Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Cours de change
Double taux de change
Mécanisme de change
Opération de change
Plate-forme d'attitude
Plate-forme gyroscopique toutes attitudes
Plateforme d'attitude
Plateforme gyroscopique toutes attitudes
Politique des changes
Taux de change
évaluation de l'attitude face à une opération

Vertaling van "changé d'attitude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


taux de change [ cours de change | double taux de change ]

wisselkoers [ dubbele wisselkoers ]


plateforme gyroscopique toutes attitudes | plate-forme gyroscopique toutes attitudes

alle-vlieghoudingen platform


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

vlieghoudingsplatform


attitude des opérateurs | attitude du marché

houding van de markt


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

loketbediende geldwisselkantoor | wisselagent | kassier wisselkantoor | kassier wisselkantoor


opération de change [ change | mécanisme de change ]

valutatransactie [ wisseltransactie ]


évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même membre fait observer ensuite que le ministre a attiré l'attention, il y a quelque temps, au cours de la discussion de l'accord relatif à la délimitation du plateau continental, sur le fait que les Pays-Bas avaient changé d'attitude.

Hetzelfde lid merkt voorts op dat de minister enige tijd geleden bij de bespreking van het verdrag betreffende het continentaal plat, gewezen heeft op een verandering in de houding van Nederland.


Par conséquent, si on arrive à une paralysie de l'Europe ­ comme semble l'indiquer l'exposé du 4 juillet 1996 du ministre des Affaires étrangères sur les résultats du sommet de Florence ­ et si le nouveau Premier ministre britannique ne change pas d'attitude en ce qui concerne la politique européenne, nous serons pratiquement un continent sans instruments de politique économique.

Indien het derhalve tot een verlamming van Europa komt ­ zoals de minister van Buitenlandse Zaken in zijn uiteenzetting van 4 juli 1996 over de resultaten van de Top van Florence lijkt te suggereren ­ en indien de nieuwe Britse premier geen andere houding aanneemt ten aanzien van het Europese beleid, zullen wij nagenoeg een continent zijn zonder economische beleidsinstrumenten.


Grâce à ce dialogue quotidien, beaucoup d'aspects liés à leurs conditions de vie s'améliorent à différents niveaux au fil du temps et leur attitude envers Israël et la population israélienne change.

Dankzij die dagelijkse dialoog, verbeteren heel wat aspecten van hun levensomstandigheden in de loop der jaren en wijzigen zij hun houding tegenover Israël en de Israëli's.


Combiné à la pression permanente de la communauté internationale, cela pourrait faire en sorte que la Corée du Nord change d'attitude en matière de respect des droits de l'homme.

Dit zou er, in combinatie met een aanhoudende druk van de internationale gemeenschap, voor kunnen zorgen dat Noord-Korea zich anders gaat gedragen met betrekking tot. de mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l'attitude du Conseil a changé du tout au tout ces derniers temps vu qu'au départ les États membres étaient opposés à un acte législatif.

- De opstelling van de Raad is de afgelopen tijd drastisch veranderd, want in het begin waren de lidstaten gekant tegen een wetsbesluit.


H. considérant que la reconnaissance des questions dites non commerciales, qui incluent le bien-être des animaux, n'a pas été une priorité pour la Commission lors des négociations de l'OMC; qu'il ne faut pas s'attendre par conséquent à ce que la reconnaissance des questions non commerciales fasse partie d'un accord final, sauf si la Commission change fondamentalement d'attitude lors des négociations,

H. overwegende dat erkenning van de zogenaamde niet-handelsoverwegingen, waaronder dierenwelzijn valt, geen prioriteit is geweest voor de Commissie bij de WTO-onderhandelingen; overwegende dat de erkenning van niet-handelsoverwegingen bijgevolg naar verwachting geen deel zal uitmaken van welke slotovereenkomst dan ook, tenzij de Commissie haar koers bij de onderhandelingen drastisch verandert,


1. condamne le régime dictatorial de Mugabe qui opprime sans pitié le peuple zimbabwéen, et exprime sa profonde déception devant le refus d'acteurs régionaux tels que l'UA, la CDAA et l'Afrique du Sud, d'adopter une attitude plus ferme devant les abus commis par ce régime et l'absence de message au gouvernement zimbabwéen pour qu'il change ses méthodes et rétablisse la démocratie et l'État de droit;

1. veroordeelt de dictatuur van Mugabe wegens haar niet-aflatende onderdrukking van het Zimbabwaanse volk en drukt zijn grote ontgoocheling uit over de weigering van regionale actoren zoals de AU, de SADC en Zuid-Afrika om zich sterker op te stellen tegen de misbruiken van het regime en over het feit dat ze er niet hebben op aangedrongen dat de Zimbabwaanse regering haar optreden moet wijzigen en de democratie en de rechtsstaat moet herstellen;


1. condamne le régime dictatorial de Mugabe qui opprime implacablement le peuple zimbabwéen, et exprime sa profonde déception devant le refus d'acteurs régionaux tels que l'UA, la CDAA et l'Afrique du Sud d'adopter une attitude plus ferme devant les abus commis par ce régime et l'absence de message au gouvernement zimbabwéen pour qu'il change ses méthodes et rétablisse la démocratie et l'état de droit;

1. veroordeelt de dictatuur van Mugabe wegens haar niet-aflatende onderdrukking van het Zimbabwaanse volk en drukt zijn grote ontgoocheling uit over de weigering van regionale actoren zoals de AU, de SADC en Zuid-Afrika om zich sterker op te stellen tegen de misbruiken van het regime en over het feit dat ze er niet hebben op aangedrongen dat de Zimbabwaanse regering haar optreden moet wijzigen en de democratie en de rechtsstaat moet herstellen;


8. invite le Parlement européen à faire pression sur le Congrès des États‑Unis pour que celui‑ci change d'attitude à l'égard de l'ASPA et renonce à soutenir cette loi;

8. verzoekt het Europees Parlement om druk uit te oefenen op het VS-Congres om diens standpunt inzake de ASPA te wijzigen en zijn steun voor deze wet in te trekken;


Monsieur le ministre, vous avez changé d'attitude par rapport à M. Bourgeois et approuvé ce règlement.

Mijnheer de minister, u neemt een andere houding aan dan de heer Bourgeois en u hebt de regeling goedgekeurd.


w