Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité chargé d'examiner les demandes d'admission
Comité d'admission

Traduction de «chargés d'examiner aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupes spéciaux chargés d'examiner les différends concernant des questions prudentielles

panels voor de beslechting van geschillen over voorzorgskwesties


comité chargé d'examiner les demandes d'admission | comité d'admission

lidmaatschapscomité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]

31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]


31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont aujourd'hui allo ...[+++]

31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk z ...[+++]


Enfin, pour ce qui concerne la taxe sur les transactions financières évoquée maintenant par la Commission, le Conseil européen a demandé au Conseil, et donc à ECOFIN, d’examiner la manière avec laquelle on pouvait envisager aujourd’hui les différentes options pour faire obstacle aux paradis fiscaux et à l’évasion fiscale, et le Conseil ECOFIN a chargé le groupe à haut niveau du Conseil sur les questions fiscales d’examiner ces prob ...[+++]

Wat tot slot de belasting op financiële transacties betreft, waar de Commissie zojuist naar verwees, heeft de Europese Raad de Raad, dat wil zeggen de Raad Ecofin, gevraagd om te onderzoeken welke opties er zijn om belastingparadijzen en belastingontduiking te bestrijden; de Raad Ecofin heeft de groep op hoog niveau voor belastingvraagstukken belast met het onderzoek van deze problematiek.


(DE) J’ai voté aujourd’hui contre la nomination d’Ana Palacio Vallelersundi au comité chargé d’évaluer l’adéquation des candidats à l’exercice des fonctions de juge ou d’avocat général de la Cour de justice et du Tribunal, parce que j’attends de la personne désignée par le Parlement européen qu’elle examine également, outre les excellentes connaissances juridiques des candidats, leur adéquation et leur compétence sociales.

– (DE) Ik heb bij de stemming van vandaag over de benoeming van mevrouw Palacio Vallelersundi als lid van het comité voor de toetsing van de geschiktheid van kandidaten voor de functie van rechter en advocaat-generaal bij het Europees Hof van Justitie en het Gerecht tegen haar gestemd, omdat van de door het Europees Parlement benoemde persoon wordt verwacht dat hij of zij niet alleen de rechtskennis van een kandidaat toetst maar ook diens sociale geschiktheid en vaardigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous devions créer aujourd’hui un organe d’audit externe indépendant, chargé d’examiner la qualité des études d’évaluation d’impact, pourquoi ne créerions-nous pas demain un organe externe indépendant d’inspection chargé d’examiner l’indépendance de l’organe d’audit?

Als wij vandaag een onafhankelijke, externe auditinstantie oprichten om de kwaliteit van effectbeoordelingen te onderzoeken, wat weerhoudt ons er dan morgen van om een onafhankelijk controleorgaan op te richten om de onafhankelijkheid van die auditinstantie te onderzoeken?


D'éminents experts chimistes européens ont rejoint aujourd'hui M. Philippe Busquin, Membre de la Commission européenne chargé de la recherche, au Centre commun de recherche d'Ispra, en Italie, afin d'examiner les fondements scientifiques de la nouvelle politique de l'Union européenne dans le domaine des substances chimiques, ainsi que les travaux du CCR sur la législation existante ou en préparation dans ce domaine.

EU-commissaris voor Onderzoek Philippe Busquin heeft vandaag in het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie (GCO) in Ispra in Italië samen met vooraanstaande Europese chemische deskundigen de wetenschappelijke basis voor het nieuwe beleid van de EU inzake chemische stoffen en de werkzaamheden van het GCO voor de huidige en voorgestelde EU-wetgeving inzake chemische stoffen onderzocht.


La Commission européenne a examiné aujourd'hui la situation économique dans l'Union, à la lumière des prévisions économiques du printemps élaborées par ses services et présentées par M. Yves-Thibault de Silguy, membre de la Commission chargé des affaires économiques, financières et monétaires.

De Europese Commissie heeft vandaag de economische situatie van de Unie onderzocht in het licht van de economische voorjaarsprognoses van de diensten van de Commissie, gepresenteerd door Yves-Thibault de SILGUY, commissaris voor economische en financiële zaken en monetaire aangelegenheden.


A l'initiative de Yves-Thibault de SILGUY, Commissaire chargé des Affaires économiques, financières et monétaires, et de Monika WULF-MATHIES, Commissaire chargé des Affaires régionales et du Fonds de cohésion, la Commission européenne a examiné aujourd'hui la situation budgétaire des trois pays bénéficiaires du Fonds de cohésion qui se trouvent actuellement en situation de déficit excessif (l'Espagne, la Grèce et le Portugal).

Op initiatief van de heer Yves-Thibault de SILGUY, lid van de Commissie belast met economische, financiële en monetaire aangelegenheden, en mevrouw Monika WULF-MATHIES, Lid van de Commissie, belast met regionaal beleid en het Cohesiefonds, heeft de Europese Commissie vandaag de overheidsfinanciën bezien van de drie landen die bijstand ontvangen uit het Cohesiefonds en momenteel buitensporige overheidstekorten hebben (Spanje, Griekenland en Portugal).


Ces deux lois portées par le gouvernement que nous sommes chargés d'examiner aujourd'hui apportent de nombreuses avancées dans plusieurs secteurs.

De beide wetten betekenen een vooruitgang in verschillende sectoren.


Le conseil du GATT a décidé aujourd'hui de mettre sur pied un groupe de travail chargé d'examiner la candidature d'adhésion au GATT de la Russie.

Heden besloot de GATT-Raad een werkgroep op te richten inzake de Russische aanvraag om tot de GATT toe te treden.




D'autres ont cherché : comité d'admission     chargés d'examiner aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chargés d'examiner aujourd ->

Date index: 2022-11-03
w