Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABTO
Accident causé par une charge de démolition
Association belge de Tour Operators
Association belge des tour-opérateurs
FHPB
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Module Belge
PPB
Prise en charge d'une contraception
Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers

Vertaling van "charge d'un belge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges

Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen


Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




Fédération des Horticulteurs et Pépiniéristes Belges | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | FHPB [Abbr.] | PPB [Abbr.]

Algemeen Verbond van de Belgische Siertelers | Pépiniéristes Belges-Belgische Boomkwekers | AVBS [Abbr.] | PBB [Abbr.]


Association belge de Tour Operators | Association belge des tour-opérateurs | ABTO [Abbr.]

Belgische Vereniging van Touroperators


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) dans le 16°, les mots "ou de personnes morales ayant leur siège social ou un siège d'exploitation en Belgique" sont insérés entre les mots "à charge de Belges" et les mots ", qui sont notifiées au Gouvernement belge";

b) in de bepaling onder 16 worden de woorden "of rechtspersonen die hun maatschappelijke zetel of een exploitatiezetel in België hebben" ingevoegd tussen de woorden "ten aanzien van Belgen" en de woorden "die krachtens internationale overeenkomsten ter kennis van de Belgische Regering worden gebracht";


M. Doens apporte 14 années d'expérience à la Commission européenne et plus de dix ans d'expérience diplomatique au service du ministère belge des Affaires étrangères et de trois ministres belges en charge des affaires Etrangères et du Commerce.

Mr Doens brengt met zich mee 14 jaar ervaring in de Europese Commissie en meer dan 10 jaar diplomatieke ervaring in het Belgisch ministerie voor buitenlandse zaken, gewerkt hebbend onder drie Belgische ministers voor buitenlandse zaken en handel.


c) la désignation d'un Ambassadeur chargé des Belges de l'étranger, proposé par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, avec résidence à Bruxelles, chargé d'assurer l'interface avec l'ensemble des autorités du pays; les Communautés et Régions pouvant chacune, si elle le souhaite, désigner un Délégué général chargé de la même préoccupation;

c) een ambassadeur aan te wijzen voor de Belgen in het buitenland, op voordracht van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, met standplaats Brussel; hij moet worden gelast op te treden als contactpersoon met alle overheden van het land, met dien verstande dat de gemeenschappen en de gewesten, indien zij dat wensen, elk een algemeen afgevaardigde kunnen aanwijzen die met diezelfde taak wordt belast;


17º les décisions rendues en matière pénale par des juridictions étrangères à charge de Belges, qui sont notifiées au gouvernement belge en vertu de conventions internationales, ainsi que les mesures d'amnistie, d'effacement de condamnation ou de réhabilitation prises par une autorité étrangère, susceptibles d'affecter ces dernières décisions, qui sont portées à la connaissance du gouvernement belge.

17º beslissingen in strafzaken genomen door buitenlandse rechtscolleges ten aanzien van Belgen, die krachtens internationale overeenkomsten ter kennis van de Belgische regering worden gebracht, alsook maatregelen tot amnestie, uitwissing van de veroordeling of herstel in eer en rechten, genomen door een buitenlandse overheid, die een invloed kunnen hebben op die beslissingen en aan de Belgische regering zijn medegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16º les décisions rendues en matière pénale par des juridictions étrangères à charge de Belges, qui sont notifiées au Gouvernement belge en vertu de conventions internationales, ainsi que les mesures d'amnistie, d'effacement de condamnation ou de réhabilitation prises par une autorité étrangère, susceptibles d'affecter ces dernières décisions, qui sont portées à la connaissance du Gouvernement belge.

16º beslissingen in strafzaken genomen door buitenlandse rechtscolleges ten aanzien van Belgen, die krachtens internationale overeenkomsten ter kennis van de Belgische regering worden gebracht, alsook maatregelen tot amnestie, uitwissing van de veroordeling of herstel in eer en rechten, genomen door een buitenlandse overheid, welke een invloed kunnen hebben op die beslissingen en aan de Belgische regering zijn medegedeeld.


17º les décisions rendues en matière pénale par des juridictions étrangères à charge de Belges, qui sont notifiées au gouvernement belge en vertu de conventions internationales, ainsi que les mesures d'amnistie, d'effacement de condamnation ou de réhabilitation prises par une autorité étrangère, susceptibles d'affecter ces dernières décisions, qui sont portées à la connaissance du gouvernement belge.

17º beslissingen in strafzaken genomen door buitenlandse rechtscolleges ten aanzien van Belgen, die krachtens internationale overeenkomsten ter kennis van de Belgische regering worden gebracht, alsook maatregelen tot amnestie, uitwissing van de veroordeling of herstel in eer en rechten, genomen door een buitenlandse overheid, die een invloed kunnen hebben op die beslissingen en aan de Belgische regering zijn medegedeeld.


c) la désignation d'un Ambassadeur chargé des Belges de l'étranger, proposé par le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, avec résidence à Bruxelles, chargé d'assurer l'interface avec l'ensemble des autorités du pays; les Communautés et Régions pouvant chacune, si elle le souhaite, désigner un Délégué général chargé de la même préoccupation;

c) een ambassadeur aan te wijzen voor de Belgen in het buitenland, op voordracht van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, met standplaats Brussel; hij moet worden gelast op te treden als contactpersoon met alle overheden van het land, met dien verstande dat de gemeenschappen en de gewesten, indien zij dat wensen, elk een algemeen afgevaardigde kunnen aanwijzen die met diezelfde taak wordt belast;


La Commission nationale pour les droits de l’enfant est une plate-forme de concertation et de rapportage, créée par accord de coopération, en charge notamment du rapport belge à destination des Nations-Unies sur la mise en œuvre de la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l’enfant.

De Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind is een platform voor overleg en rapportering, opgericht door een samenwerkingsovereenkomst, en met opdracht om een bijdrage te leveren aan de Belgische rapporteringen voor de Verenigde Naties in uitvoering van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind van 20 november 1989.


Sergio Perelman est chargé de la coordination du projet SHARE pour la communauté francophone belge.

Sergio Perelman heeft de leiding over de coördinatie van het Share-project in de Franstalige gemeenschap in België.


Au second semestre 2001, la présidence belge du Conseil a réuni un groupe d'experts chargés de formuler des recommandations concrètes sur les modalités selon lesquelles les poursuites transfrontalières pourraient être étendues aux voies aériennes, ferroviaires (trains internationaux), maritimes et fluviales.

In de tweede helft van 2001 heeft het Belgisch voorzitterschap een deskundigengroep bijeengeroepen die concrete aanbevelingen moest doen over de manier waarop de mogelijkheden van grensoverschrijdende achtervolging via de lucht, het spoor (internationale treinen) en het water kunnen worden uitgebreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge d'un belge ->

Date index: 2022-07-04
w