Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chargement d'un véhicule doivent satisfaire " (Frans → Nederlands) :

Les composants d'un système d'arrimage du chargement d'un véhicule doivent satisfaire à toutes les conditions suivantes :

De samenstellende onderdelen van een ladingzekeringssysteem van een voertuig voldoen aan al de volgende voorwaarden:


6. Les installations de gaz des véhicules doivent satisfaire aux normes de sécurité les plus sévères.

6. Gasinstallaties in wagens moeten voldoen aan de strengste normen in verband met veiligheid.


Le dispositif de retenue ou le dispositif de verrouillage intégré utilisé pour fixer un chargement dans ou sur un véhicule doit satisfaire à toutes les conditions suivantes :

De stouwvoorziening of de geïntegreerde vergrendelvoorziening die wordt gebruikt om een lading in of op een voertuig vast te zetten, moet voldoen aan al de volgende voorwaarden:


« Liste des exigences auxquelles les véhicules des catégories M, N, O produits en séries illimitées doivent satisfaire aux fins d'une réception CE par type »;

"Lijst van de eisen waaraan de in onbeperkte reeksen gebouwde voertuigen van categorie M, N, O moeten voldoen met het oog op een EG-typegoedkeuring";


Il existe dans ces pays des prescriptions techniques détaillées auxquelles les chargements des véhicules doivent être conformes.

In die landen bestaan uitgebreide technische voorschriften waaraan de ladingen van voertuigen moeten voldoen.


Pour information: La sécurité des installations LPG a été nettement améliorée par l'adoption des textes ci-après: - l'arrêté royal du 9 mai 2001 relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles; - l'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant les mesures en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles les parkings fermés doivent satisfaire pour le stationnement des ...[+++]

Ter informatie: de veiligheid van lpg-installaties werd aanzienlijk verbeterd naar aanleiding van de publicatie van de volgende teksten: - het koninklijk besluit van 9 mei 2011 betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de aandrijving van voertuigen; - het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de maatregelen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de gesloten parkeergebouwen moeten voldoen om LPG-voertuigen te parkeren, blz. 33995; - het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de aandrijving van auto's, blz. ...[+++]


Elle comprend, plus particulièrement, les actes réglementaires établissant les prescriptions techniques auxquelles les véhicules doivent satisfaire pour se voir octroyer la réception CE par type.

Deze richtlijn omvat met name de regelgevingen waarin de technische voorschriften zijn vastgelegd waaraan voertuigen moeten voldoen om EG-typegoedkeuring te verkrijgen.


Ces modifications interviennent après que la Commission européenne a émis des observations concernant la réglementation belge en matière de prêt de courte durée d'un véhicule immatriculé à l'étranger à une personne séjournant en Belgique. 1. À quelles conditions doivent satisfaire les documents que doit établir le titulaire étranger?

Deze wijzigingen komen er na opmerkingen van de Europese Commissie met betrekking tot de Belgische reglementering inzake het voor een korte periode uitlenen van een voertuig ingeschreven in het buitenland aan een persoon verblijvend in België. 1. Aan welke voorwaarden dienen de documenten te voldoen die door de buitenlandse titularis moeten opgesteld worden?


À quelles exigences techniques doivent-ils satisfaire, à quel type de véhicule sont-ils assimilés?

Aan welke technische eisen moeten ze voldoen, onder welk type voertuig vallen ze?


3. Les normes techniques concernant la construction et l’équipement des véhicules auxquelles doivent satisfaire les véhicules utilisés pour effectuer des transports de cabotage sont celles qui sont imposées aux véhicules admis à la circulation en transport international.

3. De technische normen inzake fabricage en uitrusting waaraan voertuigen moeten voldoen die voor het verrichten van cabotagevervoer worden gebruikt, zijn die welke gelden voor voertuigen die tot het internationale vervoer worden toegelaten.


w