Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d’entretien de la voie ferrée
Charge d'entretien de compensation
Charge de famille
Charges d'entretien
Dépenses d'entretien
Enfant à charge
Entretien
Entretien des cultures
Entretien et réparation
Frais d'entretien
Greffage
Homme de peine et femme de charge
Maintenance
Opérateur entretien et surveillance du réseau routier
Opératrice entretien et surveillance du réseau routier
Parent à charge
Personne à charge
Personnel d'entretien de bureaux
Réparation
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire
éclaircissage
élagage

Traduction de «charge de l'entretien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charges d'entretien | dépenses d'entretien | frais d'entretien

onderhoudskosten




agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

spoorwerker | vakman spoorwegbouw | onderhoudstechnicus sporen | spoorwegarbeider


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark


homme de peine et femme de charge(L) | personnel d'entretien de bureaux

schoonmaker


opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier

onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


entretien des cultures [ éclaircissage | élagage | greffage ]

verzorging van het gewas [ enten | snoeien | uitdunnen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° le mode de calcul et de remboursement des frais relatifs aux charges d'entretien et à la gestion du logement;

3° de wijze waarop de kosten voor het onderhoud en het beheer van de woning worden berekend en terugbetaald;


Prendre en charge l'entretien des locaux et veiller à la propreté et l'hygiène de l'environnement de travail.

Onderhouden van de lokalen en zorgen voor een nette en hygiënische werkomgeving.


Infrabel indique que pour les voies, cela représente une réduction de 5 % de la charge d'entretien totale, soit une diminution de coûts d'environ 7,3 millions d'euros par an.

Infrabel laat me weten dat dit voor de sporen een vermindering van 5 % bedraagt van de volledige onderhoudswerklast, dit wil zeggen een vermindering van ongeveer 7,3 miljoen euro kosten per jaar.


Pouvez-vous préciser quand B Station, l'organe qui s'occupe de l'entretien, reprendra à sa charge l'entretien des voies?

Wanneer zal B Station, dat belast is met het onderhoud, opnieuw instaan voor het onderhoud van de sporen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Qui prend en charge l'entretien de ces anciens logements de gendarmes, un entretien qui, dans le droit locatif privé, incombe au propriétaire?

4. Door wie wordt het onderhoud dat in het private huurrecht ten laste van de eigenaar valt, ten laste genomen bij deze voormalige rijkswachterswoningen?


Article 1. Il est établi une liste non-limitative des réparations et travaux d'entretien impérativement à charge du preneur ou impérativement à charge du bailleur conformément aux annexes 1 à 5 du présent arrêté.

Artikel 1. Er wordt een niet-limitatieve lijst opgesteld van herstellingen en onderhoudswerken die, op dwingende wijze, ten laste van de huurder of, op dwingende wijze, ten laste van de verhuurder zijn overeenkomstig de bijlagen 1 tot 5 bij dit besluit.


Vu l'article 223, § 3 du Code bruxellois du Logement inséré par l'ordonnance du 27 juillet 2017 visant la régionalisation du bail de logement et prévoyant que « Le Gouvernement établit une liste non-limitative des réparations et travaux d'entretien impérativement à charge du preneur ou impérativement à charge du bailleur».

Gelet op het artikel 223, § 3 van de Brusselse Huisvestingscode ingevoegd bij de ordonnantie van 27 Juli 2017 houdende de regionalisering van de woninghuurovereenkomst en bepalende dat « De Regering stelt een niet-limitatieve lijst van de herstellingen en onderhoudswerken op die, op dwingende wijze, ten laste van de huurder of, op dwingende wijze, ten laste van de verhuurder zijn».


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une liste non-limitative des réparations et travaux d'entretien impérativement à charge du preneur ou impérativement à charge du bailleur visé à l'article 223 du Code du Logement

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een niet-limitatieve lijst van herstellingen en onderhoudswerken die, op dwingende wijze, ten laste van de huurder of, op dwingende wijze, ten laste van de verhuurder zijn en die vermeld zijn in artikel 223 van de Wooncode


4. a) Qui prend en charge l'entretien de ces anciens logements de gendarmes, un entretien qui, dans le droit locatif privé, incombe au propriétaire? b) S'il appartient à la Régie des Bâtiments de prendre ces frais en charge, je souhaiterais obtenir une répartition, par province, des frais d'entretien qui ont été exposés ces cinq dernières années.

4. a) Door wie wordt het onderhoud dat in het private huurrecht ten laste van de eigenaar valt, ten laste genomen bij deze voormalige rijkswachterswoningen? b) Indien de Regie der Gebouwen deze kosten te laste dient te nemen, graag een opsplitsing per provincie van de gemaakte onderhoudskosten sedert de jongste vijf jaar.


Il tient compte du fait que l'occupant prend également à sa charge l'entretien des éventuels ouvrages d'art et du terrain adjacent à l'assise de la piste cyclable.

Deze houdt er rekening mee dat de bezetter eveneens het onderhoud van de eventuele kunstwerken en van het terrein naast de zate van het fietspad op zich neemt.


w