Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "changé depuis l'union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire

Overeenkomst tussen de Europese Centrale Bank en de centrale banken van de lidstaten buiten de eurozone waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les instruments de défense commerciale de l'Union n'ont pratiquement pas changé depuis la création de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) au milieu des années quatre-vingt-dix.

De handelsbeschermingsinstrumenten van de EU zijn sinds de oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) halverwege de jaren negentig grotendeels identiek gebleven.


Le régime commercial de l’Union pour les bananes n’a pas changé depuis le dernier rapport sur le CSA.

De handelsregeling van de EU voor bananen is niet gewijzigd sinds het jongste verslag over de bijzondere kaderregeling.


Je signale à titre exhaustif qu'aucune mutualité n'a changé d'union nationale depuis la loi-programme précitée de 2003.

Volledigheidshalve deel ik u overigens mee dat geen enkel ziekenfonds van landsbond veranderd is sinds voornoemde programmawet van 2003.


Bien que le rôle du Parlement européen ait fondamentalement changé depuis, l'Union européenne n'en demeure pas moins une construction intergouvernementale.

Hoewel de rol van het Europees Parlement sindsdien fundamenteel is veranderd, blijft het een feit dat de Europese Unie nog steeds een intergouvernementele constructie is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la mort de Franco et le retour à la démocratie, les données politiques ont profondément changé en Espagne : le pays basque bénéficie d'une très large autonomie; l'Espagne est entrée dans l'Union européenne.

Sinds de dood van Franco en de terugkeer naar de democratie, zijn de politieke omstandigheden in Spanje ingrijpend gewijzigd : Baskenland geniet een zeer ruime autonomie; Spanje is toegetreden tot de Europese Unie.


Selon monsieur Petr Necas, le premier ministre tchèque, les circonstances ont en effet changé depuis que les Tchèques se sont prononcés en faveur de l'adhésion à l'Union européenne et à la zone euro en 2003.

Volgens de Tsjechische premier Petr Necas zijn de omstandigheden immers veranderd sinds de Tsjechen zich in 2003 uitspraken over toetreding tot de Europese Unie en dus ook tot de euro.


Le requérant fait valoir que les circonstances ont changé depuis l’enquête ayant conduit à la fixation du niveau des mesures existantes et que ces changements présentent un caractère durable, étant donné qu’il s’agit de changements à la fois dans la structure du marché intérieur coréen et dans les ventes à l’exportation vers l’Union de la société TK Corporation.

De indiener van het verzoek voert aan dat de omstandigheden sinds het onderzoek op grond waarvan de hoogte van de huidige maatregelen is vastgesteld, zijn gewijzigd, en dat deze wijzigingen van blijvende aard zijn aangezien zij verband houden met veranderingen in de structuur van de Koreaanse binnenlandse markt en in de uitvoer naar de Unie door TK Corporation.


Le régime commercial de l’Union pour les bananes n’a pas changé depuis le dernier rapport sur le CSA.

De handelsregeling van de EU voor bananen is niet gewijzigd sinds het jongste verslag over de bijzondere kaderregeling.


Chypre, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 2 mai 2005. La Banque centrale de Chypre est partie à l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire , mo ...[+++]

Als lidstaat met een derogatie neemt Cyprus sinds 2 mei 2005 deel aan ERM II; overwegende dat de Central Bank of Cyprus partij is bij de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures zijn neergelegd voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie , gewijzigd bij de Overeenkomst van 21 december 2006 (hierna gezamenlijk de „ERM II Centrale Bank Overeenkomst” te noemen).


La Slovénie, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 28 juin 2004, et la Banka Slovenije est partie à l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire (ci- ...[+++]

Als lidstaat met een derogatie neemt Slovenië vanaf 28 juni 2004 deel aan ERM II, en Banka Slovenije is partij bij de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (hierna de 'ERM II Centrale Bank Overeenkomst' te noemen) zijn neergelegd.




Anderen hebben gezocht naar : changé depuis l'union     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

changé depuis l'union ->

Date index: 2021-07-01
w