Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charges résultant d'instruments » (Français → Néerlandais) :

Le nouvel agenda de développement, résultant des grandes conférences internationales de la fin des années ’90 et du début des années 2000, ainsi que la nécessité d’un ensemble d’instruments politiques, n’ont pas uniquement mené à un rapprochement entre les différentes organisations internationales, mais également à une coopération intensifiée entre les différents services publics en charge du suivi de ces organisations.

De nieuwe ontwikkelingsagenda zoals die uit de grote internationale conferenties eind jaren ’90 en begin 2000 is gekomen, en de nood aan een ruimer beleidsinstrumentarium, hebben niet alleen tot een grotere toenadering geleid tussen de verschillende internationale organisaties, maar ook tot toegenomen samenwerking tussen de verschillende overheidsdepartementen die voor de opvolging van deze organisaties verantwoordelijk zijn.


Cette rubrique doit être subdivisée en différents postes, à savoir " Intérêts nominaux sur emprunts" , " Reconstitution du nominal des dettes financières" , " Charges résultant d'instruments de couverture autorisés" , " produits résultant d'instruments de couverture autorisés" et " Autres charges d'intérêts" .

Deze rubriek dient verder onderverdeeld te worden in de posten " Nominale interestlasten op leningen" , " Wedersamenstelling van het nominaal bedrag van financiële schulden" , " Kosten van toegelaten afdekkingsinstrumenten" , " Inkomsten uit toegelaten afdekkingsinstrumenten" en " Andere interestkosten" .


l'instrument ou le contrat dont résulte l'engagement initial continue de s'appliquer pour ce qui concerne le montant résiduel du principal ou l'encours exigible de l'engagement, sous réserve d'une éventuelle modification de la charge d'intérêts payable pour tenir compte de la réduction opérée du principal, et de toute autre modification des conditions que l'autorité de résolution peut décider en vertu du pouvoir mentionné à l'article 63, paragraphe 1, point j).

blijft het betrokken instrument of de betrokken overeenkomst waarop de oorspronkelijke verplichting is gebaseerd, van toepassing op het resterende bedrag van de hoofdsom of het uitstaande verschuldigde bedrag van de verplichting, behoudens een eventuele wijziging van het verschuldigde rentebedrag om de verlaging van het bedrag van de hoofdsom weer te geven, en een eventuele verdere wijziging van de voorwaarden die de afwikkelingsautoriteit zou kunnen aanbrengen met gebruikmaking van de in artikel 63, lid 1, onder j), bedoelde bevoegdheid.


(15) Conformément au protocole n° 5 annexé à l'acte d'adhésion de 2003, qui porte sur le transit des personnes par voie terrestre entre la région de Kaliningrad et les autres parties de la Fédération de Russie, l'instrument devrait prendre en charge tous les coûts supplémentaires résultant de la mise en œuvre des dispositions spécifiques de l'acquis de l'Union dont relève ce transit, à savoir le règlement (CE) n° 693/2003 et le règlement (CE) n° 694/2003.

(15) Overeenkomstig Protocol nr. 5 bij de Toetredingsakte van 2003 betreffende de doorreis van personen over land tussen de regio Kaliningrad en andere delen van de Russische Federatie moet het instrument alle extra kosten dragen voor de tenuitvoerlegging van de specifiee bepalingen van het acquis van de Unie in verband met deze doorreis, met name Verordening (EG) nr. 693/2003 van de Raad en Verordening (EG) nr. 694/2003 van de Raad.


(55) Conformément au protocole n° 5 annexé à l'acte d'adhésion de 2003, qui porte sur le transit des personnes par voie terrestre entre la région de Kaliningrad et les autres parties de la Fédération de Russie, l'instrument devrait prendre en charge tous les coûts supplémentaires résultant de la mise en œuvre des dispositions spécifiques de l'acquis de l'Union dont relève ce transit, à savoir le règlement (CE) n° 693/2003 et le règlement (CE) n° 694/2003 .

(25) Overeenkomstig Protocol nr. 5 bij de Toetredingsakte van 2003 betreffende de doorreis van personen over land tussen de regio Kaliningrad en andere delen van de Russische Federatie moet het Instrument alle extra kosten dragen voor de uitvoering van de specifieke bepalingen van het acquis van de Unie in verband met deze doorreis, met name Verordening (EG) nr. 693/2003 van de Raad en Verordening (EG) nr. 694/2003 van de Raad .


4 ter. Les autorités compétentes élaborent des plans d'intervention assortis de seuils déclencheurs appropriés et prévoyant les instruments nécessaires afin d'être à même d'intervenir en temps utile pour prévenir toute aggravation de la situation financière des établissements, et faire en sorte qu'il n'en résulte aucun coût à la charge des finances publiques.

4 ter. De bevoegde autoriteiten treffen maatregelen met de juiste triggers en de nodige instrumenten om vroegtijdig in te kunnen grijpen en zo te voorkomen dat de financiële situatie van de instelling verslechtert.


Afin d'améliorer la qualité de l'information sur la transposition des directives de l'Union, lorsque la Commission estime que des documents expliquant le lien entre les éléments d'une directive et les parties correspondantes des instruments nationaux de transposition sont nécessaires, elle justifiera au cas par cas, lorsqu'elle soumettra les propositions en question, la nécessité de fournir ces documents et la proportionnalité de cette exigence, en tenant compte, en particulier, de la complexité de la directive et de sa transposition, ainsi que de la charge administr ...[+++]

Teneinde de kwaliteit van de informatie over de omzetting van richtlijnen van de Unie te verbeteren, rechtvaardigt de Commissie, wanneer zij van oordeel is dat het verband tussen de onderdelen van een richtlijn en de overeenkomstige delen van de nationale omzettingsinstrumenten moet worden toegelicht, bij de indiening van de betreffende voorstellen per geval de noodzaak en de proportionaliteit van het verstrekken van toelichtende stukken, rekening houdend met, met name en respectievelijk, de complexiteit van de richtlijn en van de omzetting ervan, alsook de mogelijke extra administratieve lasten.


Les postes " Charges résultant d'instruments de couverture autorisés », et " produits résultant d'instruments de couverture autorisés" doivent être subdivisées en différents subpostes, à savoir " Instruments de couverture autorisés auxquels la comptabilité de couverture telle que définie en IFRS est appliquée" et " Instruments de couverture autorisés auxquels la comptabilité de couverture telle que définie en IFRS n'est pas appliquée.

De posten " Kosten van toegelaten afdekkinsinstrumenten" en " Inkomsten uit toegelaten afdekkingsinstrumenten" dienen verder onderverdeeld te worden in de subposten " Toegelaten afdekkingsinstrumenten die onderworpen zijn aan een afdekkingsboekhouding zoals gedefinieerd in IFRS" en " Toegelaten afdekkingsinstrumenten die niet onderworpen zijn aan een afdekkingsboekhouding zoals gedefinieerd in IFRS" .


Cette rubrique doit être subdivisée en différents postes, à savoir « Intérêts nominaux sur emprunts », « Reconstitution du nominal des dettes financières », « Charges résultant d'instruments de couverture autorisés », " produits résultant d'instruments de couverture autorisés" et « Autres charges d'intérêts ».

Deze rubriek dient verder onderverdeeld te worden in de posten « Nominale interestlasten op leningen », « Wedersamenstelling van het nominaal bedrag van financiële schulden », « Kosten van toegelaten afdekkingsinstrumenten », « Inkomsten uit toegelaten afdekkingsinstrumenten » en « Andere interestkosten ».


Les montants des « Autres éléments non monétaires » sont repris notamment sous le poste « Concessions accordées aux locataires (incentives) » de la rubrique « I. Revenus locatifs », sous les postes « Produits résultant d'instruments financiers de couverture » et « Variations de la juste valeur des actifs financiers » de la rubrique « XIX. Revenus financiers », sous le poste « Reconstitution du nominal des dettes financières » de la rubrique « XX. Charges d'intérêts » et sous les postes « Charges résultant d' ...[+++]

De bedragen van de « Andere niet-monetaire bestanddelen » zijn onder meer opgenomen in de post « Huurvoordelen (incentives) van de rubriek « I. Huurinkomsten », de posten « Inkomsten uit financiële instrumenten aangehouden voor indekkingsdoeleinden » en « Variaties in de reële waarde van financiële activa van de rubriek « XIX. Financiële opbrengsten », de post « Wedersamenstelling nominaal bedrag financiële schulden » van de rubriek « XX. Interestkosten » en de posten « Kosten van financiële instrumenten aangehouden voor indekkingsdoeleinden » en « Variaties in de reële waarde van financiële activa » van de rubriek « XXI. Andere fina ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charges résultant d'instruments ->

Date index: 2024-11-19
w