Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres charges externes
Autres charges fixes de production
Autres prises en charge d'une contraception
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Provisions pour autres risques et charges
Référent éducatif

Traduction de «charge d'autres dossiers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


superviser des employés chargés de dossiers d’indemnisation

onderzoekers van claims begeleiden | onderzoekers van claims leiden


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie


autres charges externes

diensten en diverse goederen | kosten uitbesteed werk en andere externe kosten


provisions pour autres risques et charges

voorzieningen voor andere risico's en verplichtingen


autres charges fixes de production

overige vaste kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ne pensez-vous pas qu'il serait utile d'envisager une modification législative afin d'aligner le nombre de greffiers pour Eupen à celui des autres arrondissements sachant que la charge des dossiers à traiter est souvent très importante à Eupen?

2. Denkt u niet dat het nuttig zou zijn om via een wetswijziging het aantal griffiers in Eupen af te stemmen op dat in de andere arrondissementen, wetende dat de werklast in Eupen vaak zeer hoog ligt?


1° le dossier est prioritaire et, de ce fait, les offreurs de service à la jeunesse ne peuvent renoncer à la prise en charge du dossier que s'ils motivent cette volonté et que l'équipe en charge de la régie de l'aide à la jeunesse consent à la prise en charge d'un autre dossier par l'offreur d'aide à la jeunesse ;

1° het dossier krijgt voorrang waardoor jeugdhulpaanbieders alleen van een opname van het dossier kunnen afzien als ze dat motiveren en als het team Jeugdhulpregie akkoord gaat met de opname door de jeugdhulpaanbieder van een ander dossier;


De plus, le gouverneur ne peut être interrogé que sur les dossiers qu'il gère pour la province ou, en d'autres termes, les dossiers que le conseil ou la députation le charge de gérer.

Bovendien kan de gouverneur enkel bevraagd worden over zaken die hij voor de provincie behartigt, of met andere woorden voor zaken die hij in opdracht van de Raad of de Deputatie behandelt.


Sous réserve des autres dispositions légales, ce règlement de jury fixe notamment : 1° la procédure d'inscription aux épreuves; à défaut de procédure définie, les étudiants sont réputés inscrits à toutes les épreuves de fin de quadrimestre pour l'ensemble des unités d'enseignements organisées durant ce quadrimestre auxquelles ils s'étaient inscrits pour l'année académique; 2° la composition exacte du jury, son mode de fonctionnement et de publication des décisions; 3° l'organisation des délibérations et d'octroi de crédits; 4° la procédure d'admission aux études et de valorisation des acquis, ainsi que les membres du jury ...[+++]

Onder voorbehoud van andere wetsbepalingen legt dit reglement van de examencommissie onder andere het volgende vast : 1° de procedure voor de inschrijving voor de proeven; bij gebrek aan een bepaalde procedure worden de studenten geacht ingeschreven te zijn voor alle proeven voor het einde van het quadrimester voor het geheel van de onderwijseenheden georganiseerd tijdens dit quadrimester waarvoor ze zich ingeschreven hadden voor het academiejaar; 2° de exacte samenstelling van de examencommissie, haar werkwijze en de bekendmaking van de beslissingen; 3° de organisatie van de beraadslagingen en van het toekennen van studiepunten; 4° de procedure voor de toelating tot de studies en de valorisatie van de verworven kennis, alsook de leden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° on lui accorde de la priorité, ce qui implique que les offreurs d'aide à la jeunesse ne peuvent décliner la prise en charge du dossier que moyennant une motivation et à condition que l'équipe chargée de la Régie de l'Aide à la Jeunesse approuve la prise en charge par l'offreur d'aide à la jeunesse d'un autre dossier.

1° het krijgt voorrang waardoor jeugdhulpaanbieders alleen van een opname van het dossier kunnen afzien als ze dat motiveren en als het team Jeugdhulpregie akkoord gaat met de opname door de jeugdhulpaanbieder van een ander dossier;


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


L'égalité de traitement des contribuables suppose néanmoins que les fonctionnaires chargés du traitement des dossiers travaillent de manière uniforme, tant sur un dossier spécifique que sur les différents dossiers (d'autres contribuables) soumis dans le cadre de la transaction élargie.

Nochtans veronderstelt een gelijke behandeling van belastingplichtigen dat de behandelende ambtenaren een uniforme werkwijze hanteren, zowel binnen een specifiek dossier als over de verschillende dossiers (met andere belastingplichtigen) die worden voorgelegd in het kader van de verruimde minnelijke schikking.


« L'un des attachés est chargé de la rédaction des avant-projets d'ordonnance et d'arrêté du Collège réuni, relatifs aux missions relevant tant de la Direction de l'Aide aux personnes que des autres Directions des Services du Collège réuni; il est, en outre, chargé des dossiers contentieux impliquant les Services du Collège réuni ainsi que de la mise en oeuvre et du suivi des directives européennes dans des matières relevant de la ...[+++]

« Eén van de attachés wordt belast met het opstellen van de voorontwerpen van ordonnantie en besluit van het Verenigd College, met betrekking tot opdrachten die zowel tot de Directie Welzijnszorg behoren als tot de andere Directies van de Diensten van het Verenigd College; bovendien wordt hij belast met de geschildossiers waarbij de Diensten van het Verenigd College zijn betrokken alsook met de uitvoering en de opvolging van de Europese richtlijnen betreffende aangelegenheden die onder de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ressorteren».


Cette charge de travail consiste, d'une part en une charge de travail normale de quelque 3.900 dossiers et, d'autre part, en un arriéré d'environ 1.875 dossiers.

Die werkvoorraad bestaat uit enerzijds een normale werkvoorraad van ongeveer 3.900 dossiers en anderzijds uit een achterstand van ongeveer 1.875 dossiers.


Si, en dehors de ces 6 cas, l'autorité judiciaire belge en charge du dossier souhaite malgré tout poursuivre, condamner ou priver de liberté la personne remise, pour une infraction commise avant la remise autre que celle qui a motivé cette remise, une demande de consentement doit être adressée à l'autorité judiciaire d'exécution dans les mêmes formes qu'un mandat d'arrêt européen.

Ingeval, buiten die 6 gevallen, de Belgische rechterlijke autoriteit belast met het dossier de overgeleverde persoon toch wenst te vervolgen, te veroordelen of van zijn vrijheid te benemen wegens een ander, voor de overlevering gepleegd strafbaar feit dan dat waarop de overlevering betrekking heeft, moet aan de uitvoerende rechterlijke autoriteit een verzoek tot toestemming worden gericht overeenkomstig dezelfde vormvereisten als een Europees aanhoudingsbevel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge d'autres dossiers ->

Date index: 2024-09-22
w