible de plusieurs risques naturels et technologiques, la nécessité d’une approche intégrée en matière de gestion de ...[+++]

(1) Aangezien het aantal en de ernst van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérrijkende gevolgen op lange termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering, waardoor de ontwikkelingslanden in buitensporige mate worden getroffen, en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenbeheersing steeds belangrijker.


7. attire l'attention sur le fait que des millions de citoyens de l'Union souffrent actuellement de pauvreté énergétique et que leur nombre est susceptible d'augmenter encore, à moins que la Commission intensifie la transition vers une économie à faible intensité de carbone et efficace sur le plan énergétique, par des mécanismes liés à l'offre, mais aussi à la demande, en favorisant un changement fondamental dans les comportements en matière de consommation d'énergie;

7. vestigt er de aandacht op dat miljoenen EU-burgers gebukt gaan onder een energietekort en dat dit aantal verder zal stijgen als de Commissie de overgang naar een koolstofarme, energie-efficiënte economie niet versnelt door middel van vraag- en aanbodmechanismen en door het bevorderen van een algehele omslag in het energieconsumptiegedrag;


Le texte du rapport étant susceptible de subir encore d’importants changements en raison des amendements proposés, il est peut-être préférable d’attendre le résultat du vote avant de donner une évaluation définitive.

Gezien het feit dat er op basis van de ingediende amendementen nog verregaande wijzigingen kunnen worden aangebracht aan de tekst van het verslag, dient nog even te worden gewacht met een definitief oordeel tot het moment dat de uitslag van de stemming bekend is.


L'Union européenne a toujours insisté sur la nécessité de respecter les cadres constitutionnels et rejeté toute spéculation tendant à faire croire qu'elle appuierait des changements susceptibles d'encore accentuer la fragmentation dans la région.

De EU blijft hameren op de noodzaak de grondwettelijke kaders te eerbiedigen en bestrijdt elke notie dat zij veranderingen zou steunen die tot verdere fragmentatie van de regio leiden.


Mais j'ai également précisé que le délai de maintien ne serait pas augmenté et, pour ce qui concerne l'entry ban, que le texte était encore susceptible de modification et qu'il était dès lors difficile d'envisager d'éventuels changements dans notre législation.

Ik heb er echter ook op gewezen dat de termijn niet zou worden verlengd, dat wat het inreisverbod betreft, de tekst nog kon worden gewijzigd en dat het bijgevolg moeilijk was eventuele wijzigingen van onze wetgeving te voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : changements susceptibles d'encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changements susceptibles d'encore ->

Date index: 2021-04-20
w