Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de biberonnage
Charge rapide
Charge temporaire
Charge temporaire à régime élevé
Charge transitoire
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux

Vertaling van "chargé d'exercer temporairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charge de biberonnage | charge rapide | charge temporaire à régime élevé

snelle lading


charge temporaire | charge transitoire

tijdelijke belasting


Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux

Internationaal mechanisme voor de uitoefening van de restbevoegdheden van de straftribunalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 64. Pendant la période que le membre du personnel d'un centre d'éducation de base exerce temporairement une autre charge et avant la fin de celle-ci, les mêmes règles que celles applicables aux personnels temporaires sont d'application à la fonction exercée temporairement par le membre du personnel.

Art. 64. Tijdens de periode waarin het personeelslid van een centrum voor basiseducatie tijdelijk belast is met een andere opdracht, gelden voor de beëindiging ervan de regels die voor de tijdelijke personeelsleden van toepassingen zijn op het ambt waarin het personeelslid tijdelijk fungeert.


Article 1. Pour l'application des articles 3, § 3, 4, § 2, 8, alinéa 5 et de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 18 septembre 2016 relatif au transport routier international de denrées périssables et à l'utilisation de moyens spéciaux pour ce transport et modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route, une délégation de pouvoir et de signature est donnée au Directeur général exerçant la direction des services du SPF Mobilité et Transports en charge de la Circulation routière ou, le cas échéant, à la personne dési ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van de artikels 3, § 3, 4, § 2, 8, alinéa 5 en de bijlage 1 van het koninklijk besluit van 18 september 2016 betreffende het internationaal wegvervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer en tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg, wordt aan de Directeur-generaal bevoegd voor het wegverkeer bij de FOD Mobiliteit en Vervoer of eventueel aan de persoon die aangesteld is om tijdelijk deze functie uit te vo ...[+++]


Par arrêté royal du 19 décembre 2017, M. Frederic EGGERMONT, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, pendant l'année académique 2017-2018, le mandat de chargé de cours temporaire à temps partiel à la faculté de Droit et Criminologie de la Vrije Universiteit Brussel en vue d'y enseigner les matières "Rechts-methodologie I", "Rechtsmethodologie A en Français juridique" et "Masterproef I : onderzoeksplan" et d'y exercer la fonction de "Coördinator binnen Masterproef".

Bij koninklijk besluit van 19 december 2017, wordt de heer Frederic EGGERMONT, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2017-2018 het mandaat uit te oefenen van tijdelijk docent met een deeltijdse opdracht aan de faculteit Recht en Criminologie van de Vrije Universiteit Brussel belast met de opleidingsonderdelen "Rechtsmethodologie I", "Rechtsmethodologie A en Français juridique" en "Masterproef I : onderzoeksplan" en met de opdracht "Coördinator binnen Masterproef".


Sans préjudice de l’article 16, paragraphe 7, le règlement intérieur du Parquet européen prévoit un mécanisme de remplacement entre procureurs européens pour le cas où le procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire serait temporairement absent ou ne serait pas disponible, pour d’autres motifs, pour exercer ses fonctions de procureur européen.

In het reglement van orde van het EOM wordt, onverminderd artikel 16, lid 7, voorzien in een mechanisme voor vervanging tussen Europese aanklagers indien de toezichthoudende Europese aanklager tijdelijk afwezig is of om andere redenen niet beschikbaar is voor het vervullen van de functie van Europese aanklager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1 . Pour l'application des articles 13, § 5, 20, § 1 , 21, 24, § 1 , 25, § 3, 27, 28, § 2, 31 et 36 de l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (L.P.G) pour la propulsion des véhicules automobiles, une délégation de pouvoir et de signature est donnée au Directeur général exerçant la direction des services du SPF Mobilité et Transports en charge de la Circulation routière ou, le cas échéant, à la personne désignée pour exercer temporairement cette fonction.

Artikel 1. Voor de toepassing van de artikels 13, § 5, 20, § 1, 21, 24, § 1, 25, § 3, 27, 28, § 2, 31 en 36 van het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van gecomprimeerd aardgas (CNG) voor de aandrijving van auto's, wordt aan de Directeur-generaal bevoegd voor het wegverkeer bij de FOD Mobiliteit en Vervoer of eventueel aan de persoon die aangesteld is om tijdelijk deze functie uit te voeren, delegatie verleend en machtiging tot ondertekening.


Article 1 . Pour l'application des articles 13, § 1 , 13, § 3, 14, § 2, 15, § 2, 17, 19, § 1 , 20, § 3, 26 et 28 de l'arrêté royal du 7 mars 2013 relatif à l'utilisation des gaz de pétrole liquéfiés (LPG) pour la propulsion des véhicules automobiles, une délégation de pouvoir et de signature est donnée au Directeur général exerçant la direction des services du SPF Mobilité et Transports en charge de la Circulation routière ou, le cas échéant, à la personne désignée pour exercer temporairement cette fonction.

Artikel 1. Voor de toepassing van de artikels 13, § 1, 13, § 3, 14, § 2, 15, § 2, 17, 19, § 1, 20, § 3, 26 en 28 van het koninklijk besluit van 7 maart 2013 betreffende het gebruik van vloeibaar gemaakte petroleumgassen (LPG) voor de aandrijving van auto's, wordt aan de Directeur-generaal bevoegd voor het wegverkeer bij de FOD Mobiliteit en Vervoer of eventueel aan de persoon die aangesteld is om tijdelijk deze functie uit te voeren, delegatie verleend en machtiging tot ondertekening.


Art. 69. Le membre du personnel nommé à titre définitif de l'inspection qui est désigné temporairement à la fonction d'inspecteur coordinateur ou d'inspecteur général obtient un congé pour exercer temporairement une autre charge.

Art. 69. Het vastbenoemde personeelslid van de inspectie dat tijdelijk wordt aangesteld in het ambt van coördinerend inspecteur of inspecteur-generaal, krijgt een verlof om tijdelijk een andere opdracht uit te oefenen.


"- est chargé d'exercer temporairement des fonctions auprès d'une personne remplissant un mandat prévu par les traités ou auprès d'un président élu d'une institution ou d'un organe des Communautés ou auprès d'un groupe politique du Parlement européen, ou auprès d'un groupe politique du Comité des régions ou d'un groupe du Comité économique et social européen; ";

"- is belast met het tijdelijk bekleden van een functie bij een persoon die een mandaat vervult dat is bedoeld in de Verdragen, dan wel bij een gekozen voorzitter van een instelling, van een orgaan der Gemeenschappen of van een politieke fractie van het Europees Parlement, van het Comité van de Regio's of van een groep van het Europees Economisch en Sociaal Comité".


a) la décision-cadre 2004/68/JAI relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie[7] prévoit une obligation à charge des Etats membres de prendre les mesures nécessaires pour s'assurer qu'une personne physique qui a été condamnée pour l'une des infractions couvertes par l'instrument, puisse être temporairement ou définitivement empêchée d'exercer des activités professionnelles liées à la surveillance des enfants (ar ...[+++]

a) Kaderbesluit 2004/68/JBZ ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie[7] verzoekt de lidstaten om de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat een natuurlijke persoon die voor een van de in dat kaderbesluit bedoelde strafbare feiten is veroordeeld, tijdelijk of permanent kan worden verhinderd beroepsactiviteiten uit te oefenen die samenhangen met het toezicht op kinderen (artikel 5, lid 3).


- est chargé d'exercer temporairement des fonctions auprès d'une personne remplissant un mandat prévu par les traités instituant les Communautés ou le traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés, ou auprès d'un président élu d'une institution ou d'un organe des Communautés ou d'un groupe politique de l'Assemblée;

- is belast met het tijdelijk bekleden van een functie bij een persoon die een mandaat vervult dat is bedoeld in de Verdragen tot oprichting van de Gemeenschappen of het Verdrag tot oprichting van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben , dan wel bij een gekozen Voorzitter van een Instelling , van een orgaan der Gemeenschappen of van een politieke fractie van het Europese Parlement .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargé d'exercer temporairement ->

Date index: 2021-03-20
w